Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пропасть, чтобы вернуться


Опубликован:
05.01.2012 — 24.10.2013
Аннотация:
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за обложку Соболевой Ульяне ЧЕРНОВИК - в работе! В жизни маленького существа случается горе - погибают его родители. Чтобы спастись от многочисленных врагов, ему приходится бежать и прятаться в чужих мирах. Хватит ли когда-нибудь ему смелости, чтобы вернуться? Найдется ли путь домой? - существо не знает ответы на эти вопросы, главное сейчас для него - выжить. ***ЧЕРНОВИК! В 16 главе баллада "Дракон" текст - Хелависа, группа Мельница. В 26 главе баллада Мягковой Л.С. *** Пишется вторая книга "Без права вернуться". Начало книги выложено на этой странице.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Завтраком для Лисси был зеленый чай. Она никогда не ела с утра. Жер`Олом привела себя в порядок и спустилась к сроку.

Время её свободы ушло вместе с ночью. Теперь она во власти своего повелителя — исполнительная и верная слуга.

В черном костюме, скорее мужском, чем женском — брюки, заправленные в высокие сапоги; тонкая туника, затянутая широким ремнем на поясе, за него сбоку заткнут кинжал; на плечах — короткий плащ, а на голове — фетровая шляпа с широкими полями.

Жусс довольно улыбнулся, любезно распахнул перед ней дверцу кареты. Она сдержанно поблагодарила, устраиваясь на жестком кресле. Учитель сел рядом, захлопнул дверцу и два вороных коня рванули с места так, точно за ними несется свора волков.

За долгие годы службы Лисси Жер`Олом безропотно выполняла все приказы её повелителя. Наградой за верность служили — украшения и деньги. За каждый провал наказывали болью. Нет, её не били, не было телесных повреждений. Та боль имела иной характер. Она проникала во внутрь словно бы раскаленным железом — прожигала насквозь все тело. Хотелось кричать, но не было голоса, хотелось плакать, но не было слез. Неоднократно теряя сознание, так хотелось умереть, но приводили в чувство и снова приходилось мучится адской болью, до тех пор, пока не прощали. Однажды получив такое наказание не хотелось, чтобы когда-нибудь оно повторилось.

Лисси думала, что достойна смерти и приготовилась испытать самую сильную боль, когда не смогла похитить наследника и вернулась в чертог повелителя лишь с царапинами на лице. Он молча выслушал её отчет. Криво усмехнулся тонкими губами и произнес:

— Спасибо за службу. Можете идти.

Вначале она не поверила своим ушам, потом не поверила своим ощущениям. Её не наказали. Но почему? Она же не справилась, провалила задание? Это не укладывалось в её понимании.

— Ваша милость, неужели вы не сердитесь на меня? — она опустилась перед повелителем на одно колено и, низко склонив голову, готова была ко всему, но только не к тому, что услышала.

— Нет. Вы все сделали, как нельзя лучше. Можете идти.

Это было более, чем странным, но Лисси не посмела ослушаться. Поднявшись, она попятилась до двери, но там повелитель её остановил:

— Лисси, постарайтесь больше не попадаться на глаза Хельге д`Аймон. Мне нужна эта особа живой, — он многозначительно посмотрел на замершую у выхода из его кабинета Жер`Олом, — Пока нужна.

— Слушаюсь, — ответила она тогда.

И вот уже семь лет её мучает вопрос: зачем её личный враг так нужен повелителю? Почему снова её жизненный путь нагло пересекает эта кошка? Когда-нибудь она это выяснит и, тогда Хельга ответит за всё. Обязательно ответит. Хмурые мысли прервал Жусс.

— Приехали, — констатировал он и помог выйти из кареты.

Оглядевшись, Лисси поняла, что впервые находится в столь живописном месте. Высокие горы вязли вершинами в кустистых облаках. Зеленая долина между ними была усыпана цветами. А на высоком холме возвышался замок — белоснежный и величественный. Заметив легкую оторопь во взгляде ученицы, Жусс поспешил объяснить:

— Да, ты тут еще не была. Повелитель недавно здесь поселился. Он ждет нас в беседке. Поторопимся.

И только тут Лисси заметила в тени двух высоких буков, увитую плющом, небольшую беседку. К ней они и направились. Сердце девушки тревожно сжалось, неуверенно оглянувшись на замок и горы, она постаралась взять себя в руки. Ведь не в первый же раз её используют для своих игр властвующие над мирами. Вот только почему-то ей совсем не хотелось идти на эту встречу с повелителем. Жер`Олом вздохнула и, с усилием прогнав навязчивые тревоги, смело пошла за своим учителем.

Глава 28

Когда они вошли в беседку, повелитель стоял к ним спиной, но заслышав шаги, обернулся. Лисси внутренне собралась. Её господин умел видеть насквозь, улавливал любое колебание в настроении. За семь лет он ничуть не изменился: темные волосы, всегда аккуратно уложены, мягко спускались ему на плечи; глаза — глубокие, таящие в себе и угрозу, и величие, и тайну... в них можно утонуть, поэтому лучше смотреть себе под ноги, так гораздо безопаснее. Это она поняла еще девочкой и старалась не забывать. Его бархатный голос легко превращался в жесткий, почти с отзвуком металла, и тогда можно было ожидать все, что угодно. Ему одному угодно.

— Жусс. Лисси. Вы задержались... — холодный тон, скользящий взгляд суровых глаз.

— Просим прощения, мой повелитель, мы торопились, как могли... — склонился до земли Жусс.

Повелитель лишь пренебрежительно махнул рукой.

— Итак, к делу. Жусс, оставь нас.

— Слушаюсь, мой повелитель.

Лисси заметила, что на лице её учителя не дрогнул ни один мускул, но его взгляд, резко брошенный на нее, говорил о многом. Было в нем и недоумение, и вопрос и предупреждение — все вместе — неприятный коктейль.

Оставшись наедине с повелителем, она опустила голову, боялась посмотреть на него, ожидая, когда он сам начнет разговор. Но господин отчего-то медлил. Неспешно прохаживался — два шага направо, два налево. Лисси наблюдала за его черными до блеска начищенными дорогими туфлями и отвлеченно думала о том, кто так старательно ухаживал за обувью повелителя — личный сапожник или же какой-нибудь служка-мальчонка лет семи-десяти.

Повелитель неожиданно остановился напротив нее. Лисси вздрогнула, когда он дотронулся до её подбородка рукой, приподнимая за него, внимательно посмотрел в глаза.

— Чего вы боитесь, Лисси?

— Ничего, — ответила она, отводя взгляд.

— Разве? — он провел по её лицу спрятанными в тонкие перчатки длинными пальцами, на безымянном и мизинце — по перстню в красивой дорогой оправе. Лисси засмотрелась на них, следя за его рукой. Она не торопилась с ответом, а господин продолжал задавать вопросы, — А как же боль? Вы боитесь боли?

"Чего он хочет? Почему спрашивает?" — крутились мысли. Девушка кивнула и облизнула в миг пересохшие губы. Так хотелось сбежать, спрятаться, но она не смела.

— Да, вы боитесь боли. Её все боятся, даже боги. Она такая разная — физическая, эмоциональная, пугающая, не так ли? — он, наконец, отошел в сторону, задумчиво продолжил, — впрочем, это не так важно и не так интересно, по крайней мере сейчас. Я позвал вас не для того, чтобы беседовать о видах боли и её воздействии на тех или иных существ. Думаю, вы знаете о том, что порог чувствительности для каждого — свой. Кто-то страдает от смерти домашнего животного, а кого-то не задевает смерть близких. Кому-то больно от укуса комара, а для кого-то не страшен даже укус змеи.

Он замолчал. Но было очень неуютно в этой повисшей тишине. Ветер, влетевший в беседку, потрепал волосы повелителя, слегка поиграл с полами его черного, отливающего синим, пиджака, едва прикоснулся к плащу Лисси, её шляпе и вылетел за порог. Девушка позавидовала проказнику, она чувствовала, что тучи сгущаются над её головой и вот-вот грянет гроза.

— Молчите? — тихо спросил он через некоторое время. — Стало быть, согласны со мной?

— Да, мой повелитель, — ответила так же тихо, еще не понимая до конца куда он клонит.

— Мне нужно, чтобы вы выполнили одну мою прихоть. Я помню, что просил вас уже об этом однажды и помню, как вам было трудно после моей просьбы, но вы справились тогда. Думаю, справитесь и в этот раз. Это очень важно, Лисси, ОЧЕНЬ.

— Что я должна сделать, мой господин? — спросила девушка, бледнея.

— Нужно, чтобы вы стали на некоторое время Хельгой д`Аймон.

'О, нет! Только не это!' — отчаянно закричал её разум. Она помнила, слишком отчетливо помнила, как несколько лет назад её просили стать Хельгой. Казалось бы ничего сложного — код облика д`Аймон она знала и даже сняла оттиск с её перстня — Лисси нужно было всего в течение десяти минут посидеть в темной комнате, изображая из себя одноклассницу, что она с легкостью и сделала. Но потом целый месяц пришлось восстанавливаться — Жер`Олом не могла есть, её тошнило; кожа на всем теле стала дряблой, как у старухи; живот крутило болью. Самостоятельно ни ходить, ни сидеть не получалось. Лисси могла только лежать, испытывая невероятную усталость и ноющую боль во всем теле.

— Самоотравление, — констатировал старик-лекарь. Учитель привел его с собой, когда нашел чуть живую ученицу, лежащую на полу в её комнате, — Надо полюбить себя и тогда все восстановится.

Она хотела возразить, что и так себя любит, но вспомнила, кем являлась совсем недавно и новый приступ ярости чуть не лишил её собственной жизни.

Жусс помог ей вернуться тогда. Сейчас Лисси велели повторить то, что она не стала бы делать даже для близких.

— Я могу отказаться? — спросила с надеждой, но поняла, что это невозможно до того, как услышала ответ. Повелитель с невозмутимым видом перебирал пуговицы на пиджаке — большие и блестящие, словно глаза ворона — их было три. Два раза его пальцы пробежали сверху вниз и обратно, а потом с губ слетело жёсткое:

— Нет.

И Лисси в очередной раз вспомнила простую истину: принцы не просят, они приказывают.

— Когда?

— Немедленно, — в его руках появилось круглое зеркало. — Да, и мне не нужна Хельга, та, что была в прошлом. Девушка изменилась. Взгляните.

Жер`Олом ничего не оставалось, как повиноваться. Потому что в случае отказа, вряд ли ей было бы позволено уйти без наказания. "Важно" и "нужно" — вот два ключевых слова в этом разговоре. Лисси подошла к повелителю и увидела в зеркале отчаянный бой серой кошки, а потом удаляющуюся тонкую фигурку высокой черноволосой девушки. Очень женственной, невероятно красивой. И в очередной раз зло позавидовала своему врагу.

— Она тут со спины. Можно разглядеть её лицо?

— Увы, нет, — вздохнул повелитель, — Демон с которого списали воспоминания, видел только со спины девушку, но это без сомнений Хельга. Код кошки полностью совпадает с тем, что вы принесли с собой семь лет назад.

— Но как же тогда...

— Мне нужны только общие черты, похожесть девушки, но полную копию кошки. Справитесь?

— Попробую, — ответила Жер`Олом, нервно покусывая губы.

Она знала, что у нее получится, обязательно. Еще ни разу дар не подводил свою хозяйку. Вот только, что придется вытерпеть после? Но именно это не волновало её господина.

— Если у вас получится, — оживился повелитель, — я щедро вознагражу вас, Лисси.

— Я желаю лишь одного, мой господин, — девушка решила получить достойную награду за свои мучения.

— Чего же?

— Личной встречи с д`Аймон.

— Ну, что же, — он скрестил руки на груди и заинтересованно посмотрел на Лисси, — Думаю, у вас будет такая возможность. И довольно скоро.

— —

Женщина в светлом платье, легкого желтого оттенка, стояла посреди комнаты и внимательно вглядывалась в большое зеркало на стене. В комнате больше никого не было. Впервые за долгое время совсем одна. Легкой поступью приблизилась, провела рукой по холодной поверхности, немного отстранилась. Её привлекало не собственное отражение, она и так знала каждую черточку на своем лице и каждую линию своей стройной фигуры, женщину интересовало: есть ли что-то там, в зазеркалье?

С того самого времени, как они поселились в этом светлом, просторном замке, её мучило любопытство. Вот только утолить его никак не получалось. Редко она оставалась в этой комнате одна. Супруг всегда появлялся рядом, стоило лишь проявить хоть малейший интерес к отражающей поверхности на стене. Никогда раньше она не замечала, чтобы её возлюбленный уделял так много внимания зеркалам.

Вначале женщине казалось, что кто-то за ними наблюдает, и даже переодевалась она за высокой ширмой, не позволяя невидимому соглядатаю смотреть на себя.

— Скажи, любовь моя, зачем нам такое большое зеркало? — как-то спросила, отстраняясь от объятий супруга.

— Чтобы любоваться тобой, моё счастье, — ответил он, привлекая её к себе.

Когда попробовала уговорить его снять зеркало, то супруг рассердился, они чуть было не поссорились и, будучи мудрой женщиной, она решила, что когда-нибудь раскроет эту тайну. Годы шли, а зеркало оставалось на месте.

Прошло уже семь лет с того памятного события,которое перевернуло всю жизнь с ног на голову. Каждую ночь она заново переживает свое горе, ей снится один и тот же кошмар — крик её малыша, черные тени, а потом супруг, перепачканный чужой кровью, уводит её за собой. Он не разрешает спуститься за сыном, снимает с её руки обручальное кольцо и своё, бросает их на горсть пепла из собственного ночного колпака и её сорочки. Они уходят в портал. Он сдержан и суров, она в слезах, с криком отчаяния на устах.

Потом наступило утро — пустое и холодное, в котором не было больше всего того, чем она дорожила в прошлом.

Её окружили заботой слуги, которых женщина видела впервые и привели в замок, в котором она никогда раньше не была. Даже собственный супруг был совсем не таким, как прежде. Весь мир стал другим, изменения коснулись всех. Все эти годы Ангелина надеялась на чудо: вот откроется дверь и войдет Аль, он держит на руках их малыша... Стоило закрыть глаза — она видела милое круглое личико своего дитя. Реальность была жестокой. Семь лет прошли, а ребенок так пока и не нашелся.

Аль хотел еще детей и не слышал, вернее даже не пытался услышать её возражений. Она не могла дать ему то, о чем он просил. Боль и страх — не лучшие помощники в этом вопросе. Душа болела за потерянного малыша, а страх, что горе может повториться, не давал даже шанса на вторую попытку.

— Ангелина! Вот ты где? — в комнату вошел супруг и она вздохнув(снова ничего не вышло) обернулась к нему с улыбкой.

— Да, примеряла новое платье, засмотрелась...

— Выглядишь, восхитительно! — он наклонился, поцеловал нежно в губы и, подхватив под локоть, увлек за собой, — Идем. У меня для тебя сюрприз.

— Правда?! — удивленно вскинула брови, впрочем сюрпризы были и раньше, но совсем не те, что хотелось бы.

— Идем, идем... — поторапливал он, хитро улыбаясь.

Они прошли через широкие залы, спустились в просторный вестибюль. Везде царила тишина, слышались только отзвуки их шагов. Женщина изредка бросала встревоженный взгляд на супруга, но он загадочно молчал. После того, как лакеи распахнули перед ними двери, и Ангелина увидела в саду перед дворцом серое создание, её сердце затрепетало птичкой в груди. Она вскрикнула и побежала по лестнице вниз так быстро, как только могла и очень боялась, что её видение может исчезнуть.

— —

Серая кошка неспешно прогуливалась среди роскошного сада. Цветы кивали головками, склоняясь от легкого дуновения ветра, бабочки перепархивали с одного из них на другой, шумно жужжали шмели. Кошка не обращала на насекомых никакого внимания, сосредоточенно следила за лестницей перед замком. Когда на ней появились люди, она потянулась и грациозно запрыгнула на парапет. Светловолосая женщина, что-то вскрикнула и буквально в считанные секунды пробежала по лестнице вниз. Опустилась перед кошкой на колени, робко дотронулась до нее рукой, тихо произнесла:

— Не могу поверить... нет... не может быть. Вы ли это, Хельга? Неужели вы?

— Ангелина, ну что ты? Поднимись, — мужчина, спустившийся следом за ней, помог женщине встать.

123 ... 1819202122 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх