Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серый Ворон. Самый разыскиваемый


Жанры:
Детская, Фэнтези
Опубликован:
16.02.2015 — 07.09.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Книга является продолжением цикла "Серый Ворон" и является четвёртой его частью. Читателю предложено вновь увидеть мир Эрафии глазами первоначального героя первой книги. Но за прошедший промежуток времени Сергей Воронин заметно повзрослел, набрался опыта и заработал серьёзную репутацию. Теперь это уже не робкий ничего не умеющий ученик Школы Воров, а авторитетный вор, один из лидеров Гильдии. Однако и проблемы, стоящие перед Серым Вороном, тоже стали гораздо серьёзнее.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Похоже, именно на мне и собирался остановить свой выбор Сальвайл, но всё испортила не вовремя вмешавшаяся Каришка:

— Серого Ворона пытались убить много раз и люди, и звери, и демоны. Но у них не вышло. Мой хозяин собственноручно убил семнадцать ассасинов, пытавшихся лишить его жизни. Я не знаю других примеров в истории, когда Орден Ассасинов вынужден был признать своё бессилие и отозвать заказ. Да что там ассасины, даже великий и ужасный магистр Ваалон был вынужден отдать моему хозияну в откуп великий артефакт древности и позорно бежать, когда Серый Ворон встретился с ним лицом-к-лицу...

— Я выбираю себе в соперники вон ту маленькую девчонку, мага воды! — наконец-то сделал свой выбор виконт.

Похоже, юные годы и хрупкое телосложение нашей магички дали повод виконту считать Свелинну самой слабой из нас. Идиот! Сам бы я никогда не сделал такого глупого выбора. Я же честно ему сказал, что юная волшебница убила больше врагов, чем любой из нас. Пожалуй, Свелинна была единственной из нашего отряда, кого я и сам несколько побаивался. Малышка совершенно не ведала границ своей огромной силы и не разделяла свою магию на запретную и не запретную. Хотя, Фея как-то справедливо отметила, что в арсенале Свелинны были сплошь запрещённые заклинания.

Девчонка ловко спустилась по крутому склону вниз к врагам, лёд под её ногами мгновенно таял, за девочкой в корке тёмного льда оставались зелёные следы-проплешины. Свелинна поправила свою голубую мантию, откинула назад капюшон, показывая русые заплетённые в косичку волосы и такое безобидное милое личико.

— Я готова! Пожалуй, я испытаю на тебе свою новую игрушку! — весело улыбнулась девочка своему противнику, показав ровные белые зубы.

Момент показался мне не самым удачным, чтобы испытывать что-то новое, и я в тревоге посмотрел на Фею. Но моя школьная подруга беззаботно болтала с Фириатом, они оба засмеялись чему-то. Раз уж наши волшебники нисколько не переживали за исход поединка, я тоже немного успокоился.

— Я готов! — откликнулся Сальвайл, опустив забрало шлема и поднимая над головой длинный меч.

Сигнальный горн Вилля Омникафи вострубил, извещая о начале схватки, и виконт сразу же бросился в атаку, держа двумя руками полуторный меч-бастард и раскручивая его над головой. Свелинна подпустила противника поближе и взмахнула волшебной палочкой. Вокруг Сальвайла Армазо возник прозрачный ледяной купол, об который он на бегу и треснулся всем телом. И пока взбешённый мечник крошил препятствие своим мечом, высекая ледяные крошки, девчонка неторопливо приблизилась и обошла вокруг ледяного купола. Она с интересом рассматривала беснующегося за прозрачной преградой виконта, словно диковинную зверушку в зоопарке, с любопытством и вовсе без страха.

А потом Свелинна стала что-то протяжно петь на незнакомом мне языке, и свет вокруг нас начал меркнуть. Пузырь удивлённо посмотрел на небо и вызвал магический фонарик, но и свет фонарика казался размытым и очень тусклым. А потом я услышал странный шёпот, от которого у меня волосы на голове встали дыбом. Прямо под ледяным куполом материализовывалась чёрная тень, становясь с каждым мгновением всё более отчётливой и пронзительно чёрной. Сальвайл завизжал от ужаса и бросил в этого нового врага свой меч, но клинок пролетел сквозь тварь, не причинив ей никакого вреда. Тень ширилась и заполняла всё большее пространство под куполом, пока не заполнила весь объём. Затем прошла минута леденящей тишины, после чего тень исчезла, словно её и не было. Свелинна развеяла ледяной купол и шагнула вперёд. Я тоже заскользил вниз, чтобы увидеть всё своими глазами. На месте виконта Сальвайла Армазо лежал лишь пустой панцирь, порванная кольчуга и окровавленные тряпки.

— Это не похоже на магию воды, — послушался за моей спиной голос Камилетты.

— Да что ты говоришь, — не удержался и съехидничал я. — Конечно не похоже! Это ведь магия смерти в самых опасных и гнусных её проявлениях!

Я повернулся к Свелинне, собираясь высказать ей всё, что думаю о такой отвратительной магии и о том, что девчонка её демонстрировала в присутствии сотни посторонних. Но я остановился, так ничего и не сказав, поражённый выражением лица маленькой колдуньи. Лицо девочки было совершенно спокойным и безмятежным, Свелинна явно не считала себя виноватой хоть в чём-то.

— Сперва я хотела заполнить купол кислотным туманом и посмотреть, как он будет разъедать плоть этого мечника до костей. Но потом решила, что Таулину нужно покормить.

— Так этот туман и есть то, что осталось от магистра Таулины? — ужаснулся я.

— Да, это её тень, вечно голодная и очень опасная, — улыбнулась девочка, радуясь произведённому на меня эффекту. — Правда, она прекрасна?

— Тебя нужно лечить и психиатра, — проговорил я, с трудом отводя взгляд от останков.

Пленных даже не связывали — рыцари дали слово, а остальные даже и не подумывали о бегстве или сопротивлении, слишком потрясённые демонстрацией силы магов. Камилетта спустилась вниз в овраг и тоже рассмотрела останки своего врага. Она даже что-то подобрала себе на память из вещей Сальвайла, то ли брошь, то ли медальон, я не успел рассмотреть. После чего Камилетта в сопровождении Елены Феи подошла к Вальдемару и виконту Хуарду Копелло. И если первый с невозмутимым видом, скрестив руки на груди, стоял и наблюдал приближение бывшей хозяйки, то молодой виконт... описался! Большое тёмное пятно стало расплываться на его цветных тонких колготах, что не прошло незамеченным для всех собравшихся. Даже двое рыцарей-телохранителей маленького дворянчика не смогли сдержать улыбок, чего уж говорить про остальных! Смех стоял такой, что его, наверное, было слышно и в замке Древний Брод.

— Мне говорили про этот... ммм... недостаток моего жениха, но я отказывалась верить, считая это беспочвенными слухами, — задумчиво проговорила высокородная леди, бесцеремонно рассматривая испуганного и даже как-то вдвое уменьшившегося в размере Хуарда.

Сама молодая герцогиня смотрелась просто шикарно — гордый профиль, уверенный взгляд, аккуратно уложенные волосы и дорогая одежда, пусть и не новая, но приведённая в порядок и отглаженная. На фоне высокородной леди Камилетты её сыкливый жених, который был на голову ниже невесты по росту и к тому же ещё и разревелся, размазывая слёзы рукавами камзола, смотрелся просто как полнейшее ничтожество.

— Почему ты в такой странной форме, а не в камзоле с эмблемой синего дракона? — поинтересовалась Камилетта, задумчиво разглядывая одежду паренька.

— Это — герб моей матери, баронессы Столли Вандертайл, — сквозь зубы ответил мальчишка, не поднимая головы. — Мой двоюродный дядя Уоренж, ставший новым главой рода Копелло после смерти моего деда, приказал мне и моей сестре Алиманте носить одежды рода Вандертайл.

— То есть граф настолько усомнился в вашем происхождении, что официально объявил вас бастардами своего кузена, — нахмурилась высокородная леди. — И когда же глава рода Копелло принял такое решение?

— В начале осени, за несколько дней до того, как я должен был уезжать на свадьбу, — ещё более стушевался парень.

— Получается, старый Уоренж уже тогда знал, что все мои родственники будут убиты в самые ближайшие дни, и поэтому не боялся нанести столь тяжкую обиду моему отцу, вместо высокородного виконта отправив мне в женихи бастарда.

— Формально меня не лишали титула, и я по-прежнему виконт рода Копелло... Но вы правы, госпожа герцогиня. В роду Копелло достаточно наследников, в чьём законном происхождении никто не сомневается, мы же с сестрой всегда были под прицелом насмешек. И я думаю, что граф Уоренж Копелло постарался таким образом не подставить свой собственный род под удар новых властей Холфлорда. Именно поэтому потребовал от меня сменить одежды.

— Сменить одежды тебе и в самом деле не мешало бы... — не удержалась от шпильки высокородная леди.

После чего уже на полном серьёзе спросила у мальчишки, хочет ли он сохранить себе жизнь. Получив положительный ответ, Камилетта объявила:

— Мой род никогда не враждовал ни с Копелло, ни с Вандертайлами, и потому нам стоит оставаться в хороших отношениях. Прикажи своим людям здесь и в замке полностью во всех вопросах подчиняться мне. Когда мы отобьём замок, я решу твою судьбу. О свадьбе, как ты сам понимаешь, речи уже быть не может, но ты можешь заслужить не только свободу, но и боевую славу.

— Я сделаю это, госпожа герцогиня, — пообещал паренёк с низким поклоном.

Из нерешённых вопросов оставалась только судьба Вальдемара. Он всё время молчал, пока герцогиня не спросила его напрямую, не хочет ли он сам раскаяться и облегчить свою участь.

— Мне не в чем каяться, госпожа, — ответил наместник с лёгким поклоном. — Я строго следовал распоряжениям вашего отца. В своём последнем письме герцог Мазуро предупредил, что в замок со дня-на-день прибудут люди графа Копелло и приказал мне и всем моим людям полностью подчиняться вашему жениху. Ваш отец предполагал, что среди прибывших будет около трёх сотен солдат, именно на такое количество гостей мне было сказано ориентироваться. Но прибыла всего полсотни людей, из которых половина были люди графа Армазо. Мне было велено выдать стражникам новую форму и во всём подчиняться двум поселившимся в замке виконтам. Я послал голубя вашему отцу с предупреждением, но ответа не получил. Мне оставалось только подчиниться, хотя я и все мои люди сохранили верность вашему роду, герцогиня Кафиштен.

— И он не врёт, — дала своё вердикт Фея, внимательно слушавшая Вальдемара. — Он действительно ждал ответа вашего отца и готов был выполнить любой приказ, даже если бы ему велели атаковать имевшимися силами вдвое больший отряд. Но ответа не последовало, а вскоре прошла информация о гибели старого герцога. И наместник смирился и начал служить новым хозяевам... И да, Вальдемар, я умею читать мысли... Да, и припрятанные при появлении чужаков деньги придётся теперь вернуть законной владелице.

— Я и так собирался вернуть их хозяйке, вы можете прочесть это в моих мыслях, — нисколько не стушевался наместник и впервые улыбнулся.

— Получается, я зря сомневалась в твоей верности, Вальдемар. Я умею признавать свои ошибки, и твоя верность будет вознаграждена, как только замок будет взят.

Я произвёл быстрые подсчёты в уме и произнёс:

— Итого на нашей стороне будет около восьмидесяти бойцов, на стороне Армазо всего двадцать пять ничего не подозревающих пьяных солдат, часть из которых уже легла спать. И чего мы тогда ждём? Вернём себе замок! В атаку!!!


* * *

Штурма как такого и не было. Мы беспрепятственно прошли в раскрытые ворота, и бойцы Вальдемара поспешили предупредить своих друзей о том, что власть в замке снова сменилась. Мальчишка Хуард тоже не подвёл, его люди действительно не оказали сопротивления и даже немного помогли в самом конце, когда исход скоротечного сражения уже не вызывал никаких сомнений. Большинство людей Армазо предпочли сразу сложить оружие, лишь трое или четверо попытались выхватить клинки и были быстро уничтожены. Разбуженные среди ночи звоном мечей слуги радостными возгласами встретили возвращение Камилетты и Петра Пузыря. Пленных разоружили и поместили под охраной в обычных жилых комнатах, а рыцари так вообще остались при оружии и своих личных слугах.

Мы сидели вдвоём с Камилеттой в башне, остальные мои друзья давно спали. Каришка увязалось было идти со мной, когда я направился к герцогине, но тоже не выдержала груза усталости и заснула, прикорнув на большом мягком кресле в комнате. Я укрыл свою спутницу тёплым одеялом и сейчас ужинал в компании Камилетты. Или скорее даже завтракал, так как небо на востоке было уже розовым.

— Как хорошо наконец-то оказаться дома! — проговорила Камилетта, с наслаждением растянувшись на мягком диванчике и прикрыв ноги тёплым пледом. — Однако насколько легко всё прошло, даже не верится! Если бы я знала, что для возвращения моего замка достаточно лишь поговорить с Хуардом и Вальдемаром, то не мёрзла бы весь день на дереве подобно вороне.

— Боюсь, совсем без борьбы бы не вышло, — не согласился я. — Нужна была демонстрация силы, чтобы исключить у наших врагов даже саму мысль о сопротивлении. Но какие будут теперь твои планы, герцогиня? По-прежнему собираешься уходить к эльфам?

Камилетта чуть заметно пожала плечами. Похоже, определённых планов на будущее у девушки ещё не было, и сейчас она лишь наслаждалась моментом покоя после стольких дней скитаний и трудностей. Я же наоборот чувствовал всё нарастающее беспокойство, природу которого никак не мог понять. Вроде узнать о случившемся в замке наши враги не могли — охране был дан чёткий наказ никого не выпускать, а пленников охранять со всем рвением. И всё же... Я погрузился в свои мысли, и внезапно прозвучавший ответ Камилетты вырвал меня из задумчивости, я даже вздрогнул от неожиданности. Ах уже эта особенность высокородной леди отвечать на заданный ей вопрос лишь спустя несколько минут!

— У меня снова есть замок, у меня есть почти сотня солдат. Из соседних сёл можно набрать ещё три-четыре сотни рекрутов. К тому же у меня имеются деньги на оплату мечей наёмников. Думаю, до тысячи рекрутов я смогу собрать уже через Две Руки. И хотя большинство из них будут необученными селянами, но Пётр Пузырь имеет определённый опыт в обучении новобранцев и поможет мне. К зиме из этих селян можно будет сделать приличных солдат, умеющих держать строй, метать дротики, а также колоть пиками и прикрываться щитами. К тому же рядом с нами Круэн-Дарс, город светлых эльфов. Я поговорю с ними насчёт обучения моих лучников, да и своих стрелков эльфы также дадут под моё командование. Но самые большие надежды я возлагаю на старые союзы — у отца было немало друзей в других дворянских родах и были даже союзники в соседних крупных городах. Пока не знаю, сколько я смогу от них получить помощи, но минимум ещё пару тысяч солдат к началу зимы всё-же рассчитываю получить. Этого мне вполне хватит, чтобы удерживать Древний Брод и держать в страхе соседей. А к весне под моим командованием уже будет достаточная армия, чтобы начинать возвращать земли отца и его союзников, замок за замком.

Ответ Камилетты был полным, развёрнутым и... по-детски наивным. Я ожидал от герцогини действительно толкового плана, а получил лишь инструкцию для желающих покончить жизнь изощрённым самоубийством. Поэтому я едва сдержал вздох разочарования, настолько нереальными мне казались планы высокородной леди. Сразу же я попытался вернуть молодую герцогиню на землю с тех высот, куда занесла девушку её богатая фантазия.

— У тебя не будет столько времени, Ками. Враг не даст тебе передышку не только до весны, он не даст тебе и Две Руки времени. Как только ты выполнишь своё обещание и освободишь пленников или отпустишь Хуарда Копелло и его людей, весть о случившемся быстро дойдёт до Холфорда. Считай сама, чуть больше суток конникам нужно скакать до столицы, затем столько же обратно с подкреплением. Сколько у тебя будет людей через два дня? Сотня? Две сотни? Лидер орков Агалиарепт привёл под стены Зелёной Столицы три полных хушта орков, это полтораста тысяч головорезов. Ещё один хушт бойцов был у Вааллона, кроме того у него было много опасных демонов. Ну и около сорока тысяч человек было у графа Армазо, причём с ним было четыре сотни магов из столицы. Да, захват Холфорда недёшево дался нашим врагам, и у них были ощутимые потери. Но в любом случае у противника осталось более ста тысяч солдат, и уж пару тысяч из них они смогут выделить, чтобы раздавить нас как букашек.

123 ... 1819202122 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх