Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прозрачные воды южных морей - 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
14.01.2014 — 23.12.2014
Читателей:
11
Аннотация:
По мотивам "Пиратов Черной Лагуны". Соблюдение канона не обещаю. Будет стрельба, драки, разговоры и поклонение стреляющим цацкам. Скорее всего, будет нагибаторство и МС. И, конечно же, гарем!
Произведение закончено: 08.11.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чисто.

— Значит, не судьба... Пивка принеси из холодильника. И сухариков... Чего уж теперь...

— Я тоже...

— Да без проблем. Только сначала богине помолись. — Датч кивнул на плакат с фиолетовоглазой девочкой.

+++

Ребекка была настроена очень решительно. Втянув меня в каюту (я был в гидрокостюме, так что втягивать меня куда-либо было не так уж и просто) и задраив дверь, она потянулась к застежкам моего гидрокостюма. Пришлось ее тормознуть — сумасшедший план уже оформился в голове. Был он, наверно, ничем не лучше первых двух вариантов, но уж точно не хуже.

— Сначала ты, Реви. — Я постарался говорить ласково.

Ребекка всхлипнула и стала яростно срывать с себя одежду, до крови закусив губу. Натурально до крови!

О пол грохнула перевязь с пистолетами. Сверху упал топик и шорты вместе с трусами, которые она не стала снимать по отдельности, а стянула вместе.

Картина... Да уж, картина передо мной была достойной. Обнаженная учащенно дышащая, как после стометровки, девушка... в берцах на ногах. И фигура у нее... да-а-а...

Ладно. Надо решаться!

Я осторожно привлек к себе Реви и... нет, ласкового поцелуя не получилось — в мои губы вцепились... разбив, кажется, нижнюю губу. Я не специалист, конечно, но даже мне показалось, что девушка совершенно, абсолютно, полностью неопытна!

Она все-таки нащупала застежку моего гидрокостюма и, чуть не разрывая материал, рванула ее вниз. Секунда — и ее руки уже у меня за пазухой.

Ну, придется это потерпеть... Еще буквально минута...

+++

— Я подумываю перезагрузить себе религию. — Как-то слишком спокойно говорил Бенни. — И накатить сверху скил владения большими пушками. Думаю, в Церкви Насилия с пониманием отнесутся к новому прихожанину...

— Та-а-ак... — Еще сильнее нахмурился Датч.

Техник-электронщик ему был нужен, как воздух, а вот еще один стрелок — и даром не сдался!

Он щелкнул каким-то тумблером на пульте (видимо, авто-штурвал) и почти бегом направился вниз. Назад он появился тоже очень скоро, держа в руках две банки пива и бутылку с чем-то маслянисто-оранжевым.

— На-ка, полечись. — Он почти насильно впихнул в руки блондинчика бутылку. — Ром — он все лечит...

— "Узревший бога — умрет". — Неожиданно процитировала Йонг.

Мужчины одновременно вздрогнули. Датч пришел в себя первым:

— О! Слышал, что оракул сказал! Не время тебе религию менять. Да пей же ты! — Горлышко откупоренной бутылки оказалось во рту Бенни, и тот закашлялся, невольно делая глоток.

Через десять минут Бенни с осоловевшими глазками отказался от планов смены религии и немного пришел в себя... если можно такое сказать о человеке, высосавшим без закуски треть бутылки "Батавиа Аррак".

— "Безумье радости узнать — ищущим не дано. Пир воздержания пьянит сильнее, чем вино". — Снова процитировала Йонг, болтая ногами на скамеечке.

Мужчины всерьез задумались, пытаясь постичь смысл. Первым сдался Бенни и спросил чуть заискивающим тоном:

— Э-э-э... госпожа Чоу...

— Просто Йонг, господин Бенни!

— Спасибо. Йонг... Скажи, а твои процессоры не напрягает происходящая сейчас инсталляция принадлежащего тебе оборудования, на которое ты обладаешь эксклюзивными правами, во всякие левые девайсы китайско-американского производства?

— Конечно, меня это беспокоит, господин Бенни! — Возмутилась Йонг.

— А... э-э-э... ты ведь не будешь препятствовать всяким нелицензионным... даже пиратским попыткам копирования на наш... э-э-э... носитель?

— А что это изменит, господин Бенни? — Йонг вновь открыла томик стихов. — К сожалению, мои действия никак не решат главную проблему...

— Э-э-э... проблему? — Очень тихо, почти шепотом переспросил Датч, напрягаясь и готовясь в случае чего дать полный ход, чтобы девочка-терминатор с томиком стихов великой американской писательницы не поубивала тут всех... сразу. — А у нас есть какая-то проблема?

— Да. — Так же тихо зашептала Йонг и всхлипнула. — Дело в том, что у братика нет с собой презервативов! И я сомневаюсь, что они есть у госпожи Реббеки!

— Ну. — Купился уже сильно поплывший Бенни. — У меня есть парочка. Но я туда не сунусь!

— Я тоже. — Расслабившийся Датч, стараясь не улыбнуться, снова поставил катер на авто-штурвал и развернул свое кресло к центру рубки. — Но заставлять идти туда ребенка мы не можем, Бенни. Придется положиться на волю случая... Как там...? — Он почесал лысину. — А! Вспомнил:

Невозможность — словно вино -

Подхлестывает кровь

С каждым глотком. Возможность

Пресна. Но к ней добавь

Случайности хоть каплю -

И проникнет в смесь

Очарованья ингредиент

Так же верно — как смерть.

И ответил чуть смущенно на заинтересовано-уважительный взгляд Йонг:

— Это ближе к концу томика. Ты еще не дочитала.

+++

Реви постанывала и что-то тихонько бормотала. Я даже не прислушивался. Просто перенес ее на ту самую койку (узкая! Как она думала заниматься ЭТИМ на такой узкой койке?!), аккуратно уложил и накрыл обнаруженным тут же одеялом.

И принялся стягивать с себя гидрокостюм, чтоб уж полностью соответствовать легенде.

И сел в изголовье, привалившись спиной к бортику койки и подстелив костюм под себя.

В общем, рыпаться уже поздно — свой ход я сделал. Фактически, восстановил статус кво. Во время любовных ласк девушка потеряла сознание. По независящим от нее обстоятельствам. Перевозбудилась, допустим. Ну, или еще что.

А мне теперь сидеть тут и очень-очень осторожно и аккуратно вырубать ее каждый раз, когда она будет в себя приходить. И так — до самой высадки. А там уж пусть у Датча голова болит... правда, у Реви она тоже болеть будет.

Если очень повезет — она решит, что я, как настоящий невоздержанный самец, воспользовался ее состоянием и отымел во все доступные в таком состоянии щели.

Я оглянулся на обнаженную девушку, разметавшуюся на койке... Соблазн велик, чего уж там...

Ни-ни-ни! Ни в коем случае! Держи себя в руках, Йоган Вайс!

Кстати, выяснить этого наверняка она не сможет... А уж я постараюсь сделать так, чтобы в наши следующие встречи вокруг были посторонние люди — надеюсь, что хотя бы при них у нее не начнется этот приступ прямоты и честности, когда она ляпнула "Давай трахнемся!"

Я откинул голову назад с желанием хоть чуть-чуть вздремнуть. В затылок тут же кто-то жарко задышал. Ни-ни-ни! Даже не думай!

Пришлось пересаживаться к ней в ноги.

... и посторонние люди вокруг должны быть "в авторитете". Те, кого Ребекка хоть чуть-чуть уважает — миссис Балалайка, мистер Ченг, мадам Чоу... Хм, что-то маловато получается.

Ну и с ужасом ждать, когда работа Хранителя Веера вновь занесет меня на катер "Лагуны"...

+++

Кто-то тихонько скребся в двери каюты. Я еще раз проверил положение спящей Реви, осторожно отвернул ее лицо в сторону переборки, сдернул с нее одеяло и обернул вокруг бедер какую-то большую тряпку, содранную с переборки.

За дверью в каюту стоял, держась за поручни, в зюзю пьяный Бенни и протягивал мне... коробок спичек.

— Йо! На!

— А что это?

— Пезе... резе... г'ндоны эт! — Промямлил он.

— Спасибо, Бенни! Ты настоящий друг!

Бенни бросил взгляд внутрь каюты, увидел голую Реви на койке и, кажется, на пару секунд протрезвел.

— Муж'к! Уважа!

И, используя боковую качку в качестве естественных импульсов, двинулся к трапу.

Не сломал бы голову!

Убедившись, что в коробке, действительно, спички, а не те самые резинки, я подхватил Бенни за плечи и постарался точнее направить его к трапу в рубку. Из люка протянулась огромная черная лапа, сцапала Бенни за шиворот комбинезона и осторожно втянула в люк.

— Спасибо, Йоган! — Пробасил сверху Датч. И, помявшись, спросил. — Как там... Реви?

— Спит, мистер Датч.

— Точно... спит?

— Глаза закрыты, реакции на раздражители нет... дышит.

— Ага... Понятно. — Сделал какие-то выводы огромный негр. И добавил. — Йоган.

— Да, мистер Датч?

— Вообще-то, как гость Таиланда, ты поступаешь не очень красиво.

— Простите?

— Ну, — Негр ехидно улыбнулся. — Использовать герб Таиланда в качестве набедренной повязки — это слишком эксцентрично. Хотя, должен признать, расположил ты его очень симметрично. Строго по центру. Прямо, как специально.

М-да... А что мне еще оставалось делать? Хорошие гидрокостюмы одеваются на голое тело. Особенно, когда в них надо проплыть несколько километров под водой. А в каюте больше ничего не было. А одеяло немного занято.

— Мистер Датч?

— Что?

— А как там моя Йонг?

— У нас вечер литературного чтения. — Похвалился Датч. — Очень начитанная девочка. Бенни потому к вам и приперся — не выдержал пытки стихами. Что с него взять — технарь!

Глава 10

— Молокосос! Кретин! — Хрипел господин Фудзивара. — Что это такое?! — Брызнул он слюной на склонившегося перед ним в поклоне Окаджима и, судя по звуку, замолотил ладонью по раскрытой папке с бумагами, лежащей на столе.

— Анализ данных геологоразведки, Фудзивара-сан! — Заторопился вспотевший Окаджима. — Особое внимание я бы просил вас обратить на исследования возле Маланеже. Это Ангола, Фудзивара-сан! Мне было поручено...

— Когда?! Когда тебе это было поручено, безмозглый сосунок!

— Двенадцатого числа, Фудзивара-сан! — Растерялся Окаджима. — Вы сами дали мне это задание.

— А сегодня?!

— Шестнадцатое число, Фудзивара-сан!

— Вот спасибо! Вот огромное тебе спасибо, что ты мне об этом напоминаешь! Неделя! Неделя! Чтобы приготовить какой-то сранный отчет! На готовых данных!

— Данных было недостаточно, — запротестовал Окаджима. — Глубина бурения — только до двадцати метров, плотность проверки — тридцать пять процентов площади, никакой радиометрии...

— Ты хочешь сказать, — прошипел Фудзивара. — Что Сеньё-сан предоставил нам неполную информацию?!

Окаджима побледнел — каким бы он ни был зеленым новичком в "Асахи Индастриз", но прекрасно понимал, что сомневаться в эффективности работы департамента, которым лично руководит один из членов Совета Директоров... не просто глупо, а — самоубийственно!

— Вы не так поняли... — но, перехватив озверевший взгляд начальника, поперхнувшись, торопливо поправился. — То есть, я... я не так выразился, Фудзивара-сан! Отсутствующие данные не так значительны, однако, влияют на точность анализа. И получить их было нетрудно — но, к сожалению, служба курьеров не смогла вовремя доставить образцы... Ну, вы знаете — там какие-то небольшие сложности у "Асахи Индастриз Лоджистик"...

Окаджима действовал наверняка... к тому же — не совсем благородно и, уж точно "некрасиво" — департамент транспорта и логистики переживал сейчас не лучшие времена, у "логистов" сейчас были огромные проблемы, на них сыпались многочисленные претензии и из-за этого происходили периодические "залеты". И сейчас этот департамент не пинал только самый ленивый или глупый сотрудник "Асахи Индастриз"... или сотрудник, совсем не озабоченный собственной карьерой в этой корпорации.

— ... Зато результаты анализа — ошеломляющие, Фудзивара-сан! Я потребовал провести радиометрию на местности, но пока они доставили нужное оборудование, пока нашли специалистов-радиометристов... именно японцев и именно штатных работников "Асахи Индастриз"... к тому же... к тому же, я взял на себя смелость не ставить пока в известность департамент урановых месторождений, Фудзивара-сан! — С намеком закончил Окаджима.

Его начальник перестал быть красным, как свекла, и медленно принял прежний нормальный цвет, как только уяснил, что — вот он! — отличный аргумент, объясняющий задержку в подготовке отчета, который он, Фудзивара, может сунуть в глаза уже своему руководству.

А уж когда шеф сообразил, что именно раскопал Окаджима... Поправив криво сидящий на расхлябанной фигуре распахнутый пиджак (тщетно — краешек рубашки так и остался торчать, выбившись из-под ремня брюк и оголяя бледную полоску кожи на животе-барабане) начал стремительно успокаиваться.

Уже на тон ниже (но все так же сурово и с недовольной миной на лице) он потребовал от Окаджима краткую выжимку из отчета, ознакомился с выводами, пробежал глазами пятидесятистраничный отчет, полюбовался графиками, диаграммами, таблицами.

И отправил Рокуро восвояси, даже не поблагодарив!

Ну, что тут поделаешь — вот такой вот управленческий стиль у его непосредственного начальника!

Окаджима закашлялся и помотал головой, старясь даже мысленно не оскорбить руководителя. В конце концов, он — Окаджима Рокуро — молодой амбициозный неглупый японец! Дисциплинированный, старательный, многообещающий! Пусть и закончил госуниверситет лишь полгода назад. Более того, это ж замечательно! У него еще вся жизнь впереди! А опыт... опыт приложится!

А этот отчет... Это был блестящий отчет! Более того, Окаджима на девяносто процентов был уверен, что в том районе есть урановая руда! Просто обязана быть! В количествах, делающих ее добычу рентабельной! А это не просто подарок родной компании! Это — отличные перспективы карьерного роста! Всего через полгода работы!

Он поднял данные не только в архивах "Асахи", но и связался с базами данных родного университета! Там не могли отказать одному из лучших студентов... правда, попросили прочесть коротенькую профильную лекцию первокурсникам. Как-нибудь на следующей недельке. Что-нибудь воодушевляющее и напутствующее. Ерунда!

А ведь лишь полгода назад Окаджима Рокуро оценили по достоинству — после первого же собеседования, когда он еще диплом не защитил, уже пригласили в "Асахи Индастриз"! После первого же! Да все бывшие сокурсники и друзья поверить не могли такой удаче! Завидовал каждый! Ха! Глупцы! Какая, к демонам, "удача"?! Он, как проклятый, учился, а не ерундой страдал, бессмысленно прожигая время в столичных клубах!

А уж какую сморщенную мордашку Симидзу Каяо сделала на последней встрече после вручения дипломов, когда поняла, что перед ее бывшим парнем открываются головокружительные перспективы карьерного роста в одной из самых крупных корпораций не только города Асахи, но и всей префектуры Тиба! Причем — точно по профилю! Геологоразведка!

А вот не надо было уходить от него к этому Икэда! Этого альфо-мачо до сих пор, как рассказывали по скайпу бывшие сокурсники, со всех собеседований вышвыривают! Ха! Единственный жизненный успех — Икэда все-таки женился на первой красавице курса... правда, его заслуги в этом не было ни-ка-кой — "первая красавица" сама затащила его в храм. Ну, нашли друг друга два одиночества! Возможно, теперь у них мозгов как раз наберется на одного полноценного более-менее сообразительного человека.

Так что: волю в кулак! Слюни и сопли — подтереть! Спину выпрямить! С лица это жалостливое выражение — стереть! Он — настоящий японец! Самурай! Во всяком случае, бабушка что-то такое рассказывала... Он, в конце концов, УМНЫЙ!

И пусть коллеги, украдкой на него сейчас поглядывающие, думают, что в кабинете руководителя его похвалили и выписали премию!

123 ... 1819202122 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх