Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изгой 5: Пылающий лед.


Опубликован:
04.04.2012 — 07.06.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Прошли столетия с тех пор, как отгремели чудовищные войны магов и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь, непригодную для жизни. Некогда великолепные города теперь лежат в руинах, населенных чудовищами и нежитью, настолько опасными, что пришлось возвести пограничную стену, дабы оградить мирных жителей от смертельной угрозы. Так появились Дикие Земли. Скоро закончится суровая и снежная зима. Прошло меньше года с тех пор, как поселенцы под предводительством барона-изгнанника Кориса Ван Исер заложили первый камень в основание крепостной стены. Но за этот ничтожный промежуток времени успело случится многое. Старый король пал от рук заговорщиков, искуссный некромант Повелитель оказался в руках Святой Церкви, гробница Тариса Некроманта низвергнута в мертвые воды соленого озера. Неустанно пытающемуся добратся до истины Корису многое стало известно, остальное по-прежнему остается надежно скрыто под покровом древней тайны.Но барон продолжает искать разгадки, попутно пытаясь вернуть себе человеческий облик. А тем временем события стремительно набирают обороты и вскоре затерянному в самом сердце Диких Земель поселению придется столкнуться не только с ордами нежити... Обновление от: 27/07/2012 Сырой вариант книги окончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Внешняя поверхность жертвенного камня была абсолютно ровной. Прозрачный лед не скрывал ничего и я сумел заметить лишь несколько неглубоких царапин оставшихся от скребущих ногтями жертв и аккуратные желобки по краям. А вот в верхней части алтаря, сразу над оскалившимся черепом с заросшими льдом глазницами, виднелось углубление, по очертаниям в точности повторяющее контуры куска горного хрусталя, что еще совсем недавно был в моем заплечном мешке. Я столько раз разглядывал хрустальный кристалл с растущим из него пучком щупалец, что не мог ошибиться. Два века назад, горный хрусталь был вставлен в жертвенный алтарь Кассиуса Ван Лигаса и я догадывался для чего — для сбора жизненной энергии исходящей из жестоко пытаемого человека.

Кассиус, Кассиус... твоя любовь к сыну граничила с безумием... где был твой разум, когда ты решился на такое деяние?

— Господин! — окликнул меня Рикар из противоположного угла подвала.

Небольшая железная дверь обнаружилась за массивным книжным шкафом, чьи полки были девственно пусты. За дверью небольшая каморка с рядами вбитых в стену железным кандалов. Голые кости нескольких человек и два неплохо сохранившихся трупа закованных в цепи. В полу дыра сливного отверстия, пара пустых ведер у самого входа и больше ничего. Только лед и иней.

— Кости обгрызены — тихо произнес Рикар — Похоже, вон те два молодчика остальных подъели.

— Голод не тетка — качнул я головой — Ну и замок... нежить, людоеды, ледяные големы и безумные мертвецы...

— В старости будет о чем вспомнить — хмыкнул здоровяк, выходя из каморки и ладонью сбивая с плеч налипшую снежную пыль — Других дверей здесь нет, господин. Так что мы ищем? На что глядеть?

— Книга, бумаги — тут же отозвался я, оборачиваясь к рабочему столу Кассиуса — И все прочее непонятное.

— Да здесь все непонятное! — буркнул Рикар, оглаживая бороду.

— Вот все и заберем — кивнул я — Все до последнего клочка бумаги. Только осторожней — это как-никак кабинет мага и некроманта. Сомневаюсь, что здесь есть ловушки, но поберечься не помешает.

— Ловушки здесь без надобности, господин — фыркнул Рикар и кивнул на громоздящуюся в углу кучу битого льда — С такими вот сторожами воров можно не бояться.

— Ладно, не будем терять времени — произнес я, шагая к столу — До заката мы должны покинуть этот негостеприимный берег. И еще, Рикар... не забудь напомнить — на борт корабля надо поднять побольше пустых бочонков. Столько, сколько влезет и, сколько успеем.

Отступление пятое

Если бы кто предположил, что в подземных катакомбах под столицей некогда великой империи может находится древний храм Морграата и что в нем регулярно приносят жертвы в его честь, то такого болтуна несомненно подняли бы на смех. А прознай Церковь о подобных нелепых слухах, то болтуну живо укоротили бы чересчур длинный язык.

Однако это была чистая правда — храм существовал под самым носом церковников, всего в нескольких лигах от резиденции самого главы Церкви.

Кроме нескольких посвященных в Тайну, никто не знал где находится вход в это особое место, пропитанное эманациями павшего бога.

Лорду Ван Ферсису эта тайна была открыта. Но сейчас, стоя коленями на холодном камне, он отнюдь не радовался предоставленной ему чести. Ибо в этот момент решалась его судьба.

— Ты подвел меня, лорд. Очень сильно подвел — тихий шелестящий голос исходил от закутанной в багровый плащ фигуры мужчины, нависшего над преклонившим колени лордом — Ты начал свою собственную Игру? Решил не дожидаться моего пробуждения?

— Это не так — не поднимая головы ответил лорд и в его голосе не слышалось страха — Я полностью следовал приказам. Здесь нет моей вины.

— Нет вины? Нет вины?! — вылезшая из широкого рукава плаща костистая рука ухватила лорда за подбородок и заставила поднять голову — Ты вырезал десятки деревень, лорд! Переполошил Церковь, заставил этих святош очнуться от сонного оцепенения и начать поиски! О чем ты думал?! Ты рассчитывал, что они не почуют запах своего старого Врага?

— Я принес обильные жертвы! — прохрипел старик, чувствуя как острые когти пропарывают кожу на горле — Жертвы во имя Морграата!

— И от этих жертв он получил лишь жалкие остатки! Объедки с пиршественного стола Тариса! Ты накачивал жизненной силой этого жалкого неудачника, пародию на настоящего Раатхи! Зачем?! Тарис исполнил свою роль! В нем больше нет нужды!

— Я этого не знал! Вы спали, Повелитель! А оставленные вами указания были слишком обрывочными и туманными! Но я в точности исполнил все приказы! А Тарис... я решил, что освободив заключенного в Ильсеру принца мы получим в наши ряды могущественного Раатхи, всей душой преданного Великому Морграату!

— Жалкие оправдания — прошипела багровая фигура, отпуская шею лорда и отступая на шаг назад — Забудь о Тарисе! Не стоит пытаться вернуть на игровую доску ненужную фигуру! Я разочарован... проявив жалость, ты уподобился тем никчемным существам, что преклоняются пред этим новоявленным божком Создателем Милостивым!

— Не жалость — расчет! — возразил лорд, поднимаясь с колен — Тарис Ван Санти неплохо послужил на благо нашей главной цели! И я хотел освободить его из заключения, дабы он мог продолжить свою службу! Он Раатхи, один из нас! А в обмен на переданную ему силу, Тарис передал мне знания! Только благодаря ему я смог создать ниргалов и понять тонкости ритуалов! Вы спали и некому было протянуть мне руку помощи!

— Тихо! Ты забываешься, лорд! Не тебе принимать решения! И ты совершил слишком много ошибок и допустил слишком много потерь! Ты осмелился провести ритуалы и вырвать душу из мира мертвых! И кого ты призвал? А?! Защитника! О чем ты думал, когда решился призвать из небытия душу Листера Защитника, одного из наших главных врагов, человека, вмешавшегося в наши планы и почти разрушившего их?!

— Только Листер мог открыть Ильсеру, Повелитель! — старый лорд поспешил перейти в наступление — Ведь именно он запечатал саркофаг! И он был всего лишь рабом! Ключом к гробнице! Все чего я желал — приблизить исполнение нашей цели, приблизить пришествие Морграата! И Тарис Ван Санти мог...

— Восстань Тарис из своей гробницы, то первым делом он вонзил кинжал бы тебе в сердце! Он не просто Раатхи, глупец! Он принц павшей Империи! Принц, которого я использовал, чтобы разрушить Империю и посеять хаос, тогда как сам Тарис считал, что я веду его прямой дорогой к трону! И у него было два века, чтобы осознать, что он был всего лишь инструментом в моих руках! Тарис нам больше не союзник! Ты глупец! Не потерпи твои безумные планы крах, то сейчас Тарис обратил бы всю свою накопленную за два века ненависть против нас!

— Я не знал... — глухо пробормотал старик, не поднимая глаз — Я думал, что когда вы пробудитесь, то мы оба преклоним колени пред вами — я и Тарис.

— Забудь о нем — повторил Пробудившийся, мягко опускаясь в стоящее у пылающего камина кресло и протягивая к огню бледные ладони — Тарис исполнил свою роль... пусть не до конца, но все же исполнил. Тебе пора заняться настоящими делами. И ты знаешь, что делать. Но на этот раз будешь следовать моим указаниям в точности! Я Первый Раатхи и я буду твоим учителем, как некогда был учителем Тариса. Встань, ученик!

— Повинуюсь — склонил голову лорд, поднимаясь на ноги — Это честь для меня! Но...

— Но?

— Мой кинжал... Я хочу вернуть его — на этот раз старик не отводил взгляда от сгустка темноты под капюшоном багрового плаща — Больше не прошу ни о чем.

— Младший близнец... — задумчиво произнес Пробудившийся — Искусная поделка Тариса... Принц всегда был больше ремесленником, чем правителем... Вырезанная из кости игрушка. Но в нем есть сила... пусть Тарис и ремесленник, но он вложил в кинжалы часть своей души... Хорошо...

— Благодарю... учитель — лорд Ван Ферсис склонился в низком поклоне, кривя губы в торжествующей усмешке.

Скоро он вернет себе свою любимую игрушку... очень скоро...

— Но сначала займись вот этим, ученик — костистая рука исчезла в складках багрового плаща и когда появилась вновь, бледные пальцы сжимали черную сферу, по чьей матовой поверхности переливались радужные сполохи.

С глухим стуком сфера упала на покрытый красным ковром пол и подкатилась к ногам лорда.

Подхватив черный шарик, лорд Ван Ферсис поднес ее к глазам и вгляделся внутрь. На его губах появилась тонкая усмешка узнавания.

— Квинтес...

— Да — кивнул Пробудившийся, вновь пряча руку в складках плаща — Квинтес. Этой твоей потерей я разочарован больше всего. Твое детище уникально, ученик. И он хорошо послужит нам. Верни его. А следом, верни и мое самое любимое творение... Возьми.

Еще одна сфера с гулким рокотом подкатилась к лорду и цветом она в точности повторяла цвет одеяния Пробудившегося — багрово-красный с огненными сполохами на матовом стекле.

На этот раз старый лорд вглядывался в сферу гораздо дольше, а когда перевел взгляд на скрытое капюшоном лицо Первого Раатхи, то благоговейно прошептал:

— Риз Ван Гросс...

Глава седьмая.

Возвращение домой.

Как не удивительно, но ни одна из двух моих карт не подвела. Более того — отображенное устье небольшой, но глубоководной речушки оказалось именно там, где она была отображена на карте. Видимо канцелярские писаки не додумались или не осмелились поиграть в бога, исказив или вовсе стерев крупные географические объекты. Да... эта их оплошка радовала и позволяла мне с большим доверием относиться к карте. Вот только толку с этого оказалось ни на грош и радовался я зря. Скорее следовало горевать о своей непроходимой тупости и прислушаться к мудрым словам Рикара.

Что толку с судоходной реки, если она скована толстым слоем льда?

Впрочем, надежда умирает последней — очень уж сильно я хотел как можно дольше не сходить с относительно безопасного судна. Потому и решили добраться и убедиться в этом своими глазами.

Мрачно полюбовавшись на забранное неприступной ледяной броней устье реки, я вновь уставился на карту и после короткой, но оживленной дискуссии с Рикаром, мы определили дальнейший маршрут. Понявший меня с полуслова Мукри задал кораблю новый курс и подгоняемые порывистым зимним ветром мы направились на восток, идя вдоль берега, но, не приближаясь слишком близко.

Еще через пять дней мы оказались в нужной точке — отсюда наше поселение находилось точно на севере. И с этого места успевший стать родным корабль становился бесполезным.

Под горестное причитание пиратов, не желавших оставлять корабль, мы споро перегрузили все содержимое трюма на берег, где разбили лагерь и принялись сооружать волокуши из жердей и парусины. Тикса в одиночку выкопал здоровенную яму рядом с приметным камнем, похожим на уставленный в небо каменный палец. Туда мы аккуратно сложили наполненные вещами бочонки и вновь засыпали тайник землей и снегом. Эти хлопоты заняли целый день и часть утра, но к полудню мы наконец выстроились в куцую цепочку и тронулись в путь, оставляя за спиной стоящий на якоре корабль со спущенными парусами. Мукри постарался закрепить покрепче каждую снасть и поставить корабль носом к ветру, и хотя я ему не мешал, но и не питал иллюзий — одна хорошая снежная буря и от корабля не останется ничего, кроме прибитых к берегу обломков. Пока не судьба обзавестись нашему поселению собственным корабликом, если только Создатель не явит свою милость.

Мы шли уже девятый день, упорно преодолевая снежные равнины и леса, придерживаясь выбранного маршрута — точно на север. Только когда на пути попадался овраг или глубокая лощина, нам приходилось сворачивать в сторону и делать солидный крюк. И не только из-за крутых и обледенелых склонов, но и из-за огромного количества снега, скопившегося за почти закончившуюся зиму. Снеговая подушка была настолько толстой, что достигала высоты двух человеческих ростов. Мои спутники, с натугой разворачивая тяжело нагруженные волокуши больше похожие на сани, зло ругались, а я лишь улыбался, на ходу отмечая на пестрящей белыми пятнами карте очередной овраг, тщательно указывая глубину и примерную протяженность. За девятидневное путешествие я изрядно пополнил карту и свою книгу для заметок, новыми отметками и ориентирами.

Место где мы схоронили под землей большую часть золота, серебра и остальных вещей с острова Гангрис я отметил жирным крестом и теперь Мукри называл кусок пергамента не иначе как "Карта сокровищ" и тщательно следил, чтобы я не потерял ее по дороге и поминутно интересуясь, не обронил ли я карту. Этим он навлекал на себя гнев Рикара, но не сдавался и продолжал свою заботу. На третий день пути я сдался и, подозвав Мукри, отдал ему карту на хранение, чем вызвал бурю восторгов и клятв в своей вечной верности. Теперь, когда мне нужно было сделать очередную отметку или свериться с маршрутом, приходилось стоически ждать, пока бывший пират тщательно осматривается по сторонам, лезет за пазуху, достает тряпичный сверток и бережно разворачивает его. Зато я избавился от поминутных вопросов, не посеял ли я невзначай карту.

Но, как оказалось, обрадовался я рано — Тикса возмутился не на шутку такой моей недальновидной тупостью и с пеной на губах, принялся доказывать, что если уж кому и следовало доверить "Оченно важный карта с сокровище" то именно ему, как представителю славного народа гномов, всегда славившегося своей надежностью и неподкупностью. При этом он не забыл упомянуть, что яму под тайник рыл именно он и что это еще один немаловажный довод в его пользу и что уж никак нельзя было доверять такой важный документ какому-то безбородому морскому бродяге висельнику. Я мрачно выслушал высказывания гнома, принял во внимание горячие возгласы Мукри, немного подумал, а затем кивнул стоящему у меня за плечом Рикару. На этом противостояние Подгорного Народа и Морского Братства закончилось раз и навсегда — и тот и другой получили тяжеловесные плюхи от злобно рычащего здоровяка и разбежались кто куда, под разъяренные вопли Рикара, что ежели кто еще раз рискнет побеспокоить господина такой ерундой, то он самолично коротышку растянет до нормальной длины, а пирата сплющит в лепешку. Как и следовало ожидать, больше меня никто насчет карты не беспокоил.

Впрочем, я отнесся к происходящему без обычной своей мрачности. Да и мое настроение в последние дни становилось все лучше. Раздражительность и подавленное состояние бесследно исчезли, а в моем сердце появилась надежда. И все благодаря одному единственному факту — я нашел книгу, за которой Кассиус Ван Лигас плавал на большую землю. Книга хранилась в искусно скрытом каменном тайнике в одной из стен подземного кабинета. И мы бы нипочем не нашли его, если бы не Тикса, который едва попав внутрь, моментально обнаружил скрытую в стене нишу и пренебрежительно выпятил губы, буркнув, что в таком плохоньком тайнике он бы не рискнул хранить даже старые подштанники. Не обратив внимания не его слова, я лишь с благодарностью хлопнул его по плечу и выхватил из тайника единственную лежавшую там вещь — великолепно сохранившуюся книгу в черном кожаном переплете. Не было даже намека на название, но зато густо исписанные страницы с многочисленными пометками уже знакомым мне почерком Кассиуса дали четко понять — это оно. То, ради чего мы преодолели все тяготы путешествия. Мой шанс на исцеление от ледяной напасти.

123 ... 1819202122 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх