Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Зерван да Ксанкар убил принца Кор-Гала Тэй-Тинга, будущего жениха Её Высочества принцессы Лэйны.
-Что?! — не поверил ушам король, — Тэй-Тинг убит??
-Истинно так, Ваше Величество. Тому есть более пяти десятков свидетелей.
Реннар прошёлся по комнате.
-Прискорбно. Зиборн хочет отомстить? Но идти на такие затраты — не в его стиле, я слишком хорошо его знаю. Тэй-Тинг был всего лишь одним из двух десятков кор-гальских принцев, Зиборн может отдать свою дочь за другого кор-гальского принца, не так ли? Зиборну важен союз с Кор-Галом, а какой из принцев женится на принцессе — ему наверняка безразлично...Поэтому...
Принц выдержал паузу, пройдясь по комнате, и его следующие слова были резки, словно удар бича:
-Я повторю свой вопрос! Почему этот вампир так важен?!
Гонец вздрогнул:
-Я не вправе ответить на этот вопрос так, чтобы ответ был слышен другим.
-Моя стража ничего не услышит. Они слышат только по приказу. Можешь говорить.
-Мне не разрешено. Но если Ваше Величество даст мне лист и перо — я напишу ответ, дабы он стал известен только Вашему Величеству.
Реннар подозвал гонца к своему столу и пододвинул ему лист и чернильницу. Гвардейцы молча последовали за гонцом, оставаясь на шаг позади него. Окажись гонец убийцей — шанса добраться до короля ему всё равно не дадут.
Гонец, закрывая телом пергамент, быстро написал несколько строчек, сложил лист вдвое и протянул королю:
-Ваше Величество, соизвольте после прочтения сжечь. Это — слова Его Величества Зиборна Второго, буква в букву.
Реннар посмотрел на текст, и его глаза медленно полезли на лоб.
'Вампир Зерван да Ксанкар располагает сердцем Жнеца. Попади это сердце в нежелательные руки — я буду вынужден отдать дочь неизвестно за кого. Поэтому, я предпочитаю, чтобы именно Вы поймали вампира и завладели сердцем. И хотя это будет не по правилам испытания — я отдам Лэйну за Вас куда с большим удовольствием, чем за забытого богами королька какого-нибудь забытого королевства, состоящего из пяти свинопасов, из которых один и есть король. Поэтому — поймайте его, чего бы это ни стоило!'
Реннар свернул пергамент в трубочку и бросил в камин.
-Что ж, понятно. Как давно случилась гибель Тэй-Тинга?
-Три дня назад, Ваше Величество.
Реннар молча взял чистый лист, расписался на нём и поставил свою печать, затем свернул его и запечатал.
-Вот ответное письмо с моей росписью, дабы Зиборн не сомневался, что его письмо и слова достигли меня. Мой ответ я, пожалуй, тоже не доверю пергаменту. Итак, запоминай. Я полностью понимаю сложившуюся ситуацию и предприму все необходимые шаги для её скорейшего разрешения в Ваших и моих интересах. Сердце Жнеца я достану. Конец сообщения. Запомнил?
-Я полностью понимаю сложившуюся ситуацию и предприму все необходимые шаги для её скорейшего разрешения в Ваших и моих интересах. Сердце Жнеца я достану, — повторил гонец.
-Всё верно. Так, передать сенешалю, — обратился король к сержанту стражи, — гонца накормить, дать лучшего коня и медаль королевского гонца, дабы он мог менять коней в постоялых дворах без проволочек. Как только выспится — в путь. И ещё, гонец. Пускай король Зиборн немедленно информирует меня, как только узнает что-либо важное в данном деле.
Когда гонец и охрана ушли, Реннар подошёл к окну и задумчиво посмотрел на проплывающие в небе облака. Теперь, получив сердце от вампира, даже не понадобится придумывать сказку о том, как это сердце добывалось. Но это в случае, если вампир его принесёт. А если нет? А если он обманул его, Реннара? В руках вампира — поистине бесценное сокровище для любого принца, не имеющего надежды на трон на родине. Для них оно стоит ни много ни мало — корону. Они отдадут за это всё.
Реннар тяжело вздохнул и дёрнул за верёвку колокольчика.
-Отдай это придворным художникам, — король протянул вошедшему камердинеру портрет, — пускай бросят всё и перерисовывают. Пускай рисуют день и ночь. Даже найми ещё художников — лишь бы были способны перерисовать в точности. Мне требуется по меньшей мере три сотни этих портретов.
Затем король на миг задумался и сказал:
-Нет. Пять сотен.
* * *
Зерван поднялся на перевал и оглянулся через плечо. Так и есть, десяток факелов далеко внизу. Они здорово отстали, но всё равно скоро будут наверху. И как бы ни был быстр и вынослив вампир — долго ему с лошадьми не тягаться.
Он точно знал, что был узнан, когда покинул поселение дварфов и двинул на север. План был крайне прост — добраться до Монтейнкипа окольным путём, через Мёртвые Горы. Несколько заброшенных, безлюдных дорог да развалины нескольких деревень и маленькой крепости — вот и всё, что есть в этих гиблых местах. Здесь редко ходят люди, а те кто ходят — обычно имеют веские причины рисковать, двигаясь по этому опасному пути.
Зерван такую причину имел. И знал, что такая причина обязательно есть у тех всадников внизу. И даже догадывался, какая — кусок золота размером с его голову.
Судя по всему, весть о том, что человек, похожий на вампира на портрете, двинулся на ночь глядя в путь через Мёртвые Горы, быстро облетела весь Зирааверд, затем кто-то предприимчивый собрал группу охочих до золота рубак — и вот они уже дышат Зервану в затылок.
И что ему нравилось меньше всего — так это то, что его преследователи знают, кого ловят. И коль уж они пошли на это не вслепую — то наверняка это люд не робкий и умелый. Может быть, среди них есть и маги. А остальные как пить дать профессиональные охотники за головами.
Зерван вздохнул. Бой с такими противниками вполне мог стать для него фатальным, особенно если учесть, что они верхом а он — нет. Вампир сплюнул и огляделся по сторонам. Вполне очевидно, что если он продолжит идти по дороге — его догонят в течение двух часов. Так что выход оставался только один.
Зерван свернул к обочине, перепрыгнул небольшой валун и принялся взбираться вверх по склону. Там, ближе к вершине, можно было повстречать кого угодно — начиная с не совсем покойных путников, погибших здесь, и заканчивая горгульями, оборотнями, кровососами, а то и чем похуже. Зерван знал, что в этих горах водились бхуты.
Вампир поёжился при одном воспоминании о них. Уродливые краснокожие карлики-трупоеды, бхуты обладали непропорционально длинными руками с сильными когтистыми пальцами и кривыми кабаньими клыками. Но хуже всего была их мистическая аура, которая просто развеивала любую иную мистику. Вампиры, баньши, оборотни и другие создания, попадая в ауру бхута, быстро теряли силы и свои сверхъестественные способности, становясь лёгкой добычей для этих мелких уродцев, которые к тому же всегда держатся группой.
Зерван уже имел опыт встречи с этими полуразумными существами. В тот раз он вышел победителем, хотя был близок к гибели как никогда раньше. И второй встречи очень не желал. Но выбора не было.
Вампир поднялся на гребень. На востоке чернела ещё более высокая гряда, на западе далеко-далеко внизу находился лес, но до него было всё равно что до неба — несколько глубоких ущелий изрезали склон, преграждая спуск. Оставался только один путь — вперёд, на север.
Некоторое время Зерван двигался по гребню в трёхстах шагах западнее от дороги. Возможно, ему удастся просто затаиться и пропустить преследователей мимо. Или, если придётся драться, стрелять из лука куда удобнее, видя своих врагов прямо перед собой как на ладони.
Ещё через час факелы горели совсем недалеко позади, и до ушей вампира донёсся собачий лай.
'Умно, очень умно', отметил про себя Зерван, опустился на одно колено и начал доставать из котомки свой разборной лук. Уж от собак ему точно не уйти. Бой неизбежен.
Он соединил все три части лука, вставив боковины в пазы на рукоятке, и, уперев лук в землю, натянул тетиву. Затем соединил направляющую трубку с рукоятью и завернул крепёжный винт. На всё это у него ушло не больше минуты.
Странный звук привлёк внимание вампира, и он огляделся по сторонам. Треск. Треск или шуршание. Тихий и очень знакомый звук. Силясь понять, что это, Зерван внимательно осмотрел небольшой утёс впереди. И увидел, как каменный выступ почти на самой вершине шевельнулся. В свете луны были хорошо видны уродливая, с шишковидными наростами, голова и сложенные за спиной кожистые крылья. Каменный демон, он же горгулья, отлично прятавшийся на фоне скальных пород, на которые очень походил цветом шкуры, шевельнулся, устраиваясь поудобней. Возможно, он провёл на этой скале не один день и даже пару недель, выжидая свою добычу с терпением, достойным камня.
Зерван ухмыльнулся. Если бы он не остановился, чтобы собрать лук, то аккурат прошёл бы под скалой, на которой сидел в засаде этот представитель низших демонов, и должен был бы иметь с ним дело. Но теперь... План родился в голове вампира моментально. Дело с горгульей будут иметь его преследователи.
Приняв решение, вампир поднялся и бесшумно двинулся наверх по склону, всё дальше и дальше от дороги. Он собирался обойти утёс со стороны, противоположной той, где затаился демон, и вновь спуститься на дорогу.
Затея удалась — горгулья не заметил вампира и продолжал глазеть на дорогу. А сам Зерван расположился за валуном на тридцать шагов дальше. Отсюда он не виден горгулье, а сам отлично видит дорогу и приближающиеся факела преследователей. Конечно, тут и они его смогут увидеть с дороги, но к тому времени им будет уже не до вампира.
В ожидании Зерван бросил взгляд по сторонам, пытаясь определить, нет ли тут кроме горгульи ещё чего— или кого-либо злого или голодного, но другой опасности не обнаружил и приготовился к бою. Несколько стрел он положил возле себя, чтоб были под рукой.
Несколько минут спустя показались и охотники за головами. Их было одиннадцать человек, все они были хорошо вооружены и явно с немалым опытом за плечами. Предводительствовал здоровяк с чёрной бородой, у которого на поводке бежали две здоровенные собаки — помесь волкодава с чем-то ещё. В середине строя ехал человек в грязном сером балахоне и такой же широкополой шляпе. Маг, вполне очевидно. Ни первого, ни второго вампир не знал. А вот всадник, едущий по левую руку от предводителя, показался смутно знакомым.
Это была женщина лет двадцати восьми, с волосами, заплетёнными в косу, и чуть прищуренными глазами. Очень даже ничего девица, можно её, душой не кривя, назвать красивой, и даже тонкий шрам на левой стороне шеи её не портил. Зерван видел её впервые в жизни, но узнал по описанию — это была Чёрная Райла, широко известная тем, что предпочитала ловить тех преступников, за которых предлагалось увеличенное вознаграждение в случае доставки живьём. К слову сказать, обычно ей это удавалось. Прозвище 'Чёрная' она получила, как ни странно, за цвет волос, хотя обычно подобные прозвища такие люди получали именно за дела.
Кавалькада ехала молча — только надрывались собаки, взявшие след. Райла наклонилась к здоровяку и что-то сказала. Тот кивнул и сделал знак магу. Маг выкрикнул заклинание, и яркий светлячок появился на его ладони и взмыл ввысь, освещая всё вокруг.
Вот тут горгулья и решил, что пора. Он расправил крылья и бросился со скалы вниз, на дорогу. Недостаточно большие крылья не позволяли ему летать, их предназначение заключалось в пикировании на добычу. Двухметровая тварь свалилась на головы ничего не подозревавших охотников, сбив по меньшей мере три лошади и их всадников.
Люди и лошади смешались в кучу, надрывались собаки, вопил кто-то из-под копыт. Двое охотников лежали без движения под когтистыми лапами демона. Какой-то храбрец огрел горгулью, неуклюже поднимающегося на задние лапы, булавой, сломав при этом один кривой рог из трёх. Демон взвыл и нанёс ответный удар, сбросив всадника с лошади и разворотив ему при этом грудную клетку.
Маг, оправившись, выкрикивал заклинания одно за другим, но клубы огня, которыми он потчевал демона, последнему практически не вредили. Толстая прочная шкура могла выдержать и больше.
Демон не привык к сопротивлению. Обычно он припечатывал зазевавшегося путника к земле, превращая его в мешок фарша и перемолотых костей, а попутчики жертвы с воплями бежали прочь, пока горгулья тащил добычу к себе под скалу. Но в этот раз демон напал не на контрабандистов или другое отребье. Ему противостояла группа хорошо вооружённых и опытных бойцов.
Большинство всадников были вынуждены спешиться — обезумевшие лошади, чуя рядом существо из иного мира, сходили с ума, и нечего было даже думать о том, чтобы унять их. Только предводитель и ещё один всадник сумели справиться со своими лошадьми и теперь пытались обойти демона с тыла. Ещё один смельчак, закрываясь тяжёлым щитом, пригнувшись, отражал сильные, но недостаточно быстрые удары когтистых лап, отвлекая внимание горгульи от остальных. При этом он выкрикивал ругательства и иногда умудрялся полоснуть саблей по протянутой к нему лапе.
Дело принимало нехороший для демона оборот. Несмотря на то, что трое всадников уже погибли, а четвёртый, попав под копыта коней, был ранен, эффект неожиданности закончился, и теперь на горгулью сыпались удар со всех сторон.
Вампиру вовсе не жаль было демона-людоеда, но победа охотников в его планы тоже не входила. Он положил стрелу в трубку и натянул лук. Свист стрелы никто не расслышал.
Боец со щитом, готовясь отражать удар демона, вдруг замедлился и опустил щит. Горгулья не преминул этим воспользоваться, и мощным ударом сбросил человека с дороги вниз по склону. Никто не заметил оперения стрелы, торчащей из бока их погибшего товарища, со стороны это выглядело, как будто охотник просто пропустил фатальный удар.
Райла, оказавшись за спиной демона, яростно рубанула мечом его ногу. Клинок зазвенел, как будто ударившись о камень, но и горгулья взвыл от боли — чёрная кровь потекла на дорожную пыль. Охотница же ловко перекатилась, избежав ответного удара, и принялась кружить вокруг монстра, выжидая момента для нового нападения. Остальные бойцы с яростными криками бросились в атаку.
Зерван снова натянул тетиву, прицелился и выстрелил. Заклинание застряло в горле мага, словно стрела пригвоздила его к гортани. Маг взмахнул руками и опрокинулся навзничь.
Демон, взревев, бросился на стоящего перед ним человека и заключил его в смертельные объятия, откусив ему своими мощными челюстями половину черепа. Главарь с воплем опустил топор на спину демона, основательно надрубив крыло, а второй всадник взмахнул булавой, намереваясь раскроить демону голову. Горгулья развернулся, отшвырнув от себя труп и наступив при этом на лежащего на земле раненного своей когтистой лапой, и свирепым ударом снёс голову лошади предводителя. Бородач покатился по земле, демон рванулся в его сторону, чтобы растерзать, но пошатнулся — подвела подрубленная нога. Райла, всадник и четвёртый охотник воспользовались этим, обрушив на врага сзади лавину ударов. Демон взвыл, словно проклятая душа, и бросился на них, сумев зацепить когтями щит Райлы. Охотница в великолепном прыжке в сторону ушла от верной гибели, а тем временем вожак, попытавшись подняться с земли, внезапно выронил оружие и упал обратно: двенадцатидюймовое стальное жало вошло в его голову, застряв на выходе в шлеме.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |