Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я не люблю пятницу /final edition/


Опубликован:
16.04.2013 — 17.10.2014
Читателей:
1
Аннотация:
На Лимбе только что закончилась тяжелая и затяжная война. Бывший военный разведчик, а ныне военный преступник Питер Фламм зарабатывает на хлеб, разливая пиво, в баре "Овца и мельница". Именно в этом баре появляется богатый и деятельный промышленник Виктор Карелла. Подкупом, принуждением и шантажом он втягивает Фламма в хитроумную авантюру, имеющую весьма размытые цели и перспективы. После этого события начинают сменять друг друга, меняясь как картинки в калейдоскопе. Случайные (и неслучайные) попутчики, вервольфы и вампиры, схватки с колдунами и бандитами... Большинство из встречных ищут то же, что и Карела, но только Виктор точно знает, что именно он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ищет...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ребра сломал. Глупо так получилось... меня зажало между шлюпкой и бортом парохода.

— Привет, командир! — Фрай был неизменно улыбчив. Он оседлал банку, вытянув на ней раненую ногу. — Рад, что ты жив. Твои приятели очень переживали. Особенно девчонка.

Подошедшая Алиса мрачно взглянула на Фрая, но ничего не сказала.

— А ты везунчик. Не каждому удается такую девку найти. Огонь, а не девка, — он подмигнул мне. — Эх, мне бы лет десять сбросить...

Алиса удостоила его второго мрачного взгляда. Альф веселился вовсю.

— Ладно, общайтесь, а я пойду попробую что-нибудь поймать.

— Что поймать?

— Рыбу какую-нибудь. Надеюсь, что сегодня повезет больше.

Фрай отошел и его место занял Карелла.

— Проснулись? Тогда давайте обсудим наши дела. Вы хотели что-то рассказать в присутствии Альфа.

Я собрался с духом и рассказал все о своих демонах. Не очень подробно, но по-моему никого этим в заблуждение не ввел. Как и следовало ожидать, восторга мой рассказ не вызвал. Весьма сомнительное удовольствие — путешествовать в компании психа. Да я и до этого любимцем публики не был. Лояльнее всего ко мне относился Альф, но тут и он приуныл.

— Почему вы сразу не сказали? — Карелла был очень серьезен.

Во-первых, сразу я просто забыл — разгром "Овцы и мельницы" меня несколько выбил из колеи. Во-вторых, это ничего не изменило бы. Мне нужно было убираться из города, а в эту историю втравили меня вы. В-третьих, что я должен был вам сказать: "Простите, Виктор, но мне кажется, что я возможно схожу с ума. Нет, ну может, конечно я ошибаюсь, но вы все-таки имейте это ввиду."? Тем более, что тогда я мог и действительно ошибиться — был только один приступ.

Виктор замолк и стал обдумывать ситуацию. Я повернулся к Альфу.

— Что скажешь?

— А что я могу сказать?

— Да хоть что-нибудь. Ты же врач.

— Извини, Питер... Мы изучали психиатрию, но только в общих чертах. А тут нужен специалист. Я очень хотел бы тебе помочь, но не могу. Просто не знаю как.

— Ерунда это все, — Фрай вынырнул откуда-то сбоку. Оказывается, он тоже все слышал. — У меня несколько знакомых через это прошли. Вначале тоже на прохожих бросались, а потом ничего, пришли в норму. Так что ничего страшного. Главное не доверять этим докторишкам-психам... извини, Альф, я не тебя имел в виду. Они сами ни хрена не знают и начинают человека разной дрянью пичкать, чтобы посмотреть, что из этого получится. Таких я тоже видел. Лежат себе спокойненько, только слюни пускают и мочатся под себя.

Это оптимистическое заявление никого не успокоило.

— Хватит! -Карелла хлопнул ладонью по банке. — Идите, займитесь какими-нибудь делами. Нам с Питером надо обсудить план дальнейших действий.

Компания пошла на корму.

— Сейчас я обрисую вам ситуацию. Мы сплавляемся вниз по Гъелль. Весел у нас нет. Паруса тоже нет. Провизии очень мало -только запас сухарей, который хранился в шлюпке, да и то, видимо, кто-то из команды к нему основательно приложился. Плавни мы прошли, а из лесов Бера выйдем через несколько дней. Я собирался причалить к берегу и дальше двигаться пешком по равнине Падающих листьев. Посреди реки мы слишком приметная цель. Как вам план?

Я подумал.

— Никуда не годится.

— Почему?

— Не подумайте, что мне нравится торчать в этом барказе, но на суше у нас гораздо больше шансов вляпаться в неприятности. Хоть и без весел, но барказ все же средство передвижения. У нас нет провизии, нет лошадей, нет снаряжения, недостаточно оружия... если на то пошло, то у нас даже одежды приличной нет. У Фрая ранена нога, у Альфа сломаны ребра... С какой скоростью мы сможем двигаться? На реке мы по крайней мере защищены от четвероногих хищников. Нам надо добраться или до какого-нибудь поселения на реке, или хотя бы до приличной дороги.

— Все это верно, но я опасаюсь, что за нами погоня.

— Я тоже этого опасаюсь.

Виктор цепко взглянул на меня.

— А вы почему?

— Не держите меня за идиота, Карелла. Это была хорошо спланированная военнно-морская операция с магической поддержкой. Я уж было подумал, что в пираты подались и вице-адмиралы Военно-морского флота Федерации. Кроме того, нападение произошло вечером того же дня, когда стало известно, что на пароходе плывет Питер Фламм. А это был уже почти конец плавней. Обычно пираты нападают в самом начале, чтобы никто не перехватил добычу. Конкуренция очень большая.

— Как-то быстро стало известно...

— Магик на пароходе.

— Чересчур уж это сложно, не находите?

— Нет. Это обычная тактика морской пехоты с кораблей-охотников. Третьеразрядный магик вербуется на корабль противника, в нужный момент выходит на связь с охотником и сообщает координаты и численность состава. Хороший колдун может держать на связи пять-шесть магиков. Гораздо быстрее и дешевле, чем рыскать по всему морю в поисках неприятеля. К тому же — гораздо безопаснее.

— Я этого не знал.

— Век живи — век учись. Принесите мне мой меч и мешок — там лежит арбалет.


* * *

В ночи раздался протяжный вой от которого застывала кровь и волосы поднимались дыбом. Альф и Алиса испуганно уставились на меня. Слева спросонья вскрикнул Фрай. Виктор тоже поднял голову и ошарашено посмотрел на меня. Осуждать их за испуг было сложно — я знал, как действует этот вой на людей. Меня самого мороз по коже продрал, а я ведь слышал его неоднократно. Правда, в последний раз это было одиннадцать лет назад.

— Что это... Что это было?

— Кто.

— А?

— Не "что", а "кто". Бин сидхе.

— Это правда? Они существуют?

— Да. Нет. Не знаю. Да и какая разница. Мы называли их "бин сидхе", потому что надо ведь было как-то их называть.

— Вы их видели?

— Нет. Никто не видел. Да никто и не рвался посмотреть, если честно. Мы только слышали их. Этого вполне хватало.

— Где это было?

— Чуть севернее, в Пиковых болотах. Не знал, что они есть и здесь.

— Ты тут уже был? — вступила в разговор Алиса.

— Да. Одиннадцать лет назад. Я служил в пехоте. Нас должны были перебросить под Хайко-Тико, но колдуны чего-то там напортачили с порталами и мы оказались прямо посреди Пиковых болот. Мы даже не знали, куда попали и в какую сторону идти. Только через месяц добрались до лесов Торк Триата. Из пятьсот тридцати человек в живых осталось четырнадцать. Из них девять сошли с ума.

Алиса с ужасом смотрела на меня. Я подумал, что до этого момента война была для нее абстракцией. Сколько ей исполнилось, когда война началась? Двенадцать? Трудно что-либо воспринимать серьезно, когда тебе двенадцать и у тебя богатый папа.

— А как ты...

— Я был сопливым семнадцатилетним пацаном. В этом возрасте все бессмертны. Я был дураком и просто не знал, чего надо бояться. Ну, и повезло, конечно.

До утра никто не сомкнул глаз.


* * *

Остаток путешествия, к счастью, прошел удачно. Несмотря на предупреждения Альфа, я встал на ноги. Ничего плохого не произошло, скорее напротив — мне значительно полегчало. На второй день (вернее, ночь) мы встретили пароход "Роген", который шел из Тако-Хо. Мы держались ближе к левому берегу, было темно и я понадеялся, что нас не заметили. На четвертый день мы выплыли из лесов и попали под ливень. Плохо было даже не то, что все промокли и замерзли. Плохо было то, что вода попала в последнюю банку с сухарями и весь наш запас провизии превратился в кашу.

Я доковылял до кормы и с отвращением заглянул в жестянку.

— Вылей эту дрянь за борт.

— Но...

— Вылей. Мы уже на равнине. Плывем, пока не изголодаемся окончательно, потом высаживаемся на берег и идем пешком. Тут масса дичи, а у меня есть арбалет. А может нам повезет, и мы еще до этого доплывем до какого-нибудь поселения.

Повезло нам вечером следующего дня.


* * *

Причаливать при помощи досок, оторванных от банок, оказалось сложным и тяжелым делом. У Виктора была ранена правая рука, у Альфа сломаны ребра. От Алисы толку было еще меньше, чем от меня. Так что вся нагрузка легла на Фрая. Мы только чуть помогали. В итоге на берег мы выбрались значительно ниже по течению, чем нам требовалось, и была уже глубокая ночь. Снова оказаться на земле было приятно. Я не очень люблю плавать. Родственники Квинт собирались немедленно отправляться в путь. Я сказал "нет", выслушал все, что они имели мне сказать, снова сказал "нет" и мы легли спать.

Чуть свет я разбудил Карелла и отвел его в сторону.

— Нам вовсе незачем всем переться в эту деревню.

— Согласен.

— Поэтому пойду я один.

— Почему вы?

— А кто еще? У Фрая ранена нога, Альф даже дышит осторожно, Алису я не возьму, потому что она притягивает неприятности. Если не удастся притянуть, она их провоцирует.

— С вами могу пойти я.

— Понимаете, Виктор, я не то чтобы не доверяю нашему чернокожему приятелю, просто я его слишком плохо знаю. Кроме того, даже один избитый, раненый и босой человек без рубашки вызывает подозрение. Если же нас будет двое...

— Идите скорее, пока никто не проснулся.


* * *

Деревушка состояла из пары сотен домов. Жителей на улицах не было. Странно. Я думал, что они тут, в деревнях, встают с петухами, чуть опережая солнце. Аккуратно, обойдя лужу размером с бухту Филиппа, я уставился на вывеску, изображавшую цаплю с лягушкой в клюве. Кабак. Или трактир. Или бар. Отлично. Бармены и трактирщики знают все на свете, опережая в этом даже цирюльников и извозчиков. Толкнув тяжелую дверь, я вошел внутрь. Там было на удивление светло и чисто. За столом, ближайшем к стойке, сидели все посетители — четверо звероватых мужиков. Они вполне могли бы быть братьями — низкие, широкоплечие с небольшими, окладистыми бородами. Оружия не было видно. Мужики бросили на меня по одному взгляду и вернулись к беседе. Не особо любопытные тут жители.

За стойкой никого не было. Я немного подождал. Потом еще немного. Когда терпение подошло к концу, я перегнулся через прилавок и крикнул вглубь кухни:

— Хозяин!

— Чего надо? — Вопрос прозвучал из-за стола. Я обернулся. Спрашивал ближайший ко мне бородач.

— Пиво есть?

— Есть.

— Тогда я хотел бы большую кружку.

— Ну, так, это-того, иди и налей.

Странный способ обслуживания. Не думаю, что Юл оценил бы все его достоинства. Я зашел за стойку и нацедил в самую большую кружку пива из бочонка. Потом подошел к столу с аборигенами и, игнорируя их неприязненные взгляды, присел, подвинув стул.

— Сколько?

— Чего?

— Сколько за пиво?

Все уставились, будто у меня вдруг выросла вторая голова или открылся третий глаз.

— Я что-то не то сказал? Может это благотворительный бар?

— Пять грошей, — неохотно сказал хозяин.

Ни фига себе! Цены-то были, похоже, довоенными. Я захватил из остатков своих денег две сотни золотом и всю дорогу мучался мыслью, что мне не хватит на все необходимые покупки. Я отхлебнул из кружки. Напиток был крепким и вкусным.

— Хорошее пиво.

— Сам варю.

Зацепив пальцами самую мелкую монетку, я явил ее хозяину. Полуталер. Тут у них вообще округлились глаза.

— Ты что, это-того, весь трактир покупаешь? У меня сдачи нет. — Он немного помолчал. — Знаешь, давай так — эта кружка за счет заведения, но я тебе задам один вопрос. Хорошо? Только ты, это-того, не обижайся, если что, хорошо?

— Идет.

— Ты не из крыс?

— Нет.

Никто не произнес ни слова, но атмосфера в трактире сразу же разрядилась

— А я тебе могу верить?

— Твое дело. Ты спросил — я ответил.

Это его окончательно убедило. Я допил пиво и подтолкнул полуталер к хозяину.

— А теперь давай так — я беру еще кружку, плачу за нее полуталер, а на сдачу на некоторые вопросы ответишь мне ты.

Хозяин с прищуром посмотрел на меня. Правой руки у него не было и пустой рукав куртки был заткнут за пояс.

— Ну, давай, это-того, попробуем.

Я сходил за стойку и снова присел.

— Я ищу лошадей. Их можно здесь купить?

— Смотря сколько.

— Минимум — пять.

— А деньги у тебя есть?

— Я побренчал монетами.

— До конца улицы и налево. Тоже до конца, а там ферму и сам увидишь. Хозяина зовут Клив Клен. Скажешь, это-того, что тебя послал Лео Лев — это я. Иначе ни хрена он тебе не продаст, а может и собак спустит.

— А снаряжение, оружие и медикаменты где можно купить?

— В скобяной лавке у Конни. Это наш единственный магазин. Если там чего-то нет, то значит, это-того, нет вообще.

— Ему тоже сказать, что от Лео Лева?

— Ей. Это она. Да, скажи.

— Еще мне нужна провизия.

— Много?

Я начал перечислять, загибая пальцы. Лео почесал в затылке.

— Да-а... Далековато ты собрался, парень... Ладно, не мое дело. Все это можно купить у меня.

— Тогда я все это покупаю. Упакуй в мешки до моего прихода. Кроме того зажарь и свари все, что можно зажарить, сварить и упаковать в мешки.

Я встал и направился было к двери, но вспомнил еще кое о чем.

— Лео, а здесь в последнее время не появлялось чужих людей, которые задавали вопросы или как-то странно себя вели?

Все расплылись в довольных улыбках, будто услышали приятную новость.

— Точно, это-того, — сказал Лео. — Я ж говорил.

И потом, обращаясь уже ко мне:

— На втором этаже третья комната справа. Появился недели три назад. Ни с кем не общается, о себе ничего не говорит.

— А чем занимается?

— Дрыхнет, или здесь сидит и пивом наливается. Ни за комнату, ни за пиво пока не платит. Я, это-того, и не спрашиваю, а то, глядишь, себе дороже обойдется.

— Пойду гляну, — я направился к лестнице.

На втором этаже окон не было, и стояла густая темень. Я дал глазам привыкнуть и тихо двинулся по правой стороне, ощупывая стену. Возле третьей двери остановился и тихонько толкнул дверь. Не заперто.

Он лежал на полу и спал. Незнакомец был в стельку пьян. Я переложил меч в левую руку, а правой начал обшаривать его карманы, пока не нашел то что искал — небольшую серебрянную бляху с изображенными на ней языками пламени. Школа огня. Магик пятого класса.

Что с ним делать, было непонятно. Пока он спит, опасности не представляет. А спать будет, по всей видимости, долго и я успею к тому времени убраться. Лео и его приятели будут молчать, если я попрошу. Остальные, уверен, тоже. Так что убивать магика не было необходимости. В то же время многолетняя армейская выучка подсказывала, что в живых его оставлять тоже нельзя. Кто-нибудь может проговориться о странном посетителе, он может как-нибудь сам узнать или почувствовать. Он же магик. Черт его знает, как там это у них действует. Если его убить, то на наш след, конечно, нападут, но гораздо-гораздо позднее. От сомнений меня избавил сам постоялец, который внезапно проснулся и сел на полу. В последний момент я подумал, что не стоит пачкать комнату кровью, и просто сломал ему шею.


* * *

Спустившись вниз, я снова налил себе пива и присел за столик. Все выжидательно смотрели на меня.

— Там ваш постоялец занемог.

— И сильно, это-того, занемог? — осторожно спросил Лео.

— До смерти.

Теперь все уставились на рукоять меча за моей спиной.

123 ... 1819202122 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх