Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Между тем на другом фланге этой битвы тоже наметились перемены. Поскольку неприятельские лучники перенесли свой 'огонь' на основные наши силы, охранники, которые занимали позицию около лошадей и телег, смогли обороняться в более спокойной обстановке и без особых проблем противостоять пехотинцам противника. Когда же с лучниками было покончено, основные наши силы бросились на помощь своим товарищам и с тыла атаковали врага. Увидев, что они находятся в явном меньшинстве, а собственные лучники уже погибли или разбежались, вражеские пехотинцы дрогнули и бросились наутек. Битва была выиграна.
Я не удержался и спустился со склона чтобы поближе посмотреть на место сражения, но тут же пожалел об этом. Трава во многих местах была залита кровью, причем около трупов образовались целые кровавые лужи. Везде валялись куски человеческих тел, отрубленные головы, руки и ноги. Приглушенно стонали и хрипели вражеские тяжелораненые, которые доживали на этом свете свои последние минуты. Варанги и савойцы ходили по полю и без малейших душевных терзаний резали им горло, а некоторые при этом еще и весело улыбались.
Вся эта картина представляла собой не слишком приятное зрелище для непривычного к таким вещам человека. К моему немалому облегчению Харальд и Арто уцелели в бою и теперь разговаривали с одним из варангов, который был из числа тех охранников, что оставались сторожить лошадей и телеги.
— Расскажи, что здесь произошло пока мы были в пещере? — потребовал у него Харальд.
— Мы стояли возле телег и несли службу, когда неожиданно из нижнего входа в подземелье появились какие-то люди. Они сразу же напали на нас.
— Из нижнего входа, говоришь? — удивленно переспросил Арто.
— Да, так и было.
— Все понятно! — Харальд покривился и сплюнул на землю. — Верхняя пещера наверняка соединяется с нижней ее частью. Когда мы приехали, эти псоглавцы сидели в верхней пещере. Увидев нас, они спустились по коридору вниз, и выскочив из нижнего входа, напали на охранников.
— Кто-нибудь знает, что это были за люди? — спросил Арто.
— Я знаю! — заявил подошедший к нам савойец.
— Говори!
— Это банда Кривого. Они уже давно грабят торговцев, которые ходят караванами по дороге, хотя, порою, не брезгуют и обычными путниками.
— А ты откуда знаешь?
— Так ведь Кривого не зря так прозвали! — хмыкнул савойец. — У него на левой щеке есть очень приметный шрам. И если ты посмотришь вон на тот труп, то убедишься в том, что это и есть тот самый Кривой.
Мы подошли к трупу, на который указал савойец, и внимательно его осмотрели. Мощный удар секиры разрубил довольно дорогой ламеллярный доспех и распорол мужику брюхо, так что наружу вывалились кишки и внутренности. Лицо трупа совершенно не пострадало и на его левой щеке действительно имелся весьма длинный и приметный шрам. Меня же больше всего заинтересовала правая рука мертвеца, на безымянном пальце которой красовался великолепный перстень с большим изумрудом.
— Если никто не возражает, то я, пожалуй, заберу этот перстень себе.
— Бери, деспот, — улыбнулся Харальд. — Пусть ты и не убил этого врага в честном бою, зато именно благодаря тебе мы сегодня немного размяли свои кости.
Все присутствующие согласно кивнули. Весьма довольный подарком, я примерил перстень, однако он оказался слишком велик для детских пальцев и поэтому был отправлен в кошель с монетами. В этот момент к нам подошел один из варангов.
— Мы подсчитали потери, господин аколуф! — обратился воин к Харальду.
— Докладывай!
— Убито три варанга и один савойец. Тяжелые раны получили еще два варанга.
— Тысяча чертей! Немедленно возьми одну из телег и отправь раненных к лекарю в город.
— Будет исполнено, — поклонился воин и убежал.
— Размялись мы, конечно, славно, — задумчиво проговорил Арто, разглядывая трупы. — Вот только добычи с этих разбойников будет не особо много.
— Да плюнь ты на них! — возмущенно ответил ему Харальд. — В пещере нас ждут сокровища. Вот где настоящая добыча.
— Ты прав, уважаемый. Пошли в пещеру.
На этот раз мы не стали подниматься наверх, а предпочли отправиться в нижнюю часть подземелья. Когда факелы рассеяли темноту, нашим глазам предстали стены довольно обширного грота с выдолбленными в них углублениями-кельями для монахов, а также уходящий в глубину пещеры длинный и узкий коридор с высоким потоком.
ПРОДА от 12.05.2018
Пройдя по коридору, мы попали в еще один обширный грот с многочисленными колодцами и тремя проходами в разные стороны. Потолки этого созданного самой природой зала украшали натеки, напоминающими по форме острые каменные сосульки. Тысячи лет вода просачивалась сквозь мелкие трещинки в потолке, стекающие капли смешивались с известняком, что дало начало сталактитам. Навстречу им каменными столбами росли сталагмиты, образованные благодаря многовековому испарению падающих вниз капель известковой воды. В некоторых местах сталактиты и сталагмиты соединялись и срастались друг с другом, образуя высокие толстые колонны-сталагнаты. Тусклый свет факелов отбрасывал на сталактиты, сталагмиты и сталагнаты багровые отблески и мечущиеся тени, а сам подземный зал напоминал причудливый дворец, построенный самой природой для какой-нибудь потусторонней сущности либо естественную площадку, созданную для съемок остросюжетного фильма ужасов.
Несмотря на своеобразную красоту представившегося нам зрелища, пришедшие сюда люди не страдали излишней сентиментальностью и не были настроены восторгаться сценой удивительного тысячелетнего естества. Единственным их желанием было как можно скорее найти упомянутый мной клад, а потом так же быстро убраться из этого освященного самой природой храма и отправиться в более благосклонные к человеку места.
— Ну и куда нам идти дальше? — громко спросил меня Харальд, окинув грот равнодушным взглядом. — Только тебе, деспот, известно где в этой пещере спрятан клад.
— Пусть люди внимательно смотрят по сторонам. На стенах пещеры должны быть нарисованы кресты, возле каждого из которых и нужно копать.
Кладоискатели согласно кивнули и разошлись в разные стороны, освещая факелами стены, так что вскоре весь зал оказался ярко разукрашен мечущимися туда-сюда багровыми бликами.
— Господин аколуф, посмотри на это! — закричал один из варангов. — Кажется я что-то нашел.
Мы подошли поближе. На одной из стен действительно был нарисован небольшой тёмно-жёлтый православный крест, причем в качестве краски скорее всего использовалась охра. При виде этого знака лица людей моментально озарились радостными улыбками, однако, когда их взгляды скользнули по поверхности почвы, кладоискатели тут же спрятали свои улыбки и разразились возмущенными восклицаниями. Рядом с крестом в глинисто-песчаной почве была вырыта некогда большая и глубокая яма, однако под воздействием времени ее края настолько сильно осыпались, что от ямы сейчас оставалось только небольшое, но хорошо заметное углубление.
— Нас опередили! — возмущенно заявил Арто. — Здесь кто-то успел все основательно перерыть.
— Как думаешь, давно это было? — тревожно спросил я.
— Сложно сказать наверняка, но судя по тому, что яма сильно осыпалась, это произошло несколько десятков лет назад.
— Десятков лет! — удивленно воскликнул я. — Интересно, кто в те далекие времена мог узнать о сокровищах?
— Это ты нам объясни, деспот? — громогласно потребовал Харальд. — Ты говорил, что прочитал о кладе в какой-то бумаге. Та бумага была очень старая, так ведь?
— Да, ей было восемьдесят лет.
— Значит она могла уже давно попасться кому-нибудь на глаза, и тогда...
Речь аколуфа прервал один из землекопов, который размахивая факелом прибежал с другой стороны грота.
— Мы нашли еще один крест на стене! — взволнованно заявил он. — Люди уже хотели начать там копать, но рядом с рисунком оказалась вырыта очень старая и уже почти полностью осыпавшаяся яма.
— Вот видишь, деспот, — печально вздохнул Харальд. — Нет в этой пещере никакого клада. Зря мы сюда приехали.
— Нужно поискать еще кресты, — предложил я. — Вполне возможно, что рядом с ними еще никто не копал.
— Даже если это и так, то мы вряд ли найдем там сокровища. Какие-то люди уже очень давно узнали про этот клад и специально приходили за ним в пещеру. Неужели ты думаешь, что они ушли бы отсюда с пустыми руками?
— А может они пропустили какой-нибудь знак и не нашли клад? Пещера ведь большая и на ее стенах в разных местах должно быть нарисовано еще много крестов.
— Такое возможно, но маловероятно, — задумчиво проговорил Харальд. — Сильно сомневаюсь, что зрение у тех кладоискателей было хуже, чем у нас сейчас, и они умудрились пропустить кресты на стенах.
— А может все-таки попробуем? — заступился за мое предложение Арто. — Неужели мы тащились сюда из города в такую даль просто ради того, чтобы развернуться и уехать обратно? Даже если мы и потратим на поиски этих знаков еще немного времени, все равно ничего особо не потеряем, но зато точно убедимся, что сокровищь в этой пещере нет и наше путешествие оказалось напрасным.
— Хорошо, так и сделаем — после некоторых размышлений согласился с ним Харальд. — Если уж мы приехали сюда, то давайте полностью осмотрим пещеру, хотя и не думаю, что в ней еще остался этот клад.
— Тогда нужно разделить наших людей, — предложил Арто. — Отсюда вглубь пещеры уходят три разных прохода, поэтому в каждый проход пойдет по одному отряду.
— Я пойду вон туда, — показал я рукой в сторону самого широкого коридора, который уходил куда-то вниз и был особенно щедро осыпан сосульками сталактитов.
— Деспот, ты никуда не пойдешь и останешься здесь! — решительно заявил Харальд.
— Это почему же?
— Потому что ты еще ребенок и на мне лежит ответственность оберегать твою жизнь. В глубине пещеры может быть очень опасно, а знаки на стенах мы можем поискать и без тебя.
— Аколуф прав, — кивнул Арто. — Не стоит будущему василевсу подвергать свою жизнь напрасной опасности.
— Но я хочу туда пойти!
— Это не обсуждается! — гневно воскликнул Харальд. — Либо сиди в этом гроте, либо вообще жди нас около входа в пещеру.
— Ладно, буду ждать вас здесь, — уступил я, убедившись что спорить бесполезно. — Однако дайте обещание, что если вы найдете сокровища, то немедленно сообщите мне об этом.
— Так-то лучше, — успокоился Харальд. — Даю тебе такое обещание.
— Не беспокойся, деспот, — улыбнулся Арто. — О сокровищах ты узнаешь в самую первую очередь. А теперь прости, но нам нужно готовить поисковые группы.
Повинуясь громким командам начальства все варанги, савойцы и землекопы были равномерно разделены на три одинаковых отряда, два из которых возглавили Харальд и Арто, а третий поручили одному из младших командиров варангов, некому манглабиту по имени Вильмунд. Не забыл Харальд позаботится и о моей охране, выделив для этой цели шестерых варангов.
Когда все приготовления были закончены, поисковые партии разошлись в разные стороны и скрылись в темноте пещерных коридоров, а я остался в компании собственных охранников и со смутным чувством тревоги на душе. Настаивая на продолжении поисков клада, я пошел на поводу собственного упрямства, но никак не руководствуясь голосом здравого смысла. Слишком уж неприятно мне было во всеуслышание признать свою ошибку и подтвердить правоту слов Харальда, когда тот утверждал, что клад наверняка уже давно вывезли из пещеры. Теперь же, получив время все хорошенько обдумать, я все больше и больше убеждался в том, что наш поход в эту пещеру был с самого начала обречен на неудачу и мы опоздали на несколько десятков лет. Очевидно, что в смутные времена крушения Латинской империи кто-то из латинян, знакомых с содержанием допросных листов, все-таки сумел уцелеть и сбежать из захваченного византийцами Константинополя. Этот неизвестный не забыл о сокровищах, и собрав группу сообщников явился с ними в пещеру. Основательно перерыв почву рядом со знаками крестов, они скорее всего нашли клад. Прошло восемьдесят лет, а допросные листы все продолжали храниться в книжной обложке, пока, наконец, я случайно их не обнаружил и не затеял этот поход.
Таким образом получается, что сокровищ в этой пещере наверняка уже нет, однако за ними сюда в ближайшее время может пожаловать отряд того самого конкурента, шпион которого украл у меня допросные листы. Я же, как последний глупец, не предупредил Харальда об опасности и настоял на продолжении поисков клада, тогда как нужно было как можно быстрее уходить из пещеры. Хуже всего то что исправить ситуацию уже никак нельзя, поисковые партии разошлись по коридорам и хочешь не хочешь, а придется ждать их возвращения и молиться чтобы пока они не вернулись, сюда не явился отряд конкурента. Можно, конечно, выйти наружу и подождать возвращение поисковиков на свежем воздухе рядом с теми варангами и савойцами, которые остались сторожить лошадей и телеги, однако в случае нападения врага в пещере есть хоть какой-то шанс спрятаться, а вот подле телег нас всех очень быстро задавят превосходящими силами.
Мое явно невеселое настроение передалось и телохранителям. На хмурых лицах мужиков не чувствовалось ни малейшего желания со мной разговаривать, но и без дела они сидеть не стали. Варанги принесли снаружи дрова, разожгли костер и подвесив над ним небольшой котелок принялись готовить себе обед. Мне тоже была предложена солдатская еда, состоявшая из овсяной каши, рыбы и хлеба, причем все это полагалось запивать вином. Разумеется, я не стал отказываться, ибо уже успел изрядно проголодаться, да и обижать отказом охранников значило заслужить в среде гвардейцев не слишком хорошую репутацию. После обеда охранники изрядно повеселели и даже предложили мне сыграть с ними в кости. Время за игрой пролетело незаметно, пока, наконец, из одного коридора не вышли вооруженные люди, и мы с радостью не опознали в них поисковый отряд Вильмунда.
Поисковики вернулись изрядно уставшими и с завистью смотрели на наш костер и остатки трапезы. Двое варангов, которые замыкали отряд, толкали впереди себя какого-то немолодого уже мужика со связанными руками. Пленник был одет в длинную кольчугу из черного гровера и понуро опустив голову огорченно вздыхал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|