Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

новая история


Автор:
Жанр:
Опубликован:
04.03.2017 — 04.03.2017
Читателей:
1
Аннотация:
не моё
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— "Боже! Я выжил" — вдруг Наруто почувствовал острую боль в левой ноге. — "Черт! Нога болит"

— "Но твоя нога не в полном порядке, да" — Санк увидел, что нога Наруто в крови.

— "Рана открылась. Это плохо! И, похоже, он это уже заметил, вдвойне не хорошо. Похоже, он не будет использовать нинджитсу" — Наруто встал, не упуская из вида Санка.

— "Надо поберечь чакру на тех, кто снаружи, значит..."

— "Он хочет сберечь чакру, чтобы справится со Стариком, Юмин и другими. Значит..."

— "Значит, все решит тайджитсу!!!"

Они оба подумали об этом и, не теряя ни секунды, направились друг другу. Первые два удара были кулак в кулак друг друга. Наруто попытался сделать хук справа, Санк увернулся и ударил ногой в живот. Удар в живот, заставил Наруто отступить назад. Из за боли он упустил из вида Санка. Тот, заметив это, вытащил кунай из рукава и попытался вонзить его в голову. Наруто почувствовал опасность и инстинктивно увернулся и схватил руку Санка и выломал из его рук кунай. Потом бросил его через плечо. Санк быстро среагировал и заранее прыгнул наверх и приземлился на ноги. Ноги Санка до колена находились в вертикальном положении, а туловище параллельно полу. Чтобы выйти из этого положения он резко начал вертеться всем телом, Наруто тоже понимал это и при втором круге он резко отпустил и ударил нагой по спине. Санк отлетел на несколько метров, он быстро оправился. Наруто не теряя ни секунды, атаковал Санка. Он быстро приблизился, прыгнул и ударил ногой с разворота. Удар не попал, Санк использовал технику замены и вместо него оказался стул Советника.

— "Черт! А он хорошо" — Санк прятался среди обломков. — "Похоже, мне придется взяться за тебя в серьез!"

— "Черт, куда он делся?!!" — Наруто искал глазами Санка.

— "Вот оно!" — Наруто повернулся к нему спиной и Санк воспользовался этим, он быстро сложил печати. — Техника ветра: Яростный поток. — И в Наруто полетел воздушный поток.

— Вот черт! — Наруто отпрыгнул в сторону и спрятался за колонной, поток воздуха прошел мимо колонны. Санк повторил атаку, теперь в колонну полетели три потока воздуха. Первая атака снесла половину колонны, другая оставшуюся часть колонны. Третий поток прошел сквозь пыль образовавшийся от двух предыдущих атак. Наруто там не оказалось.

— Что?!! Куда он делся?!! — Санк удивился тому, что Наруто не оказалось за колонной. Слева он заметил движение, Наруто бежал через обломки. — Вот ты где!!! Техника земли: Каменные пули! — Сложив печати, Санк провел ногой по земле в сторону, где бежал Наруто. Земля, где он провёл ногой, превратилась в острые камни и начали лететь в Наруто. Наруто уворачивался от земляных пуль, некоторые отражал кунаем.

— "Так им нет конца" — Наруто оттолкнувшись от стены, прыгнул наверх и при этом бросил три куная с взрывными свитками в Санка. Первый кунай столкнулся с земляной пулей и взорвался, второй тоже, а вот третий воткнулся в землю рядом с Санком.

— "Черт!" — Взрыв прервал технику и задел Санка. Санк вышел из дыма. Тут Наруто увидел лицо Санка, его лицо потрескалась.

— "Это же, маска!" Ты кто такой?

— Боже, маска порвалась. — Голос изменился, это был голос не мужчины, а женщины. Она сняла маску Санка и парик. Перед Наруто стояла девушка с коротко стрижеными волосами красного света. — А ты не плох. Я думала, что ты слабак.

— Кто ты? Похоже, Санк которого мы знаем, уже давно мертв, да?

— А ты про этого? — Девушка посмотрела на маску. — Да я его убила.

— Зачем?

— Мы планировали убить короля публично, но этот дурак убил его раньше времени.

— Мы? Значит ты из Тенжокуро? — Когда она услышала это, то она сразу стала серьёзнее и смотрела на Наруто своими красными глазами.

— Эээ, а ты хорошо осведомлён. Кто ты?

— Если хочешь узнать чье-то имя, сначала назови свое.

— Хахах. А ты интересный. Хорошо, меня зовут Узумаки Саё. А тебя?

— "Что? Она сказала Узумаки? Если присмотреться, у нее красные волосы явный признак Клана Узумаки"

— В чем дело?

— "Похоже, врать не обязательно" Узумаки Наруто.

— ...!? Эээ, уже интересно. Два представителя Клана Узумаки встретились, еще и при таких обстоятельствах. Из какой ты фракции Клана.

— Фракции?

— Ты что не знаешь. Похоже, родители тебе насказали, да? Ладно, как семпай я тебе скажу. Пред этим позволь спросить, что ты знаешь о нашем клане?

— Мало, знаю лишь то, что они были долгожителями и хорошо разбирались в техниках запечатывания...

— Ну, основное ты знаешь. Да мы хорошо разбираемся в Фуин-Джитсу, но наш клан был разделен на две фракции. Первая фракция специализировалась на запечатывании, а вторая специализировалась на проклятых печатях.

— Проклятая печать? Как Орочимару?

— А? Его печати частично похожи на нашей техники, но они и близко не стоят с нашей. Но различие состоит не только в этом. Первая фракция дружила с Конохой и с кланом Сенджу, но мы были против этого союза.

— Против, почему?

— Почему? Разве ты не знаешь, что случилось с кланом Учиха. Сенджу начали подавлять Учих, если бы и мы присоединились к ним, то наш клан просто перестал бы существовать.

— И чем же это отличается теперь. Клан Узумаки больше нет. И мы последние из них.

— Хаха, ты прав. Мне вообще-то плевать на это. Слушай Наруто пойдем со мной, и мы возродим наш клан.

— Хм, вынужден отказаться. Я возрожу наш клан по-своему.

— Жаль. Но тогда мне пора. Хорошо здесь повеселились, надеюсь, еще увидимся. — Саё прыжками оказалась на втором этаже.

— Постой! Что задумала Тенжокуро?

— Я не знаю. Они никому ничего не объясняют. Но они сильны это факт. Я пытаюсь что-то о них узнать, но все без толку. Мой тебе совет, не лезь в это.

— Стой, я могу помочь тебе. Давай работать вместе.

— Почему бы нет. Взаимовыгодное предложение. Но ты уверен в этом, я пыталась разрушить эту страну, знаешь ли?

— Может и так. Но то, что делает Тенжокуро намного хуже. И я должен остановить их, любой ценой.

— Хаха, ты интересный. По рукам. Вообще-то мне тоже не нравится эта организация. — Она немного покопалась в кармане и достала два свитка. — Вот держи. — Саё бросила свитки вниз.

— Что это? — Наруто поймал эти свитки.

— Там написаны формулы создание проклятой печати и их свойства. Второй свиток поможет тебе найти меня. — Потом она исчезла в дыму.

Наруто стоял и смотрел на свитки, потом перевел взгляд на то место, где исчезла Саё. Он долго думал, правильно ли он поступил, вдруг он начал терять сознание перед его глазами все почернело и поплыло. Он очнулся в незнакомом месте в большом дорогом и красивом кровати. Все его тело было перевязано бинтами. Он огляделся и увидел, что комната тоже было богато украшена в западном стиле. Тут в комнату зашла служанка с бинтами и увидела, что Наруто пришел в себя.

— Госпожа, госпожа он пришел в себя! — С такими словами она убежала.

— Черт! Больно. Где это я? — Наруто присел. И тут в комнату зашли Юмин, Санае, Мичи и Ривз.

— Наруто-сама, вы проснулись. — Радостно сказала Юмин.

— Да молодой человек вы быстро поправляетесь. — Приметил Ривз.

— Сколько дней я здесь?

— Всего день прошел. — Ответила Мичи. — Твои раны уже затянулись?

— Да.

— Что там случилось? — Спросила Мичи. — Где Санк?

— Насчет него. Это был не Санк.

— Что? Как это?

— Похоже, что настоящий Санк мертв, причем давно. Самозванец убежал.

— Понятно. Но ты должен отдыхать. — Предложил Ривз.

— Нет. Мы с Юмин должны идти.

— Но как же так. — Расстроилась Санае.

— Наруто-сама, вы должны отдыхать. Пересечь океан будет тяжело для вас.

— Хорошо, я понял. Немного побудем здесь.

— Ура! — Юмин аж подпрыгнула от радости. Она собиралась пробежаться по магазинам.

Наступила ночь, Наруто сидел на кровати и читал свиток, который дала Саё.

— "Хмм, интересно. Как она и говорила, проклятая печать отличается от печати Орочимару. Хмм если печать Орочимару кардинально изменяет чакру и внешний вид человека, то эта печать не полностью изменяет внешний вид, изменяется лишь частично, но чакра изменяет и выводит ее на другой уровень" — Тут в комнату зашла Мичи. — Мичи, в чем дело?

— Я просто проведать тебя пришла. — Она подошла к Наруто и присела на кровати. — Как ты?

— Нормально.

И вдруг Мичи провела рукой по его торцу, потом она начала провела по его лицу. Она смотрела на Наруто и медленно приблизилась, и их губы соприкоснулись.

— Извини, я не хотел... — Мичи покраснела и хотела уйти, но ее руку схватил Наруто, и притянула к себе. Он нежно обнял девушку и поцеловал, а дальше... он осторожно, словно она была сделана из хрусталя, руками исследовал и запоминал её тело, её лицо. Ночь была полна нежности и ласк, они любили друг друга нежно и страстно.

Мичи спала на груди Наруто. Он гладил ее золотистые волосы, она проснулась и первым делом поцеловала Наруто.

— Знаешь Наруто, я наверно останусь здесь. Помогу сестренке.

— Хмм, понятно.

— Ривз-сан хочет дать мне место Третьего советника. Если у тебя будет проблемы, можешь положиться на помощь Страны Урагана. Так даже Санае говорит. Похоже, ты стал для нее героем.

— Что, я герой? Хахаха. Это она героиня.

— Не скромничай. Если бы не ты, я даже боюсь, представить чтобы произошло бы. Но она тоже молодец. Я не такая как она. — Мичи погрустнела.

— Почему это? Ты тоже очень смелая.

— Нет, знаешь, ведь это я должна была быть на месте Санае. Но я испугалась ответственности и сбежала из Страны.

— Нет, ты не сбежал, а просто решила следовать по своему собственному пути. Это даже твое имя говорит об этом.

— Спасибо, ты очень добрый. Наруто?

— Да?

— Можешь ты останешься здесь...?

— Извини, но я не могу. Скоро весь мир придет в движение и много людей погибнут. И я должен если не предотвратить, то хотя бы уменьшить число жертв.

— И это твой путь, да?

— Да. — Мичи немного полежала с Наруто, потом она встала спокойно оделась и подошла к двери. Стоя у двери она сказала.

— Наруто. Если ты закончишь со всеми делами... ты всегда можешь прийти сюда, двери этого дома всегда открыты для тебя. — С этими словами она вышла.

— "Не знаю Мичи. Возможно, к тому времени я стану... врагом всего мира..." — Думал Наруто лежа на кровати.

Днем того же дня Наруто и Юмин покинули Страну Ураганов. Вернувшись в Главный офис Пандоры, Наруто сразу же начал работать. Он читал документы и рапорты.

— Карура, ты превосходно все сделала. — Наруто похвалил Каруру за ее работу над школой. Он смотрел на чертёж здания школы и общежитий. — А как насчет детей?

— Насчет этого. Все Страны, которых мы просили об этом, с радостью передадут детей к нам. — Наруто заметил, что Карура была в гневе, она пыталась сохранять спокойствие. Она так сжала свою правую руку в кулак, что пошла кровь.

— Конечно, они согласились. — Наруто встал и подошел к Каруре. — Для стран эти дети обуза для них. — Карура удивилась, когда Наруто подошел к ней. Он взял ее руку, откуда шла кровь, и перевязал ее. — Но они не обуза для нас. Мы поможем им найти свой путь в жизни. — Перевязав ее руку, Наруто снова сел на свое место и начал читать документ. — Когда начнутся строительства?

— Через неделю.

— Хорошо. Можешь идти. — Карура поклонилась и вышла из кабинета. Тут к ней подошел служащий Пандоры. Он сообщил, что сюда пришли люди с деловым предложение к главе Пандоры. И они ждут в холле.

— Понятно. Отведи меня туда. — Он отвел ее в холл.

— Эй, нам долго ждать его? — Говорил дорого одетый мужчина. За ним были еще четыре человека.

— Мои глубочайшие извинения. Я помощница главы Пандоры, чем могу быть помочь? — Она произнесла это без всяких эмоций.

— Мы хотим встретиться с Главой Пандоры.

— Извините, но он не принимает посетителей. Вы можете сообщить мне, что вы хотели, и я обязательно передам ее Главе.

— Так дела не пойдет! Мы хотим поговорить с глазу на глаз! — Мужчина уже начал кричать. Но Карура сохраняла спокойствие и внимательно смотрела на незваных посетителей.

— Вы не можете встретиться с ним. Так как... — После этих слов все двери в холе закрылись. — Вы пришли сюда не для разговора. — Гости заметили, что все двери закрылись.

— Похоже, ты заметила, как?

— От вас несет кровью. Ваша одежда, она чистая. Вчера был дождь, но на ваших одеждах нет грязи. Это значит, что вы их одели совсем недавно. Есть еще много вещей от чего вы спалились.

— Понятно. — Они быстро сняли камуфляж.

— Хм, шиноби да? — Карура увидела их протекторы. — Шиноби скрытой травы. Ваша цель это Глава Пандоры или сама Пандора?

— Сама Пандора. Вы так сильно разрослись, если мы захватим Пандору, то получим огромную власть. Извини красотка, если не будешь мешать, то мы пощадим тебя. — Парень выхватил кунай и встал в стойку.

— Для меня неважно какая у вас цель. Ведь эти обе ваших цели одно и то же для меня.

— А? Что ты сказала?!! А ну повто.... — Противник не успел договорить, как Карура уже исчезла из поля зрения шиноби Травы.

— Куда она делась? — Шиноби начали оглядываться по сторонам. Другой шиноби заметил, что его приятель, который говорил, все еще не сдвинулся с места.

— Эй, что с тобой? — Он хлопнул его рукой по плечу, и тот парень упал на пол, а его голова покатилась по полу. — ААА!!! Его голова!!! — Они закричали, когда они увидели тело обезглавленного товарища.

— Вы действительно шиноби? — Сказала Карура, наступив на катившуюся голову. — Кричите как свиньи.

— Ах ты, сучка!!! — Один из шиноби травы крича, напал на Каруру.

— Стой! — Его пытались остановить.

— Хм. — Карура опять исчезла и в ту же секунду все шиноби травы были убиты. — Здесь законченно. Уберитесь здесь и быстро. — Карура приказала своим подчиненным, а сама вышла из холла.

— Господи. Я знал, что она сильна, но чтобы настолько. — Начал говорить служащий.

— Ты новичок, да? — Спросил другой человек.

— Да.

— Тогда понятно. Ты же знаешь, как сильна Мария-сама?

— Да, ее имя известно всем. Железно кровная Мария, кажется, так ее звали.

— Так вот, Карура-сама по силе не уступает ей. Только в Пандоре ее назвали Живой меч.

— Что? Почему?

— Смотри на отметины на полу.

— Это же?!! — Стажёр посмотрел и увидел, что пол был искромсан.

— Как будто здесь орудовали катаной, да?

— Да, но я не заметил, чтобы у нее была катана?

— Вот почему ее и зовут Живой Меч.

— Понятно. И сколько таких сильных людей в Пандоре?

— Много, дорогой, много.

— Эй, вы там! Хватит бездельничать, работайте! — Начальник накричал на них.

— Да! — Хором согласились и приступили к работе.

________________________________________

Глава 21

Коноха, через год после отъезда Наруто. Рай сидел и ел данго после миссии. Тут к нему подсела Анко.

— Йо, как дела Рай, давно тебя не видела?

— Привет. Мы же виделись два дня назад, прошло не так уж много времени.

— Да ладно тебе. Ну как идут дела? — Говоря это, она схватила данго из тарелки Райя.

123 ... 1819202122 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх