Я пообещал не смущать благородную леди. Забрал оставленные Камилеттой на ветках мокрый плащ, платье и панталоны, повесил у костра и сел на землю. Вскоре услышал осторожные шаги — девушка подошла и села рядом. Камилетта подвинулась ко мне ближе и прислонилась спиной к моей спине. Она дрожала от холода, с её мокрых длинных волос по моей коже стекали капли воды.
Мы долго молчали. Я давно согрелся у костра, но не поднимался с земли, так как не хотел смущать девушку. Да и, чего скрывать, прикасаться к красивой обнажённой (вероятней всего) девушке было весьма приятно. Первой заговорила Камилетта:
— Я поняла, в чём разница между нами.
— В чём же? — поинтересовался я.
— Я всегда считала, что люблю приключения и трудности. Я играла, чтобы в своих играх ощутить привкус приключений и даже опасностей. Но всегда в моих играх была некая грань благоразумия и соблюдения рамок приличий, за которую я никогда не переступала. Для меня все мои приключения и трудности оставались всего лишь игрой. Но вчера, когда мы заблудились, я впервые поняла, что детская игра закончилась и началась полная опасностей реальная жизнь. Ты знаешь, я была в панике!
— Не заметил. Ты выглядела вполне естественно и вела себя разумно.
— Я жутко перепугалась, но видела тебя. Ты ведь совершенно не боялся, ты просто привык так жить. Для тебя совершенно естественно путешествовать, исследовать новые территории, встречаться с трудностями и преодолевать их. И я поверила, что всё кончится хорошо. Затем была ночевка в горах, и вечерний костёр, и встреча с монстром, и наше бегство от опасности. Всё это было по-настоящему! Странные ощущения. У меня никогда такого не было. Голодная, уставшая, замёрзшая. Сижу непонятно где в таком виде в совершенно диком лесу. Не приведи Фаэтта, увидит кто — конец моей репутации. Но мне, признаюсь, нравится такая жизнь! Я счастлива, что встретила тебя, с тобой можно действительно находить приключения!
— Получается, что без меня ты бы не подвергалась опасностям. Не убегала бы от страшного гиганта, не тонула бы в речке, не голодала и не мёрзла бы тут? И я, вместо того, чтобы оберегать тебя от опасностей, наоборот, притягиваю их?
— Без тебя не было бы приключений — сама я бы не отважилась на такой путь. Ты отличный парень, Пётр. Как жаль, что ты не титулованный дворянин, иначе я бы могла и влюбиться в тебя.
Пока я раздумывал над последней фразой Камилетты и сочинял достойный ответ, девушка сменила тему:
— Нам нужно идти. Минуем посёлок, затем пройдём кленовую рощу и окажемся уже в Круэн-Дарсе. Не оборачивайся, я оденусь.
* * *
Одежда наша была ещё несколько сырой и помятой, а местами носила следы плохо оттёртой тины, но уже выглядела достаточно прилично, чтобы на нас не показывали пальцами. Мы вышли на дорогу и направились в сторону посёлка.
Посёлок был большой — около сотни домов, но не имел никаких защитных сооружений. Ни стен, ни рвов с водой — явно опасных врагов тут поблизости давным-давно не наблюдалось. Дорога проходила посреди посёлка мимо аккуратных деревянных домиков с цветниками и огородами. Самым большим сооружением был постоялый двор — это было высокая трёхэтажная постройка с отдельной кухней и складами, а также коновязью у входа. Из трубы на кухне вился белый дымок, запах жареного мяса и специй разносился по всей округе. Называлось это заведение, насколько я смог прочитать потемневшие кривые руны, "Слеза Вдовы".
— Эх... слюна течёт от такого аромата, — пожаловалась Камилетта. — Я сейчас в обморок упаду от голода!
— Тогда давай зайдём, перекусим? — предложил я.
Камилетта опять замолчала, задумавшись. Меня эта её дурацкая привычка сказать "А" и не сразу говорить "Б" несколько раздражала, но видимо высокородную леди с самого детства учили брать паузу для тщательного обдумывания перед принятием важных решений, так что тут уж ничего было не поделать.
— Пётр, есть сразу две причины, которые останавливают меня, — проговорила Камилетта минуты через три. — Первая причина, не самая главная, мне неоднократно советовали не останавливаться в этой таверне.
— Почему? Плохо кормят? — удивился я.
— Нет, кормят тут вроде бы хорошо. Но у таверны "Слеза Вдовы" очень дурная репутация. Контингент тут обычно собирается не самый дружелюбный — какие-то наёмники, вечно пьяные дварфы из соседних шахт, проститутки и воры. Находится таверна на ничейной земле, никакой власти тут нет — кто из гостей сильнее, тот и прав. Нанятые хозяином охранники какие-то имеются, но они смотрят лишь, чтоб посетители вовремя платили и хозяина таверны не беспокоили. А в разборки между посетителями они вообще не вмешиваются. Здесь пропивают награбленную добычу даже откровенные бандиты и разыскиваемые властями преступники, и их никто даже не пытается задерживать.
— Мда, понятно. А вторая причина? — поинтересовался я.
— У меня просто нет денег. И никогда их не было.
— Как так? Ты же дочь герцога! — я был очень удивлён.
— Вот именно, дочь герцога, а не мастерица-золотошвейка. Откуда мне деньги взять? Если мне что-то было нужно — одежда или вещи какие — я просто требовала это у управляющего. Мне никогда не требовались деньги!
— Ладно, если дело только в деньгах, то у меня с собой деньги имеются.
— Правда? Ну тогда давай зайдём! — сразу обрадовалась Камилетта.
— А как же головорезы, про которых ты мне рассказывала? — поинтересовался я.
— И я, и ты оба вооружены. Ты неплохо умеешь драться, да и я могу за себя постоять. Так что решено — заходим внутрь! Я просто умираю от голода!
Охранники при входе смерили нас внимательными взглядами, но пропустили. Внутри зал первого этажа был огромным. Здесь вполне могла отобедать сотня посетителей одновременно. Между тем народу было совсем немного — в центре зала группа дварфов шумно праздновала что-то за сдвинутыми вместе несколькими столами, вокруг них суетилась разносчица с кружками пива. Длинный бледный тип в грязной безрукавке клевал носом у стены. И еще трое посетителей сидели в стороне от шумных дварфов у самой дальней стены, они были одеты в плащи с накинутыми на головы капюшонами и зачем-то погасили расположенный возле их столика фонарь. Эта троица мне сразу не понравилась, особенно когда я заметил, что они иногда оборачиваются и внимательно рассматривают нас с Камилеттой.
Я выбрал столик у самого входа, подальше от этой подозрительной троицы. Сбросил куртку (в том числе и чтобы продемонстрировать своё оружие на поясе) и пошёл заказывать обед. Трактирщик внимательно выслушал мой обильный заказ и попросил расплатиться сразу. Видимо, мой грязный вид и босые ноги моей спутницы не внушали доверия к нашей платежеспособности. Я не стал спорить и заранее расплатился с трактирщиком. Он проверил каждую мою монетку, проведя над ней каким-то серебристым светящимся амулетом, после чего ссыпал деньги в свой карман и послал слугу с заказом на кухню.
Ждать заказа пришлось недолго, и вскоре мы с Камилеттой наслаждались вкусным обедом. Варёные раки, жареное мясо в подливе, грибной суп с овощами, сваренное тут же в таверне тёмное пиво... Кстати, не успел я немного заглушить голод, как Камилетта уже осушила свою громадную кружку пива и заказала ещё. Я несколько с опаской смотрел за тем, с какой скоростью дочь герцога поглощает алкоголь, тем более на голодный желудок, но делать замечание не стал. Как оказалось, зря...
Дверь в таверну шумно открылась, и в зал вошли пятеро крепких мужиков. Очень небогато одетых — потрёпанные безрукавки и крутки, потёртые мятые рубахи и штаны, на ногах селянские сандалии. Они окинули зал внимательными взглядами, надолго остановившимися на нас с Камилеттой, и пошли к трактирщику. Трактирщик начал наполнять им кружки пивом. Затем у стойки состоялась какая-то долгая беседа — кажется, у одного из новоприбывших не хватило денег на выпивку. Поддразниваемый остальными, этот тип направился от стойки к нам с Камилеттой. Я внутренне напрягся, предполагая неприятности.
— Вот что, детишки, — обратился он к нам с девушкой. — Это заведение для серьёзных людей. Если не хотите проблем, скиньтесь мне по паре монет, и всё будет спокойно.
Я не успел и рта открыть, как Камилетта крайне нецензурно (не ожидал от дочери герцога, что она знает такие слова) послала этого нахала прочь. Он медленно повернулся к девушке, улыбнулся во весь рот, обнажив редкие гнилые зубы, и проговорил:
— Это будет тебе дорого стоить, говорливая девка. Я таких обид не прощаю!
Камилетта в ответ выдала такую тираду, от которой могли бы покраснеть даже ветераны имперской армии. Мужик явно разозлился, он плюнул себе на ладонь, размахнулся изо всех сил и... резко согнулся пополам, ударившись лбом о стол. Это я ногой из-под стола нанёс ему сильный пинок в очень чувствительное для всех мужчин место. Мужик взвыл от боли и обиды, как раненый носорог. Он попытался встать, но не смог — я уже стоял рядом и заломил ему правую руку за спину.
Между тем друзья нахала решили вмешаться и, раскидывая и ломая по пути столы и стулья, пошли ко мне с самыми недобрыми намерениями. В руке у одного из наступающих мужиков оказалась ножка разбитой табуретки. Я толкнул самого первого зачинщика в сторону приближающихся дружков и вытащил из чехла дубинку.
— Назад, ... .... ....! — тоже нецензурно выкрикнул я, но мой окрик не подействовал.
В мою голову полетела тяжёлая глиняная кружка, я едва успел отбить этот пущенный снаряд своим оружием. Брызги расплескавшегося пива и град черепков окатили меня и девушку. Один из осколков поцарапал до крови щеку Камилетте. Дочь герцога недовольно провела тыльной стороной ладони по своей щеке, увидела кровь и... закатив глаза, начала падать в обморок! Я успел подхватить падающую девушку и, придерживая её левой рукой за талию, медленно начал отступать к стене.
Один из громил оказался слишком неосторожным и бесхитростно рванул ко мне, но получив боковой удар ногой по коленке, завыл от боли и упал на пол. Это задержало остальных нападавших. Я осторожно посадил всё ещё бесчувственную Камилетту на пол и развернулся к противникам, полный решимости драться, сколько хватит моих сил:
— Ну что, хватит у кого-нибудь из вас, крепких сильных мужиков, смелости выйти один на один против ребёнка? — усмехнулся я.
Мужики остановились, стали переглядываться между собой, а потом вперёд вышел самый большой из них — тот самый громила с ножкой стула в руке. Он рыкнул по-звериному и бросился на меня, замахиваясь своим оружием. Я увернулся от нападения и стукнул своей дубинкой ему по шее, но громила даже не почувствовал моего удара. Он был силён. Даже очень силён. Быстро развернувшись, он попытался со всей своей силы треснуть меня по голове. К счастью, я вовремя отскочил в сторону. Мне даже удалось ногой выбить его опущенное к полу оружие, но после этого я не успел собраться и пропустил удар пудовым кулаком в грудь.
Меня отшвырнуло на пару метров, я не удержался на ногах и упал. Но сумел всё-таки подняться и встретить следующую атаку громилы — тот уже разбежался и намеревался ногой подло пнуть меня. Я не успевал уйти с дороги разогнавшегося амбала, успел лишь чуть отклонить корпус. Наверное, бог храбрости и отваги Тор всё же решил поддержать меня, потому как дальнейшие события оказались весьма удачными для меня — нападавший зацепился носком своей опорной ноги за мою стопу и споткнулся. Не удержавшись, он начал заваливаться вперёд и с разбега врезался головой в стену. Звук при этом был такой, словно в стену ударили молотом. Я подумал, что мой соперник убьётся — такой силы удар едва не пробил стену таверны. Осторожно подойдя к поверженному противнику, я облегчённо вздохнул — он был жив, но надолго оглушён.
— Кто следующий? — поинтересовался я у четверых остававшихся на ногах противников.
Они переглянулись, перебросились короткими фразами между собой и решили не рисковать поодиночке, медленно направившись ко мне сразу вчетвером. В руке у одного блеснуло лезвие ножа. Ого! Это уже серьёзно!
Я расстегнул чехол и взял в правую руку дварфовский топорик. Быстро оглянулся на Камилетту, поможет ли она в предстоящей заварушке? Девушка очнулась, но сидела на полу и не предпринимала никаких попыток встать и прийти ко мне на помощь. Между тем нападающие постепенно вооружались — один достал откуда-то длинную цепь с грузиком на конце и разматывал её, ещё один подобрал выпавшую ножку от стула, последний быстро наматывал на кулак какую-то верёвку с узелками, сооружая импровизированный кастет. Дело принимало для меня и вовсе неприятный оборот...
Развязка оказалась совершенно неожиданной. Один из нападающих мужиков, обходя широкий массивный стол, на секунду опёрся ладонью о стену. И тут же закричал от боли — в его кисти торчала длинная стрела, намертво пришпилившая ладонь забияки к деревянной стенке трактира. Все — и я, и Камилетта, и четверо мужиков — дружно обернулись, разыскивая глазами меткого лучника.
Лучник был из состава той самой группы, сидевшей ранее в дальнем конце зала. Теперь капюшоны были откинуты, и яркий свет хорошо освещал лица этой троицы. Высокие, с худыми вытянутыми овалами лиц и характерными заострёнными сверху ушами. Эльфы. Они приближались, у одного из них в руках имелся лук с наложенной на тетиву новой стрелой. Связываться с эльфами хулиганы не захотели и, убрав своё оружие, молча отошли в сторону. Один из подошедших к нам эльфов протянул руку сидящей на полу девушке и произнёс:
— Приглашаю высокородную леди и её спутника присоединиться к нашей скромной компании за дальним столиком.
Дальнейший ужин с эльфами прошёл как-то напряжённо. Камилетта молчала и скрывала от меня взгляд, эльфы также молчали или односложно отвечали на мои попытки познакомиться и завязать беседу. Мне казалось, что эльфы как-то напряжены, как будто ожидают столкновения. Но всё было тихо-мирно, на нашу компанию после демонстрации силы как-то сразу перестали обращать внимание. Люди в таверну приходил и уходили, ужинали и ссорились между собой, а нашей компании как будто и не существовало.
Глубоким вечером мы вышли из таверны в сторону конюшни. Там нам с Камилеттой предложили двух лошадей, и в компании двух эльфов мы поскакали в Круэн-Дарс. Дорогу я не запомнил. Сперва был какой-то сплошной тёмный густой лес, затем вдруг мы прибыли. Эльфийский город встретил меня полным отсутствием ночного освещения. Были лишь кусты, ряды тёмных деревьев, редкие домики с тёмными окнами и опять же кусты и деревья.
Круэн-Дарс показался мне мрачным запущенным местом. А отсутствие элементарного гостеприимства дополнило общую унылую картину. Эльфы просто высадили нас с Камилеттой посреди ночной улицы и ускакали, забрав наших лошадей. Камилетта указала мне на ближайший тёмный дом и сказала идти ложиться спать. Сама же девушка куда-то ушла, я как раз на пару секунд отвлёкся, пропуская ведущую под уздцы лошадей тёмную фигуру, и потому не заметил, в каком направлении ушла моя спутница. Я не стал её искать, так как боялся потом не найти в темноте том дом, в котором мне нужно ночевать. К тому же я очень устал за день и откровенно зевал.