Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3. Павла. Ветер надежды


Опубликован:
30.03.2013 — 17.05.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Новая часть истории про Павлу. Начинается она там же, где закончилась предыдущая часть. Всё еще может случиться, но Автор надеется на лучшее :) Черновое обновление от 29.01.14 ЧАСТЬ ТЕКСТА УБРАНА НА ПЕРЕРАБОТКУ.________________ Материалы к роману в соответствующем разделе выше на странице
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мы хотим, чтобы эти ребята умели водить армейские и спортивные машины, умели стрелять, драться и прыгать с парашютом. Что бы они знали, как маскироваться и читать военные карты. И мы уверены, что таких обученных молодых американцев всегда будет ждать успех, и в армии и после нее. Эти люди прославят Америку, и в мирное время, и в военное. А полученные ими до армии навыки сберегут их здоровье и жизни в пылу сражений.

И для того, чтобы добиться всего этого, мы американские гонщики, соревнующиеся здесь в Чикаго, передаем весь призовой фонд этих гонок, в пользу созданной сегодня молодежной военной организации 'Лиги Юных Командос'. Кто такие 'юные командос' спросите вы? Мы назвали их в честь бурских летучих отрядов Африканской войны начала века. Ими станут те ребята, которые вскоре должны будут поступать на армейскую службу, и которые до начала этой службы успеют пройти в отделениях Лиги серьезный курс военно-технической подготовки. С этого месяца в нескольких городах четырех северных штатов будут созданы отделения 'Лиги Юных Командос'.

Первыми городами, которые уже на следующей неделе начнут эту работу, станут Чикаго, Баффало и Милуоки. И мы надеемся, что нас поддержат и остальные города и штаты. Фонд Лиги с сегодняшнего дня будет принимать пожертвования частных лиц и компаний. Я уверен, что мы гонщики не останемся одинокими в своем желании сделать из наших ребят профессиональных бойцов. И что очень скоро американские юноши смогут еще до армии научиться профессионально и эффективно служить своей стране. А наша американская армия великодушно окажет поддержку нашему начинанию.

И все прозвучавшее сейчас свидетельствует, что сегодня на этих гонках победил не один конкретный человек — сегодня победила Америка и американский народ...'.

Второй лейтенант армии Соединенных Штатов Адам Моровски.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Эту речь Поль Гали привел почти полностью. Репортер нашел свою тему, и пока не собирался оставлять это лишь слегка распаханное поле до снятия хорошего урожая.

Затем в статье шло интервью генерала Маккоя, выразившего надежду, что многие гонщики также как и победитель Чикагской гонки Адам Моровски захотят помочь своей стране и американской армии. Пригласил всех, кто осваивает сложные технические специальности и хочет послужить стране, вступать добровольцами в армию Соединенных Штатов. Потом он сослался на поддержку сенатора Слэттери, и рассказал, что вторая армия будет частично снабжать отделения создаваемой 'Лиги Юных Командос' военным имуществом и инструкторами.

Следом шло еще одно интервью уже упомянутого генералом сенатора Слэттери, сообщившего, что проходящая в Чикаго встреча сенаторов трех соседних штатов Висконсин, Миссури и Иллинойс, наверняка также выразит поддержку этой инициативе. О чем он сможет рассказать уже завтра после совещания по вопросам природопользования бассейна Миссисипи.

Сам репортер из всего этого делал выводы, о величии американского духа и замечательном примере единения властей и народа в поддержке армии. Статья была длинной, и уже засыпая, ее автор искренне считал этот текст своей лучшей последней работой.

/Черновой вариант продолжения от 21.06.2013года/

Несмотря на раннее утро, Солнце светило нещадно. Лейтенант Гриссом по команде Риджуэя выполнял теперь упражнения вместе с третьим взводом, обученным вчера лейтенантом Моровски. Самого же Моровски отправили доучивать первый взвод, которым до этого командовал Гриссом. И краев у этого 'не вычерпанного океана' Павла пока не наблюдала.

— На сеновал бездельники!!! Кому я сказал, бегом, дармоеды!!!

— Готов? Пошел! Следующий! Пошел! Пошел!

— Вот та-ак, молодец! Все правильно, повалял там, на сене толстую уродливую шлюху, и спрыгнул с сеновала. Ноги!!! Трактор тебе в задницу, Джонс! Ноги всегда вместе при приземлении, сколько можно тебе все это повторять?!

— Та-ак! Кому-то из вас не нравятся толстые противные шлюхи с отвисшими сосками? Сначала заслужите себе других! А пока тренируйтесь на тех, которых вы сейчас заслуживаете!

— На сеновал, я сказал! Кто это там уже устал? Жовтински?! Значит так, землячок... из-за твоей медлительной задницы... Хм... Из-за тебя 'солдат', весь первый взвод уже накрыли огнем. Тут все уже покойники, и все это из-за одного тебя! Бегом на сеновал! Домбровский с Понятовским и Костюшко глядя на своего потомка с небес рыдают без устали и в качестве епитимьи бреются налысо как башибузуки.

— Приготовились! Пошел!

Сзади послышались смешки, и Павла резко развернулась на звук, грозно сдвинув брови.

— А кому это тут весело, а?! Что я сказал смешного? Шварцкопф, ты думаешь, ты лучше него?! Ошибся солдат. Бисмарк и Мольтке закидали бы тебя с небес тухлыми свиными сосисками за такое выполнение приказов. На сеновал бездельники! Вот когда научитесь нормально спрыгивать оттуда, тогда и на сеновале вас будут ждать не толстые седые и беззубые старухи, а шикарные фигуристые блондинки!

'Какая же это мука воспитывать! Дожила, товарищ парторг. Сама же, блин, использую для обучения этих тупиц пошлые мужские фантазии. Хорошо у нас дома. Скажешь очередному лоботрясу, что товарищ Сталин им будет очень недоволен, так он из кожи вылезет, но сделает. И в Китае говорят попроще. Скажешь 'нехорошо' это значить следующим взысканием станет расстрел. А вот эти... Ну хоть плачь над ними, ни хрена же не врубаются дятлы!'.

— Кто-то здесь не согласен считаться дармоедом и бездельником?! У кого-то есть мнение, что он уже настоящий парашютист и десантник? Вы это ваше мнение засуньте куда поглубже, парни. Такие заявки вам придется сегодня не по-детски доказывать. В чем дело Рэндолл?!

— СЕРЖАНТ Рэндолл, лейте-енант 'сэ-эр'.

— Да хоть фельдмаршал! В чем дело, я вас спрашиваю?!

— Может быть, хватит уже заниматься всякой хренью? Лейтенант сэр. Может нам уже можно продолжить прыжки, начатые вчера с лейтенантом Гриссомом? Лейте-енант 'сэ-эр'.

— Рэндолл останьтесь, остальным продолжать, вас это не касается. Капрал Мортано продолжайте их гонять, как диких обезьян!

— Отойдем Рэндолл, и без чинов, сержант.

— Скажите, Рэндолл, вы кого хотите получить на поле боя? Паштет из солдат или нормальный взвод? С чего это вы решили, что мы делаем тут что-то не нужное?

— Вы еще молоды, лейтенант сэр. А я служу с тридцатого. Повидал всякого. Высаживался в Панаме в 32-м. Нас туда привозили морем. А ваши парашютисты смотрелись там редкостными тупицами, не умеющими даже вырыть окоп.

— И вам, наверное, кажется, что недавно произведенный в офицеры 'шпакский спортсмен' занимается тут с вами ерундой? Или вы хотели выразиться еще порезче?!

— Я не хотел быть невежливым лейтенант сэр, но вы сами это произнесли...

— Та-ак понятно! Сколько всего у вас уже прыжков?

— С двумя вчерашними стало уже девять.

'Опять мне нужно очередного доминантного самца обламывать. Сколько же можно? Когда ж они успокоятся-то?! Ну, или совсем переведутся. Гормональные орангутанги блин!'.

— Что ж, отлично! Я вижу, вы уже считаете себя настоящим десантником, Рэндолл. Ну-ну. Сейчас мы это проверим.

— Хм. Я готов. Лейтенант, сэр.

— Внимание взвод! Сейчас мы вдвоем с капралом Мортано против сержанта и пятерых солдат по его выбору покажем вам образец встречного боя десанта. Вон на том холме у нас будет находиться условный опорный пункт. Самолет выбросит нас одновременно на высоте две тысячи футов. Задача простая — первая же группа, которая захватит холм, должна воткнуть вот такой небольшой вымпел и оборонять его от попыток захвата противником. Если в течение десяти минут соперники не заменят вымпел своим, то победа присуждается обороняющимся. Воюем без оружия, но руками и ногами пользоваться разрешаю. Зубы не использовать!

— Что еще за смешки там? Всем все ясно?

— Все ясно, лейтенант сэр.

— Сержант, командуйте своими парнями! Мортано неси наши парашюты. Капрал Роуз на тебе хронометр. Когда назначенное время выйдет, пустишь ракету. За дело, господа!

Через двадцать минут взвод снова был построен у прыжковых тренажеров. У шестерых соперников команды лейтенанта и капрала вид был слегка помятый. В этот момент к полю подъехало несколько машин. Группа одетых в дорогие штатские костюмы гражданских шла по полю в сопровождении генерала Маккоя и нескольких офицеров. Беседа гостей текла расслабленно и неторопливо.

— Генерал, это и есть ваше шоу?

— Нет, сенатор Фоллетт. Это все еще продолжается подготовка к нему. Через сорок минут начнется главное действие. Риджуэй, поведайте нашим гостям о программе учений.

— Слушаюсь, генерал сэр. Господа сенаторы. В момент выброски десанта перед вами развернется в боевой порядок пехотный батальон с артиллерийской батареей прикрытия. Пока парашютисты приземляются вот на том поле, батальон их условного противника окопается вот здесь по всем правилам и приготовится к отражению атаки. С фронта его атакуют две пехотных роты, усиленные артиллерийской батареей и взводом легких танков. Как видите, силы противников практически равны. Но с тыла свой удар нанесет только что созданная учебная парашютная рота усиленная пулеметным и мортирным взводами. Таким образом, перед нами будет симулировано сражение, в котором победа будет достигнута не столько количеством войск и оружия, сколько маневром людьми и огнем. И именно высадка десанта в тылу сделает усилия обороняющихся тщетными

— Хм. А насколько опытны эти ваши парашютисты?

— Они достаточно опытны как пехотинцы, но прыжки с парашютом начали осваивать совсем недавно, и пока не участвовали в таких масштабных учениях.

— Что ж нам будет интересно увидеть это шоу. Кларк, а где тут ваша, как его назвал сенатор Слэттери, 'восходящая политическая звезда'.

— Почему это политическая, Гарри? Я слышал он просто спортсмен выигравший гонку и нацеленный на армейскую карьеру. Джеймс его хвалил, но что в нем особенного?

— Это не совсем так, господа. Вот сенатор Фоллетт уже успел собрать о нем сведения. Оказывается, до появления здесь на автошоу он уже умудрился прославиться на Севере Штатов.

— Да, господа, мне действительно, еще несколько дней назад, докладывали об этом интересном молодом человеке. Представьте себе, он умудрился встрять в криминальные разборки между германской и итальянской общинами Милуоки. И при этом он не только остался жив, но и примирил их между собой, попутно наладив с ними добрые отношения. Представляете?!

— Если это так, то он редкостный хитрец. Из таких хитрецов, как этот Моровски, порой выходят неплохие политики, если им случится вовремя 'попасть в струю' и послушаться умного совета.

— Гарри, тут мало одной хитрости. Сдается у него талант, каких мало. Ведь и в Чикаго он уже дважды разрешил несколько конфликтов с большой выгодой для себя.

— Не только для себя, Роберт. Благодаря ему армия тоже получила свой 'кусок пирога', не так ли генерал?

— Да, сенатор Кларк. Парень он и вправду перспективный. И хотя он многое делает небескорыстно, тем не менее, большинство его действий идут на пользу обществу и стране. Думаю, если бы он послужил в нашей армии лет семь, и закончил бы один из военных институтов, то дорос бы до полкового уровня. После этого мог бы сделать неплохую политическую карьеру.

— А что он там делает сейчас? Зачем он на них кричит?

— Разве ты не видишь, Бэннет, он же злит этих парней?

— Верно, сенатор Трумэн. В армии часто используется этот прием. Чтобы люди зарядились энергией для перешагивания на новый уровень умений, иногда их очень полезно вот так взбодрить. Жаль если он не останется служить, второй армии пригодился бы такой офицер...

Голос Павлы сочился сарказмом. Лицом к строю выстроились незадачливые парашютисты во главе с сержантом Рэндоллом, и понуро выслушивали нотации офицера.

— Так-так-так, парни. И это все на что вы оказались способны? Из вас шестерых лишь вот эти трое, включая сержанта, смогли доплестись до назначенной цели. Побросали по дороге имущество! Будь с вами оружие вы бы и его потеряли! С такой подготовкой вы не бойцы на поле боя, а мясо. И против кого это вы собрались воевать бездельники? Может, против японцев?!

— Три раза Ха! Во встречном бою любой японский капрал сделает из вас говяжью отбивную раньше, чем вы попытаетесь квакнуть по-лягушачьи! Причем сделает он это безо всякого оружия одними руками и ногами. А японский офицер, занимающийся с мечом полдня ежедневно, в секунды порежет вас на барбекю, как только вы доползете до занятой им позиции. И для чего тогда Америке такие солдаты?! Может, для войны с мексиканцами?! У которых даже мальчишки передвигаются по джунглям быстрее, чем вы по автобану. Может быть, тогда вы нужны для войны с индейцами? Чего молчите? Нечего вам сказать мои 'бледнолицые друзья'.

— И раз уж вы снова согласились стать бездельниками и дармоедами, то вот вам сеновал и учитесь быстро покидать эту мягкую кроватку! И делать вы это будете, пока не научитесь. Мортано вот этих более толковых уже можешь начинать катать по тросу с нашей вышки. А остальным на сеновал...

В этот момент к построенному взводу приблизился незнакомый лейтенант и передал приказ от генерала Маккоя явиться к нему. Павла окинула суровым взглядом поникшие лица временных подчиненных и, назначив Рэндолла командовать обучением вместо офицера, отбыла к начальству.

— Генерал сэр. Лейтенант Моровски, прибыл по вашему приказу!

— Вольно лейтенант! Вот господа сенаторы, знакомьтесь с инициатором создания 'Лиги Юнных Командос'. Уверен, он не полезет за словом в карман. Лейтенант вы можете побеседовать с господами сенаторами.

— Вы что же, юноша, решили стать апостолом юношества в Америке?

'Ёлки палки! Это же ястреб! Тот самый ястреб-стервятник, что поджарил в 45-м 'Хиросимскую яичницу'. И как же мне теперь с этой будущей сволочью разговаривать? Мдя-я. Кстати и по Ленд-Лизу и по открытию Второго Фронта этот засранец тоже выступал. Кстати! Пусть ка он у нас заранее объявит о своих симпатиях'.

— Сенатор Трумэн, я всего лишь выполнил свой долг американца. Кто-то должен был это сделать, и не важно, что этим кем-то оказался Адам Моровски.

— Гм. Но при этом вы отказались от завоеванного вами приза. Зачем? Неужели нельзя было решить вопрос по-другому? Или вы отказались от этих денег под давлением?

'Во-первых, мой отказ это мой отказ. Приз мой, хочу — беру, хочу — отказываюсь. А во-вторых, мы с генералом уже согласовали вопрос компенсации нам с Анджеем финансовых потерь. Сначала нам дадут погонять на нашем авто с пороховыми ускорителями, и заснять это все на камеру. Потом нам разрешат пройти тесты в Баффало на армейских учебных самолетах, и совершить по три полета на боевых Р-36. Кстати и машину нашу армия купит по хорошей цене. Так что мы с Терновским в накладе точно не останемся. Но отвечать я тебе товарищ очкарик буду, так как и должен ответить американский лейтенант. Если он, конечно, собирается расти в чинах...'.

123 ... 1819202122 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх