Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я закончу тогда, когда сама решу! Блау мне не указ! Ты трижды, трижды перешла мне дорогу! Фейу не отдают свое!
Трижды — это новость, Фэй-Фэй — раз, Геб — два, а кто третий....Квинт?
— Самое лучшее для наследницы? — она указала пальцем на артефакты и завистливо скривила губы. — Думаешь, обвешалась цацками и сразу стала сильной? — она расхохоталась. — Мусор всегда будет мусором, что не одень. Запомни, Блау!
— Марша, ты повторяешься и сейчас полностью потеряешь лицо, — я кивнула в сторону толпы прихлебателей, которая с жадным интересом смотрела в нашу сторону, пытаясь уловить хоть слово.
— Теряю лицо? — она усмехнулась хищно, и одним движением сдернула чары тишины. — Ты хочешь этого маленького грязного, Блау? Хочешь, чтобы мы, — она широко развела руки, — оставили малыша в покое?
Я молчала, внимательно отслеживая, что происходит по сторонам. Фэй-Фэй сплела простенькие чары — если что, сможем выиграть время.
— Так и быть, малыш будет твоим, и мы даже не будем претендовать на его внимание, не так ли? — прихлебатели в разнобой закивали, услышав вопрос. — Но есть маленькая проблема, Блау...это не твой человек. Своих надо защищать, отстаивать интересы, — она недобро глянула в сторону Фэй-Фэй. — Ты готова защищать маленького грязного малыша?
В ход пошла домашняя заготовка, Марша явно готовилась, расставляя сети, чтобы захлопнуть ловушку. Нет, она не ожидала увидеть меня здесь и сейчас — она планировала развлечься, но заготовка точно была готова заранее и ждала своего часа. Кто знает, где бы мы пересеклись — в лавке, в школе...тогда и была бы пущена в ход. Чего же ты хочешь, Марша?
Геб что-то буркнул сзади, но его заткнула умница Фей-Фей — не встревать. Это касается только меня и Марши.
— ...готова? Или леди Блау...струсила? Предки Блау должно быть переворачиваться в усыпальнице, зная, что наследница....
Одно дело я и совсем другое — предки. Марша перешла грань, затронув Род. Сила крови Блау вспыхнула, пронесясь по моим венам гневным ураганом, родовое кольцо проявилось на пальце с ослепительной вспышкой.
Марша отшатнулась, на мгновение потеряв уверенность, потом выпрямилась, и на ее руке вспыхнуло в ответ родовое кольцо Фейу.
— Я своем Праве, — она подняла вверх сияющую левую руку. — Я — претендую, — и указала на Фэй.
Я протянула руку назад, к Фэй-Фэй, мы переплели пальцы и наши запястья связала тонкая серебристая нить. Глаза в глаза — сестра.
— Принадлежит роду Блау, — я спокойно констатировала непреложный факт. — На малыша тоже будешь претендовать? — я откровенно насмехалась, Марша никогда по собственной воле не подошла бы к грязному на расстоянии полета стрелы, одно то, что она вынуждена дышать с ним одним воздухом в классе, выводило ее из себя.
— Компенсация, я в своем Праве, — выдавила она из себя. — Право вызвать дочь рода Блау на поединок...
— Марша, леди следует носить головные уборы, чтобы не напекло голову. Твой пятый, против моего второго, это равные условия дуэли?
— А кто сказал, что это будет дуэль, — она усмехнулась. — Никакой силы, чтобы условия были равные. Исключительно не магические дисциплины. Время и место поединка выбираю я...
Не магические дисциплины? Она хочет соревноваться в шитье? В алхимии? В истории и философии? Что за бред. Нет, такие поединки были приняты, но скорее между мастерами одной профессии, это не наш случай.
— Какие дисциплины и сколько?
— Время, место и дисциплины выбираю я. Три, тебя устроит? Не слишком много для малохольной Блау?
Я посмотрела назад, пропустив малохольную мимо ушей. Фэй-Фэй отрицательно мотала головой, Геб молча сжимая кулак здоровой руки — когда говорят Высшие, все остальные молчат.
— Другие варианты компенсации? — я попыталась торговаться, хотя было понятно, что Марша все продумала заранее.
— Я в своем Праве. Фейу пострадали от действий Блау.
— Я хочу обет при свидетелях, Марша. Что при выполнении условий компенсация будет полной, никаких дополнительных и повторных требований, никакого давления, — я показала назад, — поединок, три дисциплины, если выигрываю я — нас, ты и весь твой элитный питомник оставляете в покое до конца обучения в школе.
— Клянусь! Слово Фейу! — она вскинула руку раньше, чем я договорила фразу. — За мной время и место, Блау, — она расплылась в настолько торжествующей улыбке, что у меня захолонуло под лопаткой от тревожного предчувствия.
— Может ли Фейу говорить за всех? — я качнула головой в сторону толпы.
Марша ликующе вскинула кулак вверх, и все сзади синхронно склонили головы в глубоком поклоне.
Фейу подмяли почти всех, куда же ты смотришь, дядя?
Клятва произнесена — клятва принята. Соберись, Блау! Тебе же не четырнадцать лет на самом деле, это всего лишь зеленая сопля Марша...но аутотренинг не помогал, я пятой точкой чувствовала, что на этот раз я точно куда-то влипла. Слишком уж довольной она выглядела.
Слишком быстро согласилась. Слишком...просчитано, как будто лучшие аналитики клана Фэйу работали над моделированием этой ситуации и расчетом реакций...Провокация, агрессия, требования...Если в этом участвует клан Фейу, ничего хорошего ждать точно не стоит.
Они ретировались молниеносно, поляна перед деревом опустела в считанные мгновения. Торопилась, чтобы я не передумала?
Фэй-Фэй показательно молчала, красноречиво смотрела в сторону, всем своим видом показывая, что она не знает эту Блау.
— Леди Блау, леди Ву, — крепыш благодарно склонил голову. — Я попрошу брата забрать клятву, — Геб говорил горячо, в полной уверенности, что старший брат сможет решить этот вопрос.
— Это дела Высших, мистер Геб. Дело не в вас, это просто подвернувшийся повод, — я посмотрела в сторону молчащей Фэй-Фэй.
— Вайю! Если бы ты не вмешалась, — Фэй сердито всплеснула руками.
— Раньше — позже. Марша готовилась, разве ты не поняла? Я надеялась, что она выйдет из себя и проговорится, но..., — я покачала головой. — Что с рукой?
— Все в порядке, — Геб покраснел, потому что я мягко прощупала плечо.
— Вывих, нужен целитель.
— Нет, — он начал мямлить, — я сам, я так...
— Ясно, — я вздохнула. — Фэй-Фэй, найди, что можно закусить в рот, — вывих я вправила за пару вздохов. Геб молчал, зажав палку между зубами, и обливался потом. Должно быть очень больно. Кровь с лица мы стерли, но нужно шить, надеюсь дома этого героя отправят по нужному адресу.
— Вечная благодарность леди, — Геб склонился низко-низко в почтительном поклоне. Фэй-Фэй улыбнулась уголком губ — что с него взять, никакого воспитания.
— Мы собирались в аптеку, — Фэй удивленно моргнула в ответ на это, — я могу написать рецепт, там очень простые травы. Компресс на два дня и всё пройдет. А это, — я показала на бровь, — стоит зашить. Иначе останется рваный шрам, — Геб кивнул мне, неловко придерживая пострадавшую руку.
* * *
До аптеки на центральной площади добрались быстро. Мы с Фей, не сговариваясь, отправились именно сюда. Тротуарные камни на площади действительно заменили, все здания сияли новыми вывесками и свежей краской. Ничего не напоминало о недавнем призыве, кроме небольшой стелы с траурными венками, установленной в центре, напротив ратуши.
Нежно звякнул колокольчик у входа аптеки, и меня окутал знакомый запах трав и лечебных зелий. Аптекаря мы увидели сразу же — он что-то считал в конторской книге. Он выглядел значительно лучше, чем тогда, в день Призыва — чистый, опрятный, новые очки сияют тонкой золотой оправой.
— Леди, я очень рад видеть вас, — аптекарь склонился в низком поклоне, взмахом руки отправив девушку за прилавком в сторону, показав, что этих покупателей он будет обслуживать лично.
Обет молчания и клятва сковывали язык, но никто не запрещал общаться глазами.
'Рады вас видеть, вы выглядите значительно лучше'.
'Пришлось купить новые очки, старые треснули'.
'Спасибо, что выжили'.
'Спасибо, что спасли'.
Фэй-Фэй легонько толкнула меня в бок, напоминая, зачем мы пришли.
— Вот по этому рецепту, для молодого человека, — я махнула рукой в сторону двери, где смущенно маялся Геб, зажав в руках деньги — аптека в центре была не из дешевых.
Аптекарь упаковал небольшой сверток по списку, и рассчитал Геба: 'Для друзей Леди, сегодня особые скидки'.
Мы взяли немного душистой воды, и мне положили сверху, в подарок, два огромных кулька с конфетками 'Для хорошего сна'. Мне с мятой, Фэй-Фэй — с вишней.
— Если Леди захотят попробовать свежайших булочек, я рекомендую пекарню на Второй ремесленной, — аптекарь вышел из-за прилавка и проводил нас к выходу, предупредительно придержав дверь, — в этой пекарне Леди всегда будут рады видеть.
— Зайдем непременно, благодарим за совет, — я коротко учтиво поклонилась. В пекарню стоит зайти — хотелось бы хоть краем глаза повидать парней-ремесленников.
На улице по-осеннему ярко светило солнце. Воздух был чист, центральная площадь жила своей обычной торговой жизнью, и только серая стела в центре, говорила о том, что мы — помним, мы — ничего не забыли.
Глава 27. Дерево желаний 2
— Но почему? — Фэй-Фэй перевернулась на тахте, задрав ноги, чтобы дотянуться до орешков в меду — Нэнс оставила нам целую кучу сладостей.
Фэй приехала ко мне утра. Посмотреть платье, украшения, и обсудить то, что не давало ей покоя. Она привезла целый свиток, в котором скрупулезно перечислила все не магические дисциплины в нашей школе, с пометкой уровня Марши. Фейу была первой практически во всем: этикет, алхимия, плетения, политика, музыка, искусство...псаков гений.
— Потому. Фэй-Фэй, представь, что у тебя есть корова, большая хорошая корова, которая пригодится в хозяйстве. Ау, — я уклонилась от подушки, которую Фэй бросила в меня. — Корова тебе нравится, ты обхаживаешь её уже давно, поправляешь загон, чтобы никакие волки не зашли случайно на эту территорию, похвасталась всем соседям своим прекрасным приобретением и тут, оп, и кто-то приходит и уводит твою прелесть. Корова...Фэй, Фэй! Перестань! — я со смехом отбивалась от града изюмин, который полетел в мою сторону, — лошадь тебе понравится больше? Так вот, твою корову уводят из-под носа, заботливо приготовленный загон стоит пустой, все соседи внимательно наблюдают за развитием событий. Ты будешь предъявлять претензии корове или все-таки тому, кто увел?
— Я пожурила бы корову...
— Сначала надо её вернуть. Все очень внимательно следят за реакцией Фейу. 'Коров' у них много, если увели одну — и это сошло с рук — можно попробовать увести другую.
— Ноты протеста Ву не будет?
— Смысл, — я пожала плечами. — Предъявлять будут Блау. Фейу просто обязаны отреагировать. Оставить такой инцидент без внимания...
— Урон чести...
— В том числе. Плюс, я почти уверена, что дядя с Фейу уже разобрались, слишком шаток нейтралитет в Пределе, слишком много труда было вложено, чтобы сохранялся правильный баланс. Фейу не дадут перейти черту, а это значит, что...
— Игра переходит на другой уровень. Дети заварили — детям расхлебывать, — Фэй погрустнела. — Все-таки это неправильно, что ты будешь отдуваться в одиночку.
— Кто сказал, что я вообще собираюсь отдуваться? — я простучала имперский марш по подлокотнику — трам-пам-пам. — Неважно — сегодня или завтра, неважно — выиграю или проиграю. Фейу — отреагировали, сделав ход. Блау — в своем праве. И потом, — я перевернулась на живот, удобно устроившись на подушке, — это защита! На приеме нужно смотреть в оба, хоп — и вызов на дуэль, а место уже занято — пока я не принесу удовлетворение Фейу, меня никто не сможет вызвать. Первый вызов в приоритете. Другое дело ты...
— Да, прием — это прием, но Вайю, она может вызвать тебя в начале, и ты же видела..., — Фэй перебросила мне свиток с достижениями Марши, который принесла с собой.
— На самом деле никто не ждет, что второй круг сможет обойти пятый. Мы обе долгое время работали над своей репутацией, — гений и мусор Северного предела. — Урона чести нет. Вызов брошен — вызов принят. Баланс восстановлен. Марша сможет ходить с высоко поднятой головой, Блау получили свою корову, — я насмешливо фыркнула, — а от проигрыша ещё никто не умирал... Старшие с каменными лицами продолжат заседать в Совете, младшие — разберутся сами...
— Но..., — она помедлила, не желая использовать вульгарное слово 'грязный', — зачем нам мистер 'Дерево'?
— Испортить удовольствие Марше, спасти невинную душу, — я загибала пальцы по очереди, — и потом, нам уже пора собирать свою команду к концу года, иначе не сдать экзамен. И Геб, поверь мне, не так плох, я вижу в нем потенциал.
— Можно увидеть потенциал в ком-то нашего круга? — Фэй-Фэй насмешливо фыркнула.
— Кого ты имеешь в виду? Все, кто что-то из себя представляют — уже давно под Маршей и ее компанией. Играть в конце года по их правилам — не хочу. Геб подвернулся вовремя, поверь мне, — я щелкнула ее по носу. — И вообще, я ожидала, что Марша придумает что-то большее, поединок в круге это слишком просто, слишком. Два свидетеля, пара часов и тью-ю, — я изобразила взмахи крыльев. — Где интрига? Где унижение, подготовленное специально для Блау, приправленное холодной яростью? Где экспрессия в конце концов? Слишком просто ...
— Вайю, ты меня пугаешь в последнее время, — Фэй-Фэй в смущении приложила ладошки к запылавшим щекам. — Ты бы хотела магической дуэли?
— Хотела бы мира и согласия во всем Северном Пределе, — я откинулась на подушках, широко раскинув руки, — ну, и немного замороженных ягод в шоколаде... Марша никогда не пошла бы на магическую дуэль, в этом нет чести — победить мусор второго круга.
— Вайю! — Фэй-Фэй терпеть не могла, когда я говорила о себе 'мусор'.
— А что, у нас подбирается отличная команда — мусор, грязный и ...корова! ...Фей-Фей, перестань, я пошутила, Фей-Фей....! Фэй-Фэй! — я пыталась отдышаться, устав бегать от Фэй по всей комнате. — Нам осталось найти ещё одного участника и — фью! Экзамен в конце года у нас в кармане.
* * *
С Фэй-Фэй мы условились на вечер — я приеду в карете к дому Ву, и уже оттуда в сопровождении дедушки отправимся в резиденцию Фейу. К приему все было готово и можно было заняться делами.
Ликас ждал меня в подвале пристройки левого крыла. Каменные ступеньки скользили, кругом была сырость, надо не забыть сказать Управляющему, проверить работу подвальных артефактов.
Ливия стояла на коленях на холодном полу, опустив глаза в пол, проявляя покорность и почтение.
— Госпожа..., — она быстро подползла ко мне и вцепилась руками в подол. Глазки бегали, на лбу выступил пот, но она стояла на своем.
Я брезгливо покосилась на влажные потные отпечатки пальцев на халате — придется выкинуть.
Ликас оттащил ее обратно, в центр комнаты, а мне подвинул удобное плетеное кресло. Вот уж не знала, что у них тут, в пыточных, есть такие удобства.
— Я ничего не знаю, Госпожа. И клятва, клятва не даст мне соврать, Старшая госпожа действительно заболела, Марой клянусь, — она осенила себя троекратным знамением. — А младшая Госпожа Айша последние дни заботится о матери...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |