| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дракон помолчал немного, а потом грустным речитативом произнес:
Разбитое зеркало... Блестящие льдинки...
Осколки по полу... И пара слезинок...
Уходишь — иди, я смотреть вслед не стану...
Стучащее сердце... Кровавые раны...
Чужие слова ранят слишком жестоко,
Еще рядом мы, но уже одиноки...
И, словно, в бреду, снова бродим по кругу
Родные, но все чужие друг другу. *
— — — —
Стихи Димианны Пьянковой
— — — — -
— Любите стихи? Я тоже люблю, но чуть более жизнеутверждающие.
Помнишь?
Трель соловья в ночи.
Помнишь?
Флейта в горах звучит.
Помнишь?
Алый в степи рассвет.
Помнишь?
Солнца слепящий свет.
Помнишь?
Радуги яркий мост.
Помнишь?
Небу хватило звезд.
Помнишь?
Как ветерок ласкал.
Помнишь?
Отдыха час настал.
Помнишь?
Тихий полночный сон.
Слышишь?
Вновь соловей влюблен.
— Это...Чье? — выдохнул Каах.
— Мое, — буркнул Лавора.
Глава двенадцатая
Арин III Легор, герцог Айко, отложил последний из прочитанных документов, вздохнул, устало потер глаза и печально посмотрел на Лавору и Тайра.
— Хорошая работа, господа, — грустно произнес он, — Жаль, что она меня совсем не радует.
— При всем моем почтении, сир, — ответил сэр Рэндом, — веселить вас — обязанность Массены, в наш же долг входит информировать вас и о столь безрадостных вещах, как измена третьего советника.
— Да-да, я понимаю, — меланхолично кивнул головой герцог, — Хотя Лавора, порой, все же шутит. Ну, и каковы ваши рекомендации?
Советники переглянулись.
— Немедленное отстранение от должности и назначение нового третьего советника, — твердо сказал Лавора.
— Поддерживаю, — буркнул Витара.
— Редкостное единодушие, — горько усмехнулся Арин III, привыкший к тому, что на один и тот же вопрос его первый и второй советники имеют диаметрально противоположные точки зрения.
Сэр Алан и сэр Рэндом сочли за лучшее промолчать. Герцог тяжело вздохнул и позвонил в колокольчик. Несколько мгновений спустя в его кабинет вошел Гарольд Модена.
— Барон Мезагучи в приемной? — спросил герцог.
— Да, государь, — ответил сенешаль.
— Пригласите его к нам.
Модена поклонился и вышел.
— А ведь это скандал, господа, — вздохнул Его Сиятельство, — Вид мы будем иметь весьма бледный. Может отправить Йагона в почетную отставку, а?
— Ну... учитывая то, что сэр Брего продался Саагору... И в свете вчерашнего ультиматума... — нерешительно произнес Лавора, — Мы могли бы выдвинуть встречные претензии.
— Не думаю, — твердо сказал сэр Рэндом.
— Ну вот, узнаю своих советников, — усмехнулся Арин, — Значит решено.
— Его Милость, сэр Руджер Карено, барон Мезагучи! — провозгласил Модена, появляясь на пороге. Вслед за сенешалем вошел и командир преторианцев.
Сэр Руджер был еще отнюдь не стар — ему едва миновало тридцать пять лет. Мужчина он был крепкий, к полноте не склонный, ума среднего, роста среднего, лицо кирпичом — одним словом, примерный преторианец. Кстати — форма ему шла.
— Присаживайтесь, барон, — произнес герцог, — Сэр Гарольд, отправьте посланца к благородному Йагона — мы желаем его видеть, и как можно скорее.
Модена слегка поклонился и вышел.
— Сэр Руджер, пролистайте пока, — сказал герцог, подвигая к командиру преторианцев папку, — А мы пока поговорим с господами советниками о несколько ином. Итак, сегодня в полдень нам объявят войну. Ваши мысли по этому поводу.
— Ну, полагаю, будем воевать, — пожал плечами барон Тайра, — Как всегда дадим саагорцам по зубам на Зубастом перевале... прошу извинить за каламбур... и заключим очередной вечный мир. Даже ополчение собирать не нужно.
— Ясно. Сэр Алан?
— Война на два фронта не исключена, — неохотно ответил первый советник, — Войска Аазура и Саагора стянуты к нашим границам, хотя Оттон и проигрывает саагорцам с развертыванием. Ополчение Иторской марки вчера прибыло в лагерь регулярных войск короля Маэро, а те стоят в одном переходе от Зубастого. Спровоцировать конфликты Аазура и Саагора с соседями или между собой не удалось и, судя по всему, в дальнейшем не удастся тоже. Положение аховое, государь. К тому же, я не уверен, что сэр Брего действовал в одиночку. А ополчение... Это вы в связи с визитом благородного Эспата в Айко опасаетесь его собирать, сэр Рэндом?
— И с этим тоже, — ответил тот, — Я пока не готов утверждать ничего конкретно.
— Плохо, господа, — подвел итог Арин III, — Очень плохо. Получается, нам только на милость Богов остается положиться? Конечно, в свете сегодняшнего чуда можно и рискнуть, но как-то все же хотелось бы без высших сил обойтись.
— А сегодня было какое-то чудо? — сделал удивленный вид сэр Алан.
— И еще какое! — герцог внушительно поднял палец, — Дурак-Понера ночью умудрился нарваться животом на чей-то меч и по всем прогнозам собирался отправиться в мир иной еще до рассвета. Так, поверите ли, жив до сих пор, и, вероятно, не преставится еще долгое время. Сегодня об этом чуде во всех храмах трезвонят — неужели не слыхали, Лавора?
— Я редкий гость в храмах, государь, — вздохнул Лавора.
— Очень зря, — ответил Его Сиятельство.
При всех своих несомненных достоинствах, имел Арин III Легор Айко один существенный для коронованной особы недостаток — чрезвычайно уж был религиозен. Понтифекс*
— — — — —
*Глава церкви в Айко.
— — — — —
Антонион очень этим пользовался. Впрочем, примат духовной власти над светской это ему установить не позволило — религиозность герцога столь далеко не простиралась.
— Я не понимаю причин, столь неожиданно и быстро объединивших наших соседей, — задумчиво проговорил второй советник, — Никаких предпосылок не было, даже наоборот — все шло к очередной войне за Вормерон*
— — — — —
*Спорная территория между Саагором и Аазуром.
— — — — —
опять же, в дележе Кааторского наследства они должны были поучаствовать.*
— — — — —
* Каатор — Великое княжество. Во время описываемых событий переживало период глубокого кризиса и гражданской усобицы, вызванной отсутствием законного наследника у скончавшегося незадолго до этого Великого князя Перона V Баски.
— — — — —
С какого нечистого на нас накинулись?
— Причина имеет сиреневый цвет и крылья, — пояснил Арин III, — Дракон называется.
Сэр Рэндом Витара, барон Тайра, известный знаток старинных легенд и преданий, замер с открытым ртом, судорожно вздохнул и выпучил глаза.
— Так дракон сиреневый?!! Лавора, что ж вы раньше молчали?!! — возопил он наконец.
— Полагал, что вам это и без меня известно, — ехидно ответил первый советник, — К тому же я уже выяснил, что это не тот дракон. И Аазур с Саагором это должны были уже понять.
— Как вы это выяснили? — отмахнулся второй советник, — Сам он вам это сказал?
— Представьте себе, — невозмутимо ответил сэр Алан, — Ко всему прочему он пределы Айко уже покинул.
— Тогда опять ничего не понимаю, — пробормотал сэр Рэндом, — Зачем тогда война?
— Приказы не всегда доходят до войск вовремя, — глубокомысленно отметил сэр Руджер, не отрываясь от чтения, — До дипломатов, надо думать, тоже.
— Да вы читайте, Мезагучи, читайте, — ласково произнес герцог, — Хотя вы, похоже, абсолютно правы.
— Да, собственно, что тут читать? — пожал плечами барон, — Я и так знал, что Йагона сволочь, а теперь вижу, что был абсолютно прав.
— Вот и славно, — сказал Арин III, — Готовьтесь принимать дела. С сегодняшнего дня третьим советником будете вы. Кого считаете возможным назначить легатом преторианцев?
Благородный Карено задумался на секунду.
— Кентуриона Корзуна, я бы сказал. Неглуп, исполнителен, верен, амбициозен и имеет задатки полководца. Лучший офицер в гвардии.
— Ну, и быть посему, — изящно взмахнул рукой Его Сиятельство, — Сейчас сюда прибудет благородный Йагона, и мы предложим ему написать прошение об отставке. В связи с преклонными годами. Нехорошо старика казнить, право же. Не по божески это.
* * *
На сей раз, Арин III решил принять посла Соэзу Ини в Большом тронном зале, используемом обыкновенно лишь в праздники. Этим он как бы намекал барону, что ультиматум Саагора, как и объявление войны, могут только развеселить его — не более. Посол намек понял, но виду не подал. Отвесив все предписанные этикетом церемониальные поклоны и реверансы, Соэза остановился перед троном. Сидевший на возвышении Его Сиятельство поглядывал на посла с изрядной долей ехидства.
— Герцогу Айко, Арину Легору, от короля Саагора, Маэро, привет и пожелания долгих лет царствования, — громко произнес барон Ини.
— И брату нашему, Маэро, царствовать долго и счастливо, — кивнул герцог в ответ, — Здоровы ли брат наш, супруга его и дети?
— Милостью Богов — здоровы, — ответил посол.
— Мы счастливы слышать об этом, — взгляд Арина III стал еще более ехидным, — Что пожелал брат наш сообщить нам?
Посол тяжело вздохнул.
— Его Величество, в великой мудрости своей, опечален состоянием дел в Итори, но размыслив решил, что нету вины на жителях Айко за то, что богомерзкое чудище — дракон — разоряло и убивало подданных саагорской короны, и, коль скоро не изменил своего решения Ваше Сиятельство об изгнании дракона со своих земель, будет Его Величество полностью удовлетворен.
— Радостно слышать это, — ответил герцог и вид у него стал совсем уж ехидным, — Нынче уже выступает кентурия преторианцев на бой с чудовищем. Пожелает ли посол, или кто из его подчиненных, отправиться с ними? Благородный Каэно, быть может?
— Я сам хотел просить Ваше Сиятельство об этом, — спокойно ответствовал посол.
— Славно, — сказал герцог, — А от Аазура поедет благородный Бредигард — король Оттон тоже весьма озабочен появлением дракона и опасается его налетов. Солдаты выступают через три часа. Желаете еще что-то передать, посол?
— Нет, Ваше Сиятельство.
Аудиенция была на сем закончена, начались официальные расшаркивания, которые сэра Алана, наблюдавшего за всем действом из уголка, не интересовали — он начал потихоньку пробираться к выходу.
— Лавора, — дурак герцога тихонько пихнул первого советника кулаком в спину, — Признавайся, поганец этакий, если дракон сделал нам всем крыльями, то как ты собираешься всех убедить в том, что он изгнан?
— Все-то ты знаешь, — пробормотал сэр Алан, — И откуда бы?
— А у Арина есть в кабинете такой хитрый гобеленчик, за ним все отлично слышно, — Массена хихикнул, — Ну, я слушаю, как ты рассчитываешь выходить из ситуации?
— С трудом, — процедил Лавора сквозь зубы, — Тебе-то, что за печаль, а, сэр Тревор?
— А мне, сэр Алан, — Массена подхватил первого советника под локоток и потащил за собой как на буксире, — беда самая что ни на есть простая. Ты как думаешь, родину только в Четвертом столе твоей Канцелярии любить могут?
— Массена, не смеши — у меня спина больная, — Лавора закатил глаза, демонстрируя свое отношение к шутовскому патриотизму.
— А голова не больная?
— А голова вот, представь себе, нет! — первый советник начал потихоньку закипать.
— Да?
— Да.
— Да-а?!!
— Да!!!
— Да ты что! — по слогам проговорил Массена, — Странно, вроде бы еще на месте...
— Так, Тревор, чего ты от меня хочешь? Говори уже прямо.
— Прямо?
— Прямо!
— Ну, прямо так прямо, — вздохнул шут, вытягивая сэра Алана на балкон, — Вот представь такую ситуацию, дружочек. Едут наши храбрые преторианцы дракона шугать, с ними гордо так прутся аазурский и саагорский военные атташе, которые за резидентуры в Айко отвечают... Улавливаешь мою мысль?
— Пока — нет, — советник нахмурился, — Но я пытаюсь, так что ты продолжай, давай, а я послушаю.
— Но ты уже согласен, что муляж не спасет ситуацию?
— Ну конечно, они же иностранцы, а не идиоты.
— А теперь представь, какой будет скандал, когда дракона на месте не окажется? Чья голова полетит?
— Моя, — скрипнул зубами сэр Алан, — Если только войны не случится.
— И если случится, все одно полетит. Будем надеяться, что в переносном смысле. Теперь просчитай ситуацию — ты же умный, а я дурак.
— Нет уж, давай-ка лучше послушаем не мои умности, а твои глупости. К чему ты клонишь, Тревор?
— Ну, хорошо, — шут страдальчески вздохнул и возвел очи горе, — Дракона не обнаруживается, гремит жуткий скандал, на тебя вешают всех собак и отправляют в ссылку, в твое собственное поместье. Кто занимает пост первого советника?
— Да неужто же ты? — попытался поиронизировать Лавора.
— Алан! — Массена погрозил первому советнику пальцем.
— Ну, хорошо, навь с тобой, Витара его занимает. И какого лиха ты заставляешь меня произносить понятные любому ребенку вещи?
— Думай дальше, дружочек, — шут устало облокотился на балюстраду, — Третий советник у нас уже есть. Кто становится вторым?
— Тут несколько вариантов. Дом Рокухара потерял все преимущества — уже и так ясно, что на балу в честь совершеннолетия коронессы Его Сиятельство расстанется с леди Алисой. Кто будет согревать его ложе в дальнейшем — тайна сия велика есть. Я, по крайней мере, никогда не мог понять, по какому принципу он себе фавориток подбирает
— Умница, — захлопал в ладони Тревор, — Кто еще на примете?
— Хм... Остальные дома... Ну, не знаю. Мезагучи точно не получат — у них в руках армия и выдвигать на главу Канцелярии кого-то из того же дома, равносильно политическому самоубийству. Наши бароны просто дружно съедят и герцога, и сэра Руджера. Тайра не назначат — тоже ясно как белый день, и все по той же причине. Кто остался? Насу, Микуса и Энги? Шансы примерно равны, а, следовательно — их нет. Особенно у Микуса, которые дали герцогству Понтифекса и двух из семи Предстоятелей*
— — — — —
*Ранг церковного иерарха в Айко, следует сразу после ранга Понтифекса.
— — — — —
Партия коронала слишком слаба, да и поддержки он не имеет. Честно говоря, я сомневаюсь, что он доживет до своей коронации. Думаю, это будет выдвиженец из низов, человек неблагородного происхождения. "Единорог", скорее всего.
— А еще это может быть почтенный Васса.
— Ты что, охренел?!! — глаза у Лаворы вылезли из орбит, — Это не смешная шутка, дурак!
— Это не шутка, — вздохнул Массена, — Это печальные реалии. Кстати, знаешь, почему ты не усидишь на своей должности и двух недель? За тобой никто не стоит, кроме твоей Канцелярии. А Канцелярии сами по себе политической силой в Айко не были и не будут.
— Ну, сейчас ты мне предложишь стать чьим-то протеже, — скорчил физиономию сэр Алан, — Вот оно мне надо?
— Ничего я тебе предлагать не буду, — хмыкнул шут, — Тебе уже все предложили. Или ты мечтаешь жениться на коронессе?
Благородному Лаворе потребовалась почти минута, чтобы понять, что именно сказал Массена.
— Слухи о моей возможной женитьбе сильно преувеличены, — буркнул он наконец.
— Мндя? Ну, как хочешь. А теперь я тебе расскажу дальнейший сценарий. Итак, тебя снимают с должности, первым советником становится сэр Рэндом, вторым — Васса, которого на деле будут контролировать начальники столов. О, их-то Тайра не потянет в Канцелярию первого советника, отнюдь! Армия становится подконтрольна Мезагучи, но война все одно происходит, и идет на два фронта. В Айко, где кроме доместиков и стражи, войск не остается, вспыхивают беспорядки, герцог и коронал гибнут, а коронесса выходит замуж за сына своего спасителя и благодетеля, опоры трона, баронета Остина Тайра. Вуаля, сэр Рэндом на коне, сэру Руджеру, после героической обороны перевалов не остается ничего иного, как присягнуть Софии и ее детям, остальные... Ну, поскольку война будет и с Аазуром, и с Саагором, ополчения также будут измотаны... Кроме ополчений Тайра.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |