Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Растянувшись на полу, я пару секунд полежал, дожидаясь новых кульбитов, затем кое-как поднялся на четвереньки, дополз до кровати и, опершись на неё спиной, устало матюгнулся.
Хрена се, утро доброе.
Явно приняв моё "Срочно", как руководство к действию, 400-я рванула на поверхность, словно истребитель на взлёт, ну а так как отменить все законы физики не могут даже туманницы, то в первую очередь энергия для компенсации перегрузок пошла в силовой набор, отсеки генераторных групп и прочее... важное. Ведь то, что человек нос себе расквасит — это мелочи жизни, главное чтобы механизмы с фундаментов не посрывало. Логика, блин! О ком в первую очередь должен позаботиться экипаж самолёта при нештатной ситуации? О пассажирах с детьми и инвалидах? Хрен там! О себе! О себе в первую очередь пилоты должны думать. Потому как если они загнутся, то пассажирам никакая помощь уже не понадобится.
— Запущена процедура предполётной подготовки, — по-прежнему равнодушно проинформировала меня 400-я. — Три минуты двадцать шесть секунд.
С кряхтением поднявшись на ноги, я обозрел раскиданные по каюте вещи (хотя чего там раскидывать, если всех вещей — по пальцам перечесть можно), мрачно покосился на имплант, вздохнул...
— Иду.
* * *
Наверное, каждый человек знает, как Том Сойер красил забор, даже тот, кто в жизни не читал "Приключения Тома Сойера". Ибо выраженная в этом коротком эпизоде идея проста и гениальна: если нудную и скучную работу объявить привилегией, то на неё немедленно выстроится целая очередь из желающих. Но мало кто задумывался, что верно и обратное: если какое-либо развлечение объявить работой...
— Место вы, конечно, выбрали не самое удачное... — пробормотал я, отбрасывая ногой камень.
— Чего это неудачное? — недоумённо поинтересовалась Ашигара.
Обе "метательницы" стояли в каком-то десятке метров (подойти ближе к берегу не давала глубина) и, выбравшись аватарами на полубак, наблюдали, как я расхаживаю по выдолбленной их усилиями площадке.
— Ну как же!.. — присев на корточки, я замерил ладонью глубину пропаханной в камне борозды и задумчиво глянул на сверкающий свежей заточкой якорь в правом клюзе "Ашигары". — Скальный грунт — это лишь один вид поверхности.
— И что? — насторожилась Ашигара.
— А значит надо и на других пробовать, — словно бы удивился я. — Покидаете, составите таблицы эффективности, методику отработаете... Тут делов-то на пару недель.
Личики у туманниц вытянулись, а гревшая локаторы эсминка, что парой кабельтовых западнее "делала вид, что прогуливается", резко свернула сенсорный комплекс, отбежав к своим.
— К-какую ещё методику? — первой придя в себя, захлопала глазёнками Ашигара.
— Использование якорных устройств для швартовки. Вы же этим тут занимались.
— Нет!
— Нет?
— То есть, да! И ничего не получилось! Штатные швартовые устройства удобней!
— А может другой грунт попробовать? Песчаник там...
— Нечего пробовать! Мы с Хагуро уже всё проверили!
— Так уж и всё?
— Да! И полученных данных достаточно для экстраполяции.
В общем, уболтали, чертовки.
Следующим пунктом программы у меня значилось — приватно, легонько и абсолютно неофициально попенять Катори на самоуправство её подчинённых. Мол, что за манера такая, на рейде митинговать? То, что подчинённые за лидера радеют и переживают — это, конечно, хорошо, но...
Катори выслушала, посмурнела, сверкнула глазами, разом став похожей на Конго, и, поправив стягивающий пепельно-русые волосы бантик (для неё я выбрал копию фенечки Касимы, заменив лишь иероглиф с "единицы" на "двойку")... принялась наводить порядок. Да так, что у мелких даже сигилы выстроились "повзводно и поротно", а я счёл за лучшее сбежа... в смысле, удалиться по делам. Срочно. Пока самого в строй не поставили.
Нафиг-нафиг, мне этот холодный блеск в глазах так хорошо знаком.
— Акаси? — поднявшись на площадку кафе, я повертел головой и, найдя взглядом стоявшую на самом краю балкона ремонтницу, подошёл к ней, встав рядом.
— Явился, — пробурчала та, не оборачиваясь.
Покосившись на опустевший рейд — в бухте остались лишь Катори, да тройка эсминок из её эскадры (первый дивизион, личная охрана, так сказать), я плюхнулся прямо на пол, устало кивнув:
— Угу.
— Вот зла на вас не хватает! — выдохнула ремонтница. — Носитесь, как сумасшедшие, движки себе срывая... в шторме до полной разрядки генераторных прыгаете, а мне потом...
— Эй, эй, я-то тут причём? — хмуро возмутился я. — Не прыгаю, не срываю.
— А ты куришь дрянь всякую! — в меня обвиняюще ткнули пальцем. — Вон, опять в газообменной системе налёт!
— Что есть, то и курю, — вяло отмахнулся я и, секунду подумав, развалился на полу, заложив руки за голову. — А ты чего рычишь с утра пораньше?
— Я рычу?!
— Ну а кто, я что ли? Кипишь и пузыришься, словно женщина в критические дни.
— В какие ещё "критические дни"?!
— В женские, блин!
— Женские?! Да ты... я... Я судно тумана, а не самка человеческая, чтобы каждый месяц гормональные сбои в организме устраивать! И за своей аватарой слежу! В отличие от тебя!
— Ну вот ПМС у меня точно нет.
— Зато болезней целый список! — Нависнув надо мной, Акаси гневно упёрла руки в бока. — Какую систему ни возьми — везде сбои! Даже силовой набор вкривь и вкось! Исправлять замучалась!
— А ещё рудименты... — поддакнул я устало.
— А ещё рудименты!
— Которые и у тебя есть.
— Которые... Нет у меня никаких рудиментов!
— Ну как нет, если аватара — копия человеческого тела?
— Аватары полностью оптимизированы! Это только люди могут тратить ресурсы на выращивание третьих моля́ров или девственной плевы! А мы такой чушью не занимаемся!
Поперхнувшись воздухом, я очумело уставился на Акаси...
— Каких ещё моляров?!
— Третьих! "Зубов мудрости", как глупые люди говорят!
— Почему глупые? — переспросил я на автомате.
— Потому что "люди" и "мудрость" — это антонимы! — заключила Акаси торжествующе.
С минуту ошалело похлопав глазами, я со стоном поднялся на ноги и поковылял к барстойке.
Господи! Взять бы вот писателя какого, что "гаремники" корябает, и сюда его, сюда! Прямо к девушкам, блин, идеальным! У которых с рождения отсутствуют: девственная плева, зубы мудрости, стыд и совесть!
Эпизод 23. Отпуск по здоровью
Ещё минут десять послушав язвительно-гневные комментарии Акаси, я понял, что смертельно устал. Устал от безумного графика (ибо туманницам что день, что ночь — всё едино), устал от разговоров и уговоров, устал от попыток объяснить и попыток понять, устал... короче, устал жить на "минном поле", когда любое мимоходом брошенное слово или машинально выданная шутка могут привести к самым непредсказуемым последствиям.
— Акаси, у тебя самолёт есть?
— Самолёт? — распекавшая меня ремонтница запнулась на полуслове. — Нет. Зачем мне?
— А на складе рембазы?
— На складе есть.
— Запиши на меня.
Так, теперь нужен пилот...
— Катори? Здравствуй ещё раз. Можно тебя попросить... Подбросишь по координатам... Нет, самой идти не надо, я самолёт возьму, на нём. Что? Потом себе его оставить? А зачем... Ах, у флагмана есть... Тогда, конечно, оставь.
Ну что я, в самом-то деле, не могу красивой девушке самолёт подарить?
* * *
— Ви-и-иктор! — стоило выпрыгнуть из самолёта, как радостно вопящая Макие налетела на меня, едва не сбив с ног.
— У-уу, да ты подросла, как посмотрю, — подхватив её подмышками, я закружил восторженно взвизгнувшую девочку вокруг себя.
— Да-а! Я больша-ая!
— И совсем взрослая!
— И взросла-ая!
Рассмеявшись, я аккуратно поставил девочку на ноги и повернулся к наблюдающей за нами Киришиме:
— Здравствуй. Как вы тут?
— Хорошо, — фыркнула туманница независимо.
Выглядела она действительно неплохо — синие джинсы, белая блузка, постриженные под каре тёмные волосы и дерзкий прищур аквамариновых глаз. Пацанка. Только уже не девчонка, а вполне себе девушка.
Да и Макие наконец ожила — исчезла из взгляда хмурая настороженность, пропала насупленная морщинка между бровей, губы больше не кривятся в какой-то "понимающей" гримасе... просто ребёнок — радостный и довольный.
— Виктор, ты чего? — подёргала меня за руку Макие.
— Всё нормально, — я с кривоватой улыбкой покачал головой.
Не рассказывать же девочке про возникшее на секунду желание связаться с лолитами и выдать им адреса курировавших её чиновников. Чтобы навестили, поблагодарили, шею крепко пожали... Нет, ну как же надо было довести ребенка, чтобы счастливым и свободным он себя чувствовал лишь на безлюдном острове в компании двух кораблей Тумана. Ур-роды!
Встряхнувшись, я похлопал себя по животу, нарочито жалобно протянув:
— Слушай, а пожевать у вас не найдётся? А то позавтракать не успел.
— Бутерброды! — ухватив за руки меня с Киришимой, Макие целеустремлённо поволокла нас вглубь острова к виднеющемуся среди деревьев домику. Классическому такому, в японском стиле — островерхий, одноэтажный, с окнами во всю стену...
Вот только внешне серьёзный и солидный, внутри этот дом оказался каким угодно, но не жилым — по углам распиханы непонятные агрегаты, стены исписаны формулами и уравнениями, на полу сложены стопки книг, журналов, распечаток... и всё это вперемежку с мягкими игрушками, комиксами и настольными играми. Убежище безумного гения, короче. Разве что чистота везде идеальная — ни пылинки, ни соринки.
Нет, я понимаю, что тут как раз гений и живёт, но... это же дурдом какой-то!
Оставив меня удивлённо вертеть головой посреди кухни-гостиной, Макие с воплем "Кумо!" умчалась куда-то в глубину дома и через пару минут вернулась, прижимая к груди механического паука размером с тазик — малого корабельного сервис-бота.
Паучина, кстати, к подобному способу транспортировки явно уже привык, и потому лишь покорно болтался в руках девочки, не делая никаких попыток освободиться.
— Макие, он что, сам ходить не может? — поинтересовался я, удивлённо косясь на Киришиму (судя по светло-зелёному сигилу на головном сегменте, данный экземпляр был из её ремонтно-восстановительной группы).
— Может, конечно, — пропыхтела девочка, опуская бота на столешницу, — но я же ему лапы вымыла.
Бот действительно, оставляя за собой мокрые следы, процокал по столу, снял с крючка кухонное полотенце и принялся вытирать все свои восемь лап — поочерёдно, одну за другой.
— Кумо, нам три бутерброда! — сделала ему заказ Макие.
Что-то недовольно прогудев, восьмилапый закинул полотенце себе на панцирь, добежал до холодильника, стремительно — только конечности замелькали — соорудил три бутерброда и, выложив их на тарелку, брякнул посуду на стол, типа, садитесь жрать, пожалуйста.
— А чай или кофе найдётся?
— Вон же! — Макие указала на стоящий у стены кофейный автомат. Уличный кофейный автомат. С кучей наклеек, где можно было выбрать вид кофе. И с прорезью для монет.
— Э-ээ... — я машинально похлопал себя по карманам. — А у меня денег нет.
С заговорщицким видом блеснув глазами, Макие подбежала к автомату...
— Тебе какой?
— Обычный, со сливками.
Девочка нажала на кнопку под одной из наклеек, а затем, примерившись, ловко пнула боковую стенку. Автомат зажужжал, забулькал, и в окне выдачи появился картонный стаканчик, над которым курился пар.
— Вот! — безмерно довольная, девочка выудила стаканчик, торжественно вручив его мне.
Я лишь головой покачал:
— Дай угадаю: эту шайтан-машину тебе Акаси сделала?
— Ага!
— Хм... — ну, понятно, в кино же уличные автоматы исключительно с пинка работают.
— Фторофо, прафта? — откусив от своего бутерброда огромный кусок, просияла Макие.
— Правда, — вздохнул я, с сомнением глядя на тарелку. Два тоненьких хлебца, рыба, какие-то водоросли, соевый соус... японская, блин, кухня. — Это вы так на бутербродах и живёте?
— Мифо-фуп ефт.
— Макие, говорить во время пережёвывания — опасно! — вмешалась молчавшая всё это время Киришима. — Возможно попадание частиц пищи в дыхательные пути.
— Фуф... — скорчив гримаску, девочка сходила себе за кофе и, сделав глоток, повернулась ко мне. — Есть ещё мисо-суп.
М-да... те же яйца, только в профиль. Пробовал я этот мисо-суп — водичка с соевой пастой и водорослями. Этакий японский "доширак" — дёшево и сердито. Может, приготовить чего-нибудь? Вот только японская и русская кухни отличаются очень сильно, и вряд ли девочке тот же борщ по вкусу придётся.
— Макие, а вот эти боты, — я кивнул на сидящего паука, — они же теперь самообучающиеся?
— В какой-то мере, — покивала та. — Обучаются лишь в заданном матрицей диапазоне. А что?
— Да вот... — взяв бутерброд, я всё же откусил кусок, прожевал (ну, есть можно, хотя Восьмилапыч куда лучше готовит), — думаю, а если ему поваренную книгу дать?
Макие отрицательно помотала головой:
— Не получится. Сначала ему база понадобится. Как варить, как жарить, как тушить. И не описание процессов, а реальные примеры, причём, сразу в комплексе: от нарезания овощей до украшения готового блюда.
— Почему? — удивился я. — Что, просто объяснить "берём и варим в кипятке", нельзя?
Макие посмотрела на меня с тоской, став на мгновение очень похожей на Акаси. Ремонтница вот так же смотрит, когда объясняет "глупому человеку", почему небо синее, а вода мокрая.
— У него же нечёткая логика, на теории множеств.
— А, тогда конечно, — я понимающе закивал и поспешил сменить тему, поскольку даже близко не представлял, что это за "нечёткая логика" и в чём её отличие от чёткой. — А Харуна где? Картографией занимается?
— Да, — буркнула Киришима.
Хм, кажется, я опять не в строку. Нет, нельзя сказать, что Конго злопамятная. Ни в коем случае! Просто наша блондинка чуточку злая и обладает абсолютной памятью. Так что картографировать Киришиме с Харуной придётся ещё очень и очень долго.
— Виктор, ты надолго? — спросила Макие, выглядывая в окно на оставшийся на берегу самолёт (с Катори мы договорились, что она отвезёт меня на остров, и она же по сигналу заберёт, чтобы не гонять пустой самолёт туда-сюда).
— Как получится, — я беззаботно пожал плечами. — Я же просто в гости заглянул, посмотреть, как вы тут...
— Здорово! — быстро расправившись с остатками бутерброда, Макие забрала у бота полотенце (тот сопротивлялся и возмущённо свистел, но силы оказались неравны), вытерла руки, едва не подпрыгивая от нетерпения, дождалась, пока мы с Киришимой тоже закончим с едой, и потащила меня на экскурсию. Хвастаться.
Ну, что сказать, оказалось познавательно. Мне показали традиционный японский сад камней. Всё, как положено — разровненный белый гравий, пятнадцать чёрных глыб, причём, расположенных так, что с любой точки видно лишь четырнадцать из них (одна всегда получается вне поля зрения)...
Трёхметровую друзу хрусталя, парящую в воздухе над кругом оплавленного песка. Во время грозы эта друза заряжалась, а затем выпускала целую серию шаровых молний, моделируя какой-то там процесс...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |