Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!


Опубликован:
29.08.2018 — 29.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/3822146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я откуда знаю?! — в ответ проорал Вандатта, помогая Клеггу подняться на ноги. — Одно я знаю точно — валить надо отсюда нахрен!

— Куда валить-то?!

— В космос!

— Ты думаешь, что… — начал было Клегг, но тут его взгляд заметил какое-то движение высоко в атмосфере. — Великая Сила!

Этот возглас вырвался у убриккианца при виде стремительно падающих на Дналвек… чего? Космических кораблей? Да полноте — разве ЭТО могло быть космическим кораблём? Больше всего это походило на несущихся на огромной скорости к поверхности Шрилуура существ, внешний вид которых напомнил Клеггу рыбу-прилипалу с его родной планеты, длиной примерно метров сорок, с длинной хвостообразной кормовой частью.

— Ральф… — Вандатта при виде падающих на город непонятных объектов сжал рукоять своего импульсного пистолета.

— Да, босс? — Клегг подобрался, как перед прыжком в холодную воду.

Издалека послышались выстрелы лазерных орудий и оба торговца повернули головы в том направлении. Поднявшиеся с имперской базы СИДы атаковали чужаков и в небе над городом вспыхнуло воздушное сражение.

— Чем бы это не было, — Вандатта кивнул в сторону снижающихся объектов, — но нам лучше подготовиться.

— К чему? — не понял стоявший слева от викуэя какой-то клатуинец.

— Если это не высадка десанта — тогда можете считать меня бантой! — резко выпалил Вандатта. — Народ — слушай меня, и очень внимательно! Все, кто с оружием — сюда! Надо перегородить улицу, пока противник не начал высадку десанта!

— Какого десанта? — недоумённо спросил викуэй с лазерным ружьём в руках, одетый в полувоенную форму местного ополчения.

— Такого! — Вандатта ткнул рукой с импульсником в сторону странных кораблей.

— Надо баррикаду соорудить! — возле Вандатты и Клегга нарисовался Дилак Рэн с салластианским тяжёлым бластером «Кайлан-5». — Шевелись, народ, пока ещё время есть!

Охотник за головами кивнул Вандатте, словно давая понять, что принимает главенство торговца. Ну, торговец — торговцем, но воинственность у каждого викуэя в крови, так что Торш Вандатта вполне подходил на роль командира.

Никого упрашивать дважды не пришлось. В кратчайшее время улицу перегородила импровизированная баррикада из мотоспидеров, ёмкостей для питьевой воды и двух тяжёлых колёсных грузовиков, водители которых, развернув свои машины, покинули их и, вооружившись бластерами, заняли места рядом с остальными. Викуэи, хоуки, люди, клатуинцы, пара риилебиан, даже невесть откуда взявшийся на Шрилууре чисс, вооружённый традиционным оружием его расы — чарриком**, разместились в укрытии, ожидая высадки десанта неведомого противника.

Неизвестные десантолёты, снизившись над Дналвеком до высоты пятиэтажного дома, резко затормозили и выпустили из себя некое подобие штурмовых тросов, только вот десантники противника спустились на землю не по ним, а внутри них — по всей вероятности, эти «тросы» были внутри полыми.

Позади раздались звуки стартующих из подоспевших к месту высадки десанта боевых спидеров сил самообороны Шрилуура НУРСов, плотным потоком устремившихся к высаживающим десант кораблям. Однако нападавшие тоже были не лыком шиты — десантолёты оказались окружены довольно сильными дефлекторными щитами, которые без труда отразили ракетный залп. Три корабля, завершив высадку солдат — высокорослых гуманоидов в странно выглядевшей иссиня-чёрной броне с какими-то шипами и наростами, вооружённых чем-то наподобие боевых посохов и какими-то ружьями — сорвались с места и стремительно переместились к спидерам викуэев. То, что последовало вслед за этим, заставило всех, кто находился на баррикаде, крепче сжать разномастное оружие и выругаться на нескольких языках одновременно.

Десантные корабли выпустили из себя те же самые тросы, только на сей раз по ним никто спускаться не стал. Вместо этого «тросы», проявив удивительную сноровку, метнулись в сторону мотоспидеров и… принялись расшвыривать в разные стороны как их самих, так и викуэйских ополченцев.

— Что за хрень?! — изумился при виде сей картины какой-то хоук из числа той самой компании, что затеяла бучу в кантине. — Это как ещё понимать?!

— Всем внимание! — Вандатта двумя руками перехватил рукоять импульсного пистолета и нацелил его на приближающихся гуманоидов, которые короткими перебежками приближались к баррикаде. — Противник на подходе!

Баррикада вмиг ощетинилась стволами бластеров, лазерных винтовок и ЭМ-автоматов, готовая к отражению вражеского натиска. На продолжающийся над Дналвеком воздушный бой никто не обращал никакого внимания.

Приближающиеся гуманоиды неожиданно остановились и спешно заняли укрытия, не торопясь приближаться к баррикаде. Обороняющиеся начали недоумённо переглядываться между собой, не понимая, что происходит, но спустя несколько секунд всё встало на свои места, ибо из-за близлежащего здания, похожего на длинный барак, выскочила толпа каких-то рептилоидных существ невысокого роста, в боевой полуброне серого цвета, вооружённых длинными пиками и короткими клинками, устремившаяся прямо к баррикаде.

— Не стрелять! — выкрикнул Вандатта, беря приближающихся существ на прицел. — Подпустить поближе!

Ральф Клегг, поудобнее примостив свой «четыреста тридцать четвёртый» на седле мотоспидера, пристально глядел на приближающуюся ораву рептилоидов. Ничего похожего до сего момента убриккианцу видеть ещё не приходилось и Клегг по какому-то наитию пришёл к выводу, что эти рептилоиды являются для высоких гуманоидов чем-то вроде «пушечного мяса». Он даже и не подозревал, насколько близко к истине была эта его догадка.

Атакующие приблизились на дистанцию прицельного огня и их уже можно было рассмотреть во всех подробностях. Но сейчас это мало кого интересовало.

— Огонь! — выкрикнул Вандатта, посылая в сторону несущихся к баррикаде рептилоидов импульсные заряды.

Вмиг баррикада ощетинилась энерголучами и очередями выпущенных масс-драйверным оружием пуль. Передовую линию атакующих смело, будто исполинской метлой, но рептилоидов было слишком много…

— Гранатами — огонь! — раздалось вдруг над ухом Клегга.

Убриккианец скосил глаза и увидел рядом с собой рослого викуэя в форме сил самообороны Шрилуура, вооружённого длинноствольным лазерным ружьём местного производства, на левой стороне куртки которого виднелись офицерские шевроны. Уцелевшие после атаки десантолётов противника солдаты успели добраться до баррикады и сейчас спешно готовили к метанию гранаты.

Ряды атакующих секунду спустя накрыл шквал разрывов и атака рептилоидов захлебнулась. Вслед за гранатами загрохотали бластерные и автоматные выстрелы, поражая уцелевших солдат противника.

Судя по всему, гуманоиды неким образом контролировали действия атакующих, поскольку рептилоиды, понеся довольно ощутимый урон, в спешном порядке — вернее сказать, беспорядке — начали отступление. Обороняющиеся издали дружный рёв, празднуя одержанную ими победу. Однако это было только начало.

Отозвав первую волну, гуманоиды сами ринулись к баррикаде, на бегу ведя огонь из своих странных ружей, по принципу действия схожих со стоукеровскими фугасными ружьями, так как они стреляли какими-то взрывающимися снарядами. Рядом с Клеггом упал, обливаясь кровью, солдат-викуэй, выпустив из враз ослабевших рук бластерную винтовку. Ещё одного защитника баррикады — рослого хоука — что-то ударило точно в голову, снеся тому полчерепа. Кровь и ошмётки головного мозга забрызгали тех, кто находился рядом с ним.

— Вашу мать! — один из сородичей убитого — тот самый хоук, что затеял потасовку в кантине Руггса — поднялся во весь свой двух-с-половиной метровый рост, поудобнее перехватывая бластер и выхватывая левой рукой хоукский боевой нож-харрн. — Мы так и будем тут сидеть, как трусливые шааки?! В атаку, вперёд!

Его соплеменники вмиг подхватили боевой клич своего сородича и толпа хоуков ринулась навстречу атакующим, ведя стрельбу из бластеров. Несколько секунд спустя они врезались в ряды чужаков подобно живому тарану. Завязалась жестокая рукопашная схватка.

— Босс? — Клегг вопросительно взглянул на Вандатту.

Викуэй вполголоса выдал какую-то явно не высокого слога тираду и поднялся на ноги, выхватывая из ножен на поясе томорран. Хмуро оглядел защитников баррикады.

— За мной, вперёд! — проорал он, перепрыгивая в следующий миг через ёмкость для воды и бросаясь в атаку. Секунда — и через баррикаду хлынул разномастный поток, потрясая оружием и явно стремящийся близко познакомить пришельцев с этим самым оружием.

Примечание к части

* Куэй — верховное божество народа викуэев. ** Чаррик — чисский мазер. Термином чаррик на чеунх (cheunh) — языке чиссов — называли не конкретную модель мазера, а любую мазерную винтовку. Большинство чарриков имели вес и габариты традиционных бластерных винтовок, но на этом сходство между ними и заканчивалось. При выстреле чаррик создавал синий энергетический луч, наносивший цели кинетический урон в сочетании с сильным ожогом. Из-за кинетики одарённым было особенно трудно отражать выстрелы чарриков. В отличие от бластеров, выстрел из чаррика не прижигал рану, отчего жертва имела все шансы умереть от сильной кровопотери. Примечание-справка. Слово «мазер» (maser) это не авторская фантазия на грани произвола, а реально существующий термин. В действительности это английская аббревиатура, которая расшифровывается как «Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation», что в переводе означает «Усиление микроволн с помощью вынужденного излучения». Мазер — это ни что иное, как квантовый генератор, излучающий когерентные электромагнитные волны сантиметрового диапазона (микроволны). Говоря простым языком мазер — это СВЧ-лазер. Принцип СВЧ используется в нашем мире в РЛС (радарах), домашних микроволновых печах и в устройствах с поддержкой Bluetooth и WiFi. Хотя стоит сказать, что действие мазеров в Звездных Войнах несколько отличалось от земного.

>

ГЛАВА 7.

Центральные Миры,

сектор Корусант,

система Корусант-Прайм,

планета Корусант,

Империал-Сити,

Дворцовый Район,

Императорский Дворец.

Челночный корабль класса «Тета-3» с опознавательными знаками Имперского Космического Флота, пройдя процедуру сканирования и миновав силовые ворота главного ангара Императорского Дворца, который располагался на высоте полутора километров от основания этого исполинского здания, мягко опустился на металлическое покрытие посадочной площадки, спружинив амортизаторами. Вниз опустилась посадочная аппарель, по которой неспешно спустились двое пассажиров шаттла — закованный в чёрную броню со свисающим с плеч плащом высокий человек, известный едва ли не каждому гражданину Галактической Империи, и ниже его на целую голову средних лет мужчина со спокойным суровым лицом, во взгляде которого читались недюжинный ум и жёсткость, в одетой поверх плотной коричневой туники с длинными рукавами и плотных серых брюк ситхской полуброне, на поясном ремне которого в метамагнитном зажиме висел световой меч. При их появлении несущие охранную службу на палубе штурмовики вытянулись по стойке «смирно», а обслуживающий персонал, находящийся в этот момент в ангаре, с нескрываемым интересом проводил прибывших любопытными взглядами.

У дверей лифтового холла прилетевших встретил рослый человек в гражданской одежде, под курткой которого, однако, явственно угадывался бластер скрытого ношения, и посредством сканирования в Силе легко можно было установить модель этого оружия — кореллианский лёгкий бластер HL-27, модель 2. Окинув прибывших во Дворец внимательным цепким взглядом, он коротко поклонился, выражая тем самым своё уважение к стоявшим перед ним разумным.

— Генерал Брекенридж. — Тёмный Лорд ситхов Дарт Вейдер ответил дантуинцу лёгким поклоном и протянул тому руку, которую Сол Брекенридж осторожно пожал. — Рад видеть вас в добром здравии.

— Взаимно, милорд. — Брекенридж улыбнулся. — И вас, лорд Каллидус, я тоже рад видеть.

— Я полагаю, что все уже собрались? — спросил Люк, глядя на руководителя Восьмого отдела ИСБ.

— Так точно, — по-военному отозвался дантуинец. — Ждут только вас.

— Ведите, Сол. — Вейдер кивнул в сторону дверей лифтовых шахт.

Кабина антигравитационного пронизывающего лифта доставила всех троих на самый верх Башни Императора, после чего Вейдер и Каллидус, выйдя из лифта в сопровождении Сола Брекенриджа, двинулись по направлению к тронному залу. Миновав неподвижно замерших у входа гвардейцев, все трое вошли в помещение прямоугольной формы, в центре которого располагалась невысокая — десяти метров в высоту — изящная башенка, на самой вершине которой находился трон Императора, окружённый дефлекторным полем. Сферический потолок тронного зала представлял собой сложную конфигурацию из вращающихся окон с призмами, которые фокусировались на троне, освещая Императора особым способом. Расположенные по углам зала акустические проекторы создавали хитроумный звуковой эффект — как бы далеко от тронной башенки не находились посетители зала, они прекрасно слышали всё, что говорил Император, даже если слова были произнесены вполголоса; в свою очередь, и Император отлично слышал всех, кто находился в тронном зале. У подножия башенки, замерев, будто изваяния из нейраниума, стояли шесть Императорских Гвардейцев в алой броне, держа в руках гвардейские бластерные винтовки LDV-9.

Вейдер и Каллидус, на мгновенье замерев на пороге, быстрыми взглядами окинули зал. Присутствующих было немного, но зато все они принадлежали к высшей элите Галактической Империи. Великий Визирь Дрексел Муро, гранд-мофф Тиаан Джерджеррод, глава Совета Моффов, руководитель Убиктората Торин Джориак, директор ИСБ Исанн Айсард, Верховная Пророчица Единой Силы Сарисс, шеф имперской контрразведки Дамиен Данхаузен, гранд-мофф Кассио Тагге, сменивший командный пост на «Звезде Смерти» (теперь боевой станцией командовал гранд-адмирал Скаара Таурендил, уроженец Дуро) на кресло начальника Генерального Штаба, лорд Кронал, после своего ухода с должности директора Убиктората возглавивший созданный Шивом Палпатином секретный научно-исследовательский институт по изучению аспектов, связанных с Великой Силой, Слай Мур из императорской PR-службы, командующий Галактическим Патрулём Келан Палпатин и Верховный Инквизитор Седрисс Кель-Дрома.

— Господа — прошу вас, проходите, — услышали оба ситха голос Императора.

Тайрис Палпатин сидел на троне, что находился на самом верху тронной башенки, и глядел на вошедших внимательным взглядом. От его местоположения до входа в зал было не менее двадцати метров, однако и Вейдер, и Каллидус прекрасно слышали Императора благодаря акустической системе тронного зала.

— Ваше Императорское Величество. — Вейдер и Каллидус, сдержанно поклонившись, прошествовали к рядам скамей, что правильным полукругом располагались внутри зала, и заняли отведённые им согласно дворцовому протоколу места.

— Итак, дамы и господа — раз все теперь в сборе, начнём. — Император что-то проделал с расположенным сбоку от себя пультом и в воздухе перед присутствующими развернулось трёхмерное изображение галактики, в котором нетрудно было узнать Небесную Реку. — Гранд-мофф Тагге — прошу вас.

123 ... 1819202122 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх