Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты сдурел?! Этак мы его до самой ночи тащить будем!
— Тем более хорошо. Темнота нам только на руку.
— Бляяя... — нестройно пропели мы на несколько голосов.
Но деваться некуда — по эту сторону реки раскинулся довольно обширный открытый участок, поросший высокой травой. Он прекрасно просматривается на сотни метров вперед, не спрячешься. Справа, немного в стороне от основной дороги, расположилась какая-то деревушка, но туда нам точно не надо.
Тащить телегу было не столь тяжело, сколь унизительно. К этому времени мы уже приноровились действовать слаженно, и колымага, поскрипывая ступицами, довольно резво катилась по утрамбованной колее. Усталости тоже не чувствовалось — в чём плюс виртуальной реальности. Но от одной мысли, что придется так бездарно потратить еще полчаса, а то и больше, становилось тоскливо.
Огр вёл себя на удивление смирно. И только после того, как из-под груды тюков начал доноситься могучий сдвоенный храп, стало понятно почему.
— Не, ну он издевается! — взвыл Стинг. Выдернул из колчана одну из стрел и ткнул между тюками.
— Ты чего творишь? Не буди его! — зашикали на него остальные.
— Давайте пошевеливайтесь! — прикрикнул Док. — Вообще-то мои бомжи у меня ману жрут. Продержусь еще минут десять, не больше. А дорога сейчас в гору пойдет.
— Так выпей зелье!
— Уже третье выжрал! У меня только на ускоренный реген, а не на пополнение.
Мы снова хором выругались и поднажали. Колеса заскрипели ритмичнее, мы бежали едва ли не трусцой, разогнав телегу. Но продлился рывок недолго — начался подъём, причём довольно крутой, и груз наш с каждым шагом словно становился тяжелее. На середине склона мы поняли, что на пределе, и если сейчас зомби Дока отвалятся, то без них мы эту колымагу наверх не затащим.
Уж не знаю, что придало нам сил — это осознание или витиеватые матерные подбадривания Дока, — но к моменту, когда зомби начали буквально разваливаться на ходу, мы в аккурат добрались до вершины холма.
Отсюда открывался отличный вид на раскинувшиеся к западу равнины Лардаса. Они были похожи на лоскутное одеяло — зеленые волны травяного моря перемежались с возделанными полями ферм, темными массивами лесов, небольшими озёрами. Река, которую мы перешли, изгибалась к западу, и её русло теперь находилось по правую руку от нас.
На равнину опускались сумерки. Небо уже окончательно потемнело, над головами высыпали звезды, хотя впереди на горизонте еще алела полоса заката.
Что ж, выходит, солнце здесь так же, как в земной реальности, садится на западе.
С холма дорога ныряла к лесу, который в сумерках уже слился в сплошную темную стену.
— Уф, ну дальше пойдет быстрее — дорожка под уклон! — прикрикнул сзади Берс.
И правда — хотя мы лишились основательного подкрепления в виде четверки живых мертвецов, нам удалось без труда сдвинуть телегу с места.
— И-эх!
— Хорошо пошла!
— Поднажмём!
— Эй-эй, полегче! — запротестовали мы с Доком. Мертвяков перед нами уже не было, так что мы остались единственными, кто бежал впереди телеги, а не толкал её с боков и сзади. И в какой-то момент мы поняли, что телега разгоняется сильнее, чем следует. Уже не мы тянули за лямки, а тяжело нагруженная махина настойчиво подталкивала нас в спину.
— Тормозите, долбоящеры! — заорал Док.
Он уже вовсю бежал, смешно задирая тощие коленки, я тоже не отставал. Телега позади нас угрожающе грохотала ободами на колдобинах. Оглянувшись, я увидел, что Берс буквально повис на бортике, бороздя пятками землю. Остальные, кажется, тоже пытались остановить разогнавшуюся колымагу, но было поздно.
— Прыгай! — выпучив глаза, крикнул мне некромант.
— А ты?
— И я тоже! На счет три... Раз! Два...
— А-а-а-а-а!!
Мы дружно бросили оглобли и сиганули в стороны. Телега пронеслась мимо, грохоча, как железнодорожный вагон, и к подножию холма разогналась уже так, что с неё начали слетать тюки. Под конец одна из оглобель, скользя по земле, угодила концом в рытвину и подломилась. Телегу мотнуло в сторону, а потом и вовсе швырнуло вверх колесами. Грохот был, словно от небольшого взрыва. Тюки разметало, одно из колес откатилось далеко в сторону.
Бежавшие следом Псы перешли на шаг. На лицах их застыло смешное выражение — словно у нашкодивших детей, которых в самый неподходящий момент застукали родители.
Удержавшиеся на оси колеса продолжали бешено вращаться, скрипя ступицами. Подойдя ближе, мы услышали, что сквозь этот звук пробивается еще один — мерный протяжный храп.
— Это ж надо! Да он даже не проснулся! — присвистнул Берс.
Зато снова очнулся непись — хозяин повозки. Извиваясь, будто огромная гусеница, он пытался отползти подальше от перевернутой телеги и что-то громко мычал сквозь кляп.
— Да угомонись ты уже, Морис! — пнул его под ребра Стинг.
О том, чтобы переворачивать транспорт и пытаться его починить, не было и речи. К счастью, телегокрушение произошло на самой кромке леса, так что можно было считать, что мы сделали свое дело — доставили огра до безопасного места.
Вот только быстро свалить отсюда, похоже, не получится.
— У нас гости, — негромко бросил я, шагнув поближе к Берсу.
Тот настороженно зыркнул на меня. Остальные тоже напряглись. У Данилы в руках вдруг, как по волшебству, материализовался его увесистый молот — видимо, он тоже его держит в слоте быстрого доступа, как я свой шест.
Я кивнул в сторону леса.
Разглядел я их издалека, когда они были еще едва различимыми в полумраке силуэтами. Лиц и деталей одежды не разобрать, но стоило мне присмотреться, как над каждым, словно фонарик, вспыхнул разноцветный нимб Ци. Все-таки полезный побочный эффект у моего классового умения видеть эти штуки. Демаскирует некоторых противников.
По интенсивности свечения нимбов я попытался прикинуть, насколько опасны незваные гости. Понятное дело, что по всем характеристикам они превосходили меня. Но я уже заметил, что имеет значение и то, какая именно у нас разница в показателях. Чем она больше — тем сильнее и чаще мерцает соответствующий сектор. Так что по этому признаку можно сравнивать существ и между собой. На глазок, правда, но тоже лучше, чем ничего. Из всего нашего отряда, наверное, только я это умею.
Та-ак... Плохи дела. Во-первых, отряд крупнее нашего — человек двадцать, не меньше. И среди них многие сильнее по статам, чем Берс или даже Молот.
Человек пять выдвинулись вперед, остальные стоят чуть поодаль, считая, что их не видно под тенью деревьев. Впрочем, без диаграмм Ци их и правда сложно разглядеть.
Приближающаяся пятерка напоминала средневековых рыцарей-крестоносцев — поверх доспехов на них надеты светлые накидки с эмблемой на груди. Только вместо креста — раскинувшая крылья хищная птица. Маг, идущий в центре, и вовсе был одет в длинную светлую мантию — в тон белым волосам, что топорщились на его голове, как ледяная бахрома.
— Ч-чёрт... — прошипел позади меня Стинг. — Орлы на гербах. Это Красный легион!
Маг на ходу издевательски хлопал в ладоши.
— Весьма забавный способ доставки груза! — ухмыльнулся он, подойдя ближе. — Спасибо, поржали.
— Всегда пожалуйста! — огрызнулся Берс. — Что вам нужно?
— О, да ты прям гений дипломатии, дружище! — рассмеялся, запрокинув голову, беловолосый. — Ну, хорошо, раз хочешь перейти сразу к делу... Скажем так — вы оказались не в том месте и не в то время. Уж извини за банальность.
— Ой, да не стоит извиняться, мадам, — поморщился Берс. — Вы тоже, если честно, вообще не вовремя. Мы очень торопимся.
— Это заметно! — хохотнул один из закованных в латы громил справа от мага. — Кстати, я узнал этого рыжего. Это ведь ты сегодня утром дрался на арене рядом с Портовой площадью?
— Ну я. О, только не надо комплиментов!
— И не получишь! — хмыкнул воин. — Я на этом бою двести монет проиграл.
— А я — двести пятьдесят, — процедил маг.
— Потому что ставили не на того. Еще какие-то вопросы? Говорю же — мы спешим!
— Да всё, можете уже расслабиться, — снисходительно усмехнулся главарь. Но по глазам было видно, что он с трудом сдерживает ярость. — Торопиться вам больше некуда. Я — Кай, центурион Красного легиона. И вы на нашей территории. Так что груз ваш мы конфискуем. Фрэнк, проверь-ка, что у них там в телеге?
Один из воинов, поскрипывая сочленениями стальных доспехов, зашагал к перевернутому транспорту.
— С каких пор это территория Легиона? — возмутилась Ката. — Вы что же, уже под самыми стенами Гавани караваны грабить вздумали?
— У тебя какие-то возражения, малышка?
— Я тебе не малышка! Из нас двоих в красивом платьице щеголяешь ты, а не я.
Белые брови мага взметнулись вверх. Он повернулся к одному из спутников и нарочито равнодушно спросил:
— Они что, вообще без мозгов? Они хоть понимают, на кого вякают?
— Ох, может, ну их к чёрту, Кай? Я про них уже что-то слышал. Какие-то грёбаные русские. Говорят, полные отморозки...
— Угу, — издевательски улыбнулась Ката. — Ещё платьишко подпортим.
Нет, ну нахрена они так нарываются? Самоубийцы долбаные! Или пытаются блефовать?
Глаза беловолосого сузились и вспыхнули внутренним огнем. Он поднял руку, и над его ладонью с хрустальным потрескиванием начал расти светящийся ледяной кристалл.
Псы, как по команде, сгрудились плотнее, выхватывая оружие. Мы с Доком и Стингом оказались во второй линии, за широкими спинами Берса и Данилы. Ката лезла вперед, поигрывая кистенём.
— Видят боги — сегодня мы караулили рыбу куда крупнее, чем вы. Но раз уж вы припёрлись, да еще имеете наглость так огрызаться...
Маг метнул в нашу сторону здоровенную светящуюся сосульку, но Берс отбил её ударом топора. Ледяные брызги разлетелись в стороны, словно осколки гранаты. Одна из них больно ужалила меня в бицепс.
Свита мага дружно выдвинулась вперед. Зашипели вытягиваемые из ножен клинки. Группа, скрывающаяся в лесу, тоже пришла в движение. Замешкался только воин, который пошел проверить телегу.
— В лесу засада, — шепнул я Берсу. — Еще человек пятнадцать.
— А раньше мог сказать?! — рыкнула услышавшая это Ката.
— Пфф, да вообще пофиг! — расхохотался рыжий.
Дальше всё происходило стремительно и страшно.
Я ещё толком не привык к местным массовым замесам. Даже когда наблюдаешь за такими побоищами со стороны — например, в фильме, — выглядит всё как полный хаос. Непонятно, как бойцы умудряются в пылу битвы разбирать, где свой, где чужой и не попадать под случайные взмахи отточенных железяк. Но когда сам находишься посреди этого действа — то вообще трындец. Особенно, если из доспехов на тебе — только матерчатые штаны и безрукавка, а из оружия — деревянная палка.
Я уже в который раз за эти два виртуальных дня пожалел, что выбрал монаха, а не упакованного в броню воина. Или на худой конец не ассасина — сейчас бы набросил на себя маскировку и под шумок смылся куда подальше.
Берс, Ката и Молот ринулись вперед и сшиблись с латниками Легиона — лязгнули щиты, загремели удары о доспехи. Кай попятился назад и чуть в сторону, на ходу выращивая над ладонями новые ледяные снаряды. И тут же подставился под цветные стрелы Стинга. На открытом пространстве ему не скрыться. Первая стрела насквозь пробила правую ладонь центуриона, а когда он, взвыв от боли, завертелся, вторая угодила прямиком пониже спины. Маг заорал, выгнувшись дугой, и повалился в траву, видимо, пытаясь скрыться от следующих выстрелов. Вряд ли раны его были смертельны.
— Убейте их!! Убейте их всех! — завопил он, срываясь на визг.
Подмога к легионерам вот-вот должна была подоспеть — основную их группу от нас отделяло метров двадцать, не больше. Им оставалось только обогнуть перевёрнутую телегу.
Но телега вдруг заходила ходуном и приподнялась высоко над землей. Дракенбольт, хрипя от усилия, задрал её над головами и швырнул в сторону бегущих к нам воинов.
— Дракен бить! — разнесся по округе уже знакомый рык левой головы огра.
Ох, пожалуй, это не мы оказались не в то время и не в том месте.
Вопли ужаса, удивления и боли слились в один многоголосый хор. Хотя легионеры и бросились врассыпную, от огромного снаряда двухголового удалось увернуться не всем.
Псы же тем временем догрызали авангард их отряда. Здесь у нас и так имелось численное преимущество, а после того, как был нейтрализован ледяной маг, у оставшихся троих бойцов вообще не осталось шансов. Хотя, надо признать, дрались они достойно — куда лучше, чем приятели Турка у городских стен. Там всё походило на действия разрозненной банды. А легионеры бились слаженно, прикрывая друг другу спину и фланги.
Особенно хорош был парень с большим башенным щитом. Он казался абсолютно непробиваемым, парировал все удары Берса и Каты, ловил щитом стрелы Стинга. И тут я, пожалуй, впервые увидел всерьез разозлившегося Данилу. Взревел он не хуже огра и принялся попросту молотить беднягу своей чудовищной кувалдой — размашистыми ударами сверху, не обращая внимания на блок.
Легионер тоже был вооружен молотом, только небольшим, одноручным. Выронил его и перехватил щит обеими руками.
Бам! Бам! Бамм! Бамммм!
Из глотки Дани рвался уже почти звериный рык, а каждый следующий его удар был сильнее и быстрее предыдущего — хотя, казалось бы, куда еще.
Я, да и остальные, по-моему, тоже, замерли, завороженно глядя, как латник пытается устоять на ногах под бешеным натиском и как появляются всё новые вмятины на стальной пластине щита.
— Да сдохни ты! Сдохни!
Очередной удар вышиб щит из ослабевших рук, и латник, упав на одно колено, инстинктивно вскинул руки, закрывая лицо.
Я зажмурился, но от звука последнего удара у меня дрожь пробежала по хребту. Лязг металла о металл и короткий влажный хруст сминаемых, дробящихся в крошево костей...
Это же игра... Это просто игра, приятель. В некоторых компьютерных стрелялках вообще постоянно кишки по стенам. А тут просто уровень погружения выше. Следующее поколение. Привыкай.
Я открыл глаза.
Основной отряд Легиона не придумал ничего умнее, чем перегруппироваться и напасть на огра. Я поначалу думал, что атака эта закончится, не успев и начаться, — как это произошло у Псов в пещерах. Однако легионеров было вдвое больше, да и дисциплина у них в отряде куда лучше нашей. Точнее, она у них реально была. Они не просто набросились на великана в самоубийственном рывке, а окружили его в некоем подобии боевого порядка.
Дракенбольт завертелся волчком, огрызаясь на сыплющиеся со всех сторон удары. И тут я понял, что если мы не вмешаемся, то он запросто может проиграть. При всей своей чудовищной силище и живучести, огр был не очень расторопен, и большинство ударов его каменного топора приходилось вскользь, а то и вовсе ухало в землю. Но главное — окруженный постоянно движущимися вокруг него противниками, он терялся — вертел головами, метался то туда, то сюда.
Где-то читал, что именно так в древности охотились на медведя. Даже несколько небольших, но хорошо обученных собак могли вот так измотать косолапого, кружа вокруг него и кусая с разных сторон, пока он, обессилев, не шлёпнется на задницу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |