Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja (30+)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
17.06.2018 — 01.04.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Главы: 30+
Обновлено: 01.04.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Умно. Райкаге достаточно импульсивен и параноидален, чтобы поверить в такой слух. Однако вопрос в том, как он отреагирует?

Джосеки пожал плечами и ответил:

— Это не имеет значения. Вероятно, это будет стоить несколько жизней, но это должно быть что-то достаточно подлое и скрытное, чтобы мы в конечном итоге обвинили друг друга, поскольку его силы пока не готовы участвовать в войне, и он ограничен в том, что может сделать.

Данзо кивнул и добавил:

— Возможно, с нашей стороны было бы разумно попытаться выяснить ход его действий, чтобы поймать его агентов с поличным.

— Я думал, что все, что вам нужно, — это положить конец угрозе, которую создает тренировочный лагерь, для вашей операции в тюрьме.

— Это так, — сказал увлеченно Данзо, — Но шаг, который вы сделали, имеет потенциал для гораздо большего. Только подумайте. Когда мы поймаем агента Райкаге во время какого-то саботажа, на этот раз он не сможет сослаться на чрезмерно импульсивного отца. Не говоря уже о том, что если правильно подтолкнуть Хьюга, можно будет легко направить их по нужному нам пути возмездия. Если Цунаде откажется, она потеряет положение среди кланов, но, если она решит пройти по этому пути и потребует возмездия, это может спровоцировать войну с Кумо. Что заставит их искать союзников, а наиболее подходящим для них союзником является Селение Скрытого Камня.

— С которым по всей видимости Киригакуре не сможет сотрудничать из-за инцидента, который произошел около десяти лет назад. — сказал Джосеки.

— Трагедия перевала Йосуга. Многие шиноби Кири до сих пор таят злобу на Ивагакуре за их предательство. — быстро кивнув, продолжил Данзо, — Ирония в том, что тренировочный лагерь, сформированный Гаарой и Цунаде для укрепления духа сотрудничества между нашими деревнями, может послужить толчком для наших врагов, но будет преимуществом для нас, ведь мы уже знаем, как работать вместе.

Джосеки не выглядел счастливым от идеи работать с Конохой и дольше, но, в конце концов, преимущество перед Ивагакуре оказалось слишком заманчивым, поэтому, кивнув головой, он спросил:

— Тогда как мы сможем их опередить? Мы не имеем никакого представления, на что они будут нацелены.

— Да, но цели, из которых им придется выбирать, будут не такими разнообразными, как вы боитесь. Что бы они ни сделали, это должно вызвать недоверие между нами. Это означает, что это должно быть что-то, что можно было бы повесить исключительно на шиноби Суны, но иметь болезненные последствия для Конохи. Я попрошу своих аналитиков разобраться с этим, и у нас будет список возможных целей до того, как подадут завтрак. — подняв трость, он сказал, — Если Вы хотите присоединиться ко мне, я был бы не против сыграть еще одну партию в Сёги.

— Полагаю, это можно устроить. Я хотел бы узнать, что придумают ваши люди.

Комачи наблюдала, как двое мужчин уходят, прежде чем последовать за ними. После того, чему она стала свидетелем, она пыталась понять, как эти два человека могли считать себя защитниками своих деревень, но ощутила лишь, как к горлу подступает тошнота. И теперь, когда она подвергла сомнению то, чему была обучена верить, она чувствовала благодарность к Наруто, еще сильнее, чем прежде. А также теперь рассматривала себя клинком Наруто, который был направлен на горло старейшины. Комачи была уверена, что Данзо не мог даже представить, что один из его бесчувственных убийц может начать сомневаться в нем и его методах. Это была оплошность, которая будет стоить ему того, что она обещала.


* * *


* * *


* * *

Нанаби направилась в отдельную комнату в особняке смотрителя. Она немного нервничала по поводу того, что ей готовила эта встреча, так как по прибытии ее проводили и вручили шелковое красное платье. Она была даже готова отказаться от встречи, но ее любопытство победило, поэтому она переоделась в платье и направилась за правой рукой начальника тюрьмы — Бекко. Открыв дверь и приглашая жестом войти, Бекко остался у двери, а Нанаби медленно вошла в комнату и стала разглядывать богатый интерьер, пока не подошла к Акаме. И хотя все это время он внимательно наблюдал за ней, он не выказывал никаких признаков желания или сексуального влечения к ней. Полагая, что это собрание будет строго деловым, женщина расслабилась, немного удивляясь собственному спокойствию. Она не была уверена, почему не поддалась любопытству, которое испытывала к сексу, но предположила, что это связано с тем, что любая встреча при нынешних обстоятельствах просто заставила бы ее чувствовать себя использованной. А она испытывала это чувство вполне достаточно во время ее столетнего тюремного заключения.

— Я рад, что ты решила принять мое предложение, — сказал Акаме, направляя ее к стулу, который для нее выдвинул.

— Когда хозяин свистит, не должны ли его собаки прибежать. — ответила Нанаби и заняла предложенное место.

— Действительно... — сказал Акаме, оставив выдержанную паузу, которую Нанаби решила, что должна заполнить, сказав имя своего тела.

Естественно, у нее была небольшая проблема, чтобы назвать его, поскольку на самом деле она не знала имя этого тела, ведь, несмотря на то, что отделы допросов Конохи делали все возможное, ее тело никогда не называло своего имени. Хотя это освободило ее достаточно, чтобы сказать:

— Зови меня, Семь.

— Семь, — повторил Акаме, не давая понять, раздражен он или удивлен, позволяя проскользнуть в голосе ноткам усмешки, говоря, — Я думал, что ты устала даже от мысли о номере.

Недавно новоявленная Семь, пожала плечами, прежде чем ответить:

— Можно сказать, что за время здесь я уже привыкла. Кроме того, мое старое имя и должность бессмысленны, даже если бы мне удалось сбежать из этой тюрьмы, я бы не смогла вернуться в Ивагакуре.

— Нет, я полагаю, что нет. Они повесили всю вину за попытку вторжения на тебя... Странно, но ты оказывается, не так фанатична, как тебя описывали. Во всяком случае, ты кажешься довольно практичной.

Пожимая плечами, Нанаби сказала:

— Я также уверена, что они утверждали, что именно я убедила целый батальон генинов в одиночку идти на Коноху, не так ли?

— Совершенно верно, я полагаю, именно поэтому ты хочешь выбраться отсюда живой, не используя никого. — признавая слова, которые он слегка перефразировал, что она сказала Микото за несколько дней до этого в душе, она промолчала.

Отсутствие реакции заставило его сказать:

— Ты не удивлена...

— Что ты прослушиваешь душевые? Вряд ли. Меня больше удивляет, что ты не сделал то же самое с нашими камерами.

Довольный Акаме, покачал головой, сказав:

— Невероятно, моя дорогая, ты продолжаешь меня впечатлять. Так твое признание в душе было для того, чтобы... чтобы Микото открылась тебе?

Семь ухмыльнулась, откинувшись на спинку стула и взяв бокал вина, который наполнил один из слуг Акаме, и сделав глоток, ответила:

— Она единственная, кого мне еще предстоит понять. Если я хочу достичь своей цели, я больше не могу позволить себе никаких диких выходок.

Сложив руки перед лицом и положив локти на стол, Акаме спросил:

— И какова же твоя цель?

— Что ты имеешь в виду? Разве ты сам только что не озвучил ее? — ухмыляясь, ответила Семь, вопросом на вопрос, — А такая женщина как она, могла бы почувствовать неискренность. Даже сейчас, она не теряет бдительность рядом со мной.

— Не надо себя недооценивать. Никто из тех, кто подходил к ней до этого, не смог к ней подобраться даже настолько. Тем не менее, ты должна понимать, что твоя цель невозможна. Можно сказать, что тебя уже используют.

Биджу покачала головой, не соглашаясь с мнением мужчины, однако сказала:

— И все же, есть уровни. Разве нет? Например, подавляющее большинство из тех, кого ты набрал для своей цели, без сомнения, были бы удивлены, узнав, что ты, в свою очередь, отвечаешь перед кем-то другим.

Единственный глаз Акаме сузился, и с опасными нотками в голосе, он произнес:

— Возможно. По крайней мере, они достаточно умны, чтобы не раскрывать свои знания передо мной.

Семь нисколько не испугался, и сделав еще один глоток вина, ответила:

— Сомневаюсь, что если бы я не доказала, что способна на такое простое умозаключение, то в этот вечер я бы наслаждалась такой прекрасной едой. Если я тебя обидела, пожалуйста, останови меня. Но разве человек в твоем положении способен на все это? — куноичи подняла бокал и обвела комнату, прежде чем продолжить, — Сомневаюсь. Ведь для того, чтобы руководить тюрьмой с уверенностью, что ее оставят в покое, и при этом иметь в своем распоряжении персонал, абсолютно преданный тебе, требуется человек в деревне с намного большей властью, чем у тебя. В конце концов, несмотря на то, где ты сидишь, правда в том, что это не так далеко от того, где нахожусь я. Нам обоим есть что терять, если заговор пойдет не по плану человека, дергающего за ниточки.

Несмотря на ее слова, Акаме улыбнулся и покачал головой в изумлении.

— Однако, как Ива заставила тебя принять миссию, обреченную на провал, из-за чего ты и оказалась здесь?

— Играя на той верности, которую в нас тренировали. Сейчас у меня нет любви к моей родной деревне, и пока ты можешь использовать меня. Но если что-то пойдет не так, я не позволю этому снова застать меня врасплох.

— И как ты планируешь предотвратить подобное?

Нанаби протянула свой пустой бокал в сторону, чтобы один из слуг наполнил его, и как только он был заполнен, она сделала еще один глоток, прежде чем сказать:

— Заработав мое право сидеть за обеденным столом с другими сильными мира сего в этом Великом плане.

Акаме откинулся на спинку стула и помахал одному из слуг, который сразу же вышел из комнаты. Через минуту он вернулся, а за ним следовали другие слуги с подносами с едой. Расставив их на стол, они подняли сразу все крышки с подносов, представляя банкет, который он устроил для новобранцев, придерживающихся его плана. Развернув салфетку, надзиратель положил ее на колени, прежде чем дотянуться до хвоста омара и спокойно сказать:

— Добро пожаловать за обеденный стол. Теперь давайте обсудим, как мы с вами поступим.

Семь улыбнулась и потянулась за кусочком суши, обрадовавшись, что она оказалась в таком положении. И все же, принесет это пользу Кьюби или нет, биджу еще предстоит решить. В конце концов, мужчина, заинтересовавшийся ей, даже не знает, что только что заключил сделку с тем, кого многие люди считали демоном, и может ей помочь сломать, наложенную на нее Кьюби, печать, которая не позволяла ей получить доступ ко всей своей чакре биджу.


* * *


* * *


* * *

Наруто возвращался из тренировочного лагеря, идя по лесу и надеясь встретиться с женщиной, которая недавно пропала из его жизни. Но, к сожалению, он никак не мог сосредоточиться на предстоящей встрече, потому что в его голове крутились мысли только о том, что они узнали, благодаря Комачи, а точнее ее модифицированной Киёми печати, которую Данзо использовал, чтобы сдерживать своих подчиненных от раскрытия его секретов.

Для Наруто это было чересчур, у него просто в голове не укладывалось, как эти двое могли спланировать что-то настолько отвратительное. Тем более, зная, что их действия могут закончиться войной, или они на самом деле надеялись, что это произойдет. Если бы ему их действия были не так противны, парень бы признал, что двое старейшин были хитрыми и умными противниками. Мало того, что двое мужчин быстро оправились от провала их плана убить его, так еще и всего за какой-то день придумали план, который мог сделать все, что они хотели, и даже больше. Они буквально придумали план, в котором независимо от результата они что-то получат. Ведь если тот, кого пошлет Райкаге, преуспеет, то тренировочный лагерь Суна-Коноха, вероятно, будет расформирован из-за недоверия, которое может вспыхнуть между ними, особенно если будут жертвы.

Но что было хуже всего, так это то, что более опытные возлюбленные Наруто убедили его, что на самом деле сорвать атаку будет хуже, чем оставить все как есть. Комачи тоже подтвердила это, объяснив, что Данзо и Джосеки стремятся предсказать возможные цели, по которым нанесет удар диверсант Кумо. А Кохару объяснила ему, что если саботажник будет захвачен, то обе деревни потребуют, чтобы Кумо понесла наказание. Она также объяснила, что, даже если Кумо попытается отказаться от шиноби, выполняющего эту миссию, все что нужно будет сделать Джосеки, это использовать шпиона в своем доме, чтобы убедиться, что, по крайней мере, для Кумо это хорошо не кончится.

Наруто попытался указать на то, что, по словам Комачи, им была предоставлена ложная информация о причине тренировки. Но Цунаде объяснила, что это не имеет значения. Если Джосеки сознательно позволял ему работать в своем доме, то только потому, что он использовал одно из запрещенных кукольных искусств, чтобы превратить этого человека в свою пешку. Совместными усилиями двое возлюбленных объяснили ему, что Джосеки может буквально создать преданную ему личность, которая по щелчку пальцев может переключиться обратно и быть преданной шиноби Кумо. Это была тактика, которую раньше использовала Суна, чтобы разместить своих людей на жизненно важные позиции в правительствах других стран. Это была довольно эффективная тактика, потому что даже сами люди, на которых использовалось это дзюцу, не знали, почему были настолько амбициозны и занимали руководящие должности, пока человек, дергающий за ниточки, не позволял им. Наруто спросил, есть ли способ доказать, что такое дзюцу было использовано на шпионе. Цунаде ответила, что есть. Тем не менее, быстро указала, что, поскольку человек из Кумо, и тесты не доказывали, что в данный момент он находится под влиянием дзюцу, это была возможность, которой, вполне вероятно, как Суна, так и Коноха, захотят воспользоваться, чтобы насолить Кумо.

Его возлюбленные даже объяснили, почему, если позволить диверсанту Кумо уйти, это может повлечь за собой более плачевные последствия, чем, если его поймать. Они Говоря, что если саботажник сбежит, то это создаст чудовище, с помощью которого Данзу и Джосеки смогут создать недоверие между двумя деревнями. Без убедительных доказательств нападения или лица, стоящего за ним, старейшины могут изложить факты так, как им будет выгодно, чтобы либо разлучить деревни, либо начать войну, причем выбрав цель по своему усмотрению. С достаточным количеством сфабрикованных доказательств они смогут из кого угодно сотворить злодея.

Но, учитывая, что Наруто чувствовал, приближение к деревне Югито, идея захвата саботажника точно не наполнила его чувством облегчения. Он еще должен был пойти к ней или использовать ее печать, чтобы 'посмотреть' на нее. Блондин считал, что если она была саботажником, которого отправил Кумо, она предупредит его, когда сможет. Он верил, что она этого не сделала, потому что ее сопровождали, чтобы Акацуки не предприняла еще одну попытку захватить ее. Наруто скорее волновался о предстоящей необходимости разрядить текущую ситуацию, имея дело с командой шиноби Кумо.

Чувствуя себя так, словно он сидит на бочке с порохом, которая начинает дымить и вот-вот взорвется, он задался вопросом, как ему достичь мира и остановить это. Тем не менее, несмотря на неотложность ситуации, Узумаки позволил своим проблемам отодвинуться на задний план, когда нашел Ино. Блондинка была одна на поляне, и казалось, что она делает все возможное, чтобы игнорировать его присутствие, при этом выполняя упражнения. Она грациозно передвигалась по поляне, словно избегая какого-то невидимого противника, временами невероятно изгибаясь, тем самым, приковывая его взгляд к столь соблазнительному способу тренировок. Такой стиль боя девушка развила после тренировок, которые он и его возлюбленные проводили вместе. Наруто также подозревал, что Ино развила эти способности как средство борьбы с такими противниками, как Цунаде и Сакура. Хотя часть его задавалась вопросом, создала ли она этот стиль как средство, чтобы оставаться конкурентоспособной с двумя женщинами, боясь потерять позиции в его сердце из-за очевидной слабости, так же, как и Хината, некоторое время назад. Если это так, Наруто хотел, чтобы девушка почувствовала зияющую дыру в его сердце, которую она создала, когда отстранилась от него. Парень прекрасно понимал, что большинство людей, узнав, что у него так много любовниц, подумают, что он преувеличивает, но, если честно, Наруто был не в состоянии понять, а тем более принять такого рода философию. Для него, мнение, что сердце не может вмещать много любви к своим возлюбленным, как если бы однажды он ударился в количество, а его способности испытывать чувства снизились, было неприемлемо. Потому что Наруто считал, что его сердце, просто увеличивалось с каждой новой женщиной. Это не значит, что он чувствовал тот же уровень близости или связи с ними, по крайней мере, в начале. Но он точно чувствовал, что готов жить и умереть за каждую из них. Они были его семьей, и он сделает все, что в его силах, чтобы сделать их счастливыми, даже если придется их отпустить.

123 ... 1819202122 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх