Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Посланник Богини


Статус:
Закончен
Опубликован:
31.12.2020 — 31.12.2021
Читателей:
11
Аннотация:
Мир дальнего перекрёстка. Перекрёстка миров. Там есть магия и даже магическая цивилизация. И ещё Боги. Были. И один из них, вернее одна, подобрала вас в качестве помощника в весьма деликатном деле. Сможете ли вы выжить в новом мире и справиться с божественным поручением?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Четвёртая глава.

В дальние края.

Приход первого торгового каравана в поселение превратился в большой праздник. Радовались все. Пришедшие купцы и наёмники, потому что просто дошли, местные жители радовались привезённым известиям, подаркам и ожиданием выгодных торговых сделок. Прибывшие клерки гильдии наёмников радовались лёгкому и скорому обогащению, которое вот-вот начнётся. Трактирщики радовались наплыву клиентов, а я внимательно смотрел на гостей. От местных жителей они заметно отличались, ибо посматривали на нас свысока. Особенно на диких горцев и меня в частности. Для них я чуть больше, чем вообще никто. Они ууу... А я фу. Хотя достаточно просто взглянуть на оружие и доспех, и сразу видно, кто тут действительно 'у', а кто именно 'фу'. Помыться многим стоило буквально первым же делом. Большинство новых постояльцев Сар Тона выглядели откровенно бедновато. Хреновая кожаная броня, дротики и палицы из так себе дерева и такого себе металла. Зато, какие мы гордые! И ещё важные. Вот командиры с белыми платками на шеях уже вызывали уважение лишь одним внешним видом и манерой держаться. Надменности в их взглядах трудно заметить. Хотя и они оценили мою персону не сильно-то высоко. Дикарь же, да ещё мелкий. Кстати, среди наёмников горцев нет. Все рослые, широкоплечие, цвет волос ближе к светлым тонам, есть и парочка рыжих. И ни одного черноволосого с кривым носом. Сей момент стоит отметить, куда, спрашивается, делись все те, кто ушел с торговыми караванами отсюда в прошлом сезоне? Возможно, они придут с другими караванами позже. Оружие у всех наёмников на редкость однообразно. Дротики, палицы, у кого-то боевые топорики на длинной ручке и лишь у одного командира с белым платком на поясе висел настоящий меч. Примерно такого же размера и формата, как и переданный мне только позавчера мастером-оружейником клинок из чёрной бронзы. Со стариком мы окончательно распрощались, ему сильно не хотелось, чтобы прибывшие гости увидели его вместе с кем-то из горцев, репутация сильно пострадает. И хоть он тут монополист, однако, зачем плодить лишние проблемы буквально на ровном месте? Благодаря нашему общению и плотному сотрудничеству он осуществил заветную мечту молодости. Да и в других технологиях изрядно продвинулся. Теперь его тележные колёса стали действительно лучшими. Он и телеги делает на заказ, хотя больше занимается их ремонтом. Взглянул на привезённые караваном товары, те которые трудно скрыть. Рабы. Молодые мужчины и женщины, все красивые, словно на подбор. Привезли грузом на телегах, причём, обошлось без связывания и клеток. Зачем? Сбежишь в лес, а там голодные ящеры. Даже хорошо вооруженного и обученного одиночку они быстро сожрут. Иначе я бы сам уже в дальний путь ушел. А эти? Сдаётся мне, они и оружия-то никогда в руках не держали. Руки у всех чистые, холёные без перевитых жгутов мышц и характерных мозолей. Явно ведь не на каторжные работы их ведут. Хотя мне трудно сказать, что их ждёт в Береговой Республике. Маловато о ней я вообще знаю. Нахватался по верхам, и это уже немало на фоне даже местных обитателей. Пока прибывший народ располагается по съёмным квартирам, отдыхает и отъедается после длинного перехода по диким краям, я тоже могу отдохнуть, пока меня не попросили освободить занимаемый номер. Гильдия наёмников откроется для приёма потенциальных кандидатов только через пару дней. К тому моменту толстые вожди за меня обязательно похлопочут. Зря ли я их так качественно запугивал?


* * *

— Живи долго!

— И ты долго живи! — Двое рослых мужчин крепко обнялись, резко отстранившись друг от друга, чтобы внимательно рассмотреть произошедшие с крайней встрече изменения.

У одного на шее белел наёмничий платок, а другого тут многие хорошо знали как бывшего сотника, ныне владевшего постоялым двором для коллег по ремеслу. И пусть его заведение располагалось в далёкой глуши, но многие молодые наёмники ему искренне завидовали. Ведь скопить нужную для покупки или постройки постоялого двора сумму обычному наёмнику практически невозможно. И даже сотнику крупного отряда. Слишком быстро исчезают полученные за сопровождение торговых караванов деньги. Надежда только на случайные трофеи и дополнительный приварок от мелкой торговли. Но расходы всё равно подрывают надежду обрести стабильное доходное дело без постоянного риска в походах. Кому-то удача всё же иногда улыбается.

— Мне удалось добыть и привезти всё по твоему списку, Тон, — тихо проговорил мужчина с белым платком на шее. — Признаюсь — возникли сложности, между Большими Городами давно зреют серьёзные политические и торговые разногласия. На дорогах полно разбойников, да и в самих городах частенько пошаливают. Спрос на любые магические вещи заметно превышает их предложение. И лишь благодаря моим давним связям ты сможешь быстро зарядить свой пояс.

— Стыдно тебе в этом признаться, Лок... — Сар Тон заметно смутился, опустив взгляд. — Но сейчас у меня пояса и венца при себе нет.

— Неужели утерял прямо как я в той досадной стычке? — Изумился сотник Лок, окинув старого приятеля сочувственным взглядом.

— Это долгая история... — тяжело вздохнул трактирщик. — Пойдём во внутренний двор, прогуляемся, там расскажу и кое-что покажу...

Они неспешно вышли за дверь и вернулись только через полтора часа. Временное отсутствие трактирщика заметили только нанятые им помощники, позволив себе втихую плеснуть по кружкам ароматного содержимого из большой тёмной бутыли и отщипнуть несколько ломтей с румяно запечённого бока мясного ящера. Когда Сар Тон с гостем вернулись в большой зал таверны, мужчина с платком на шее выглядел сильно озадаченным.

— ... мелкий чёрный дикарь?! — Тихо переспросил он трактирщика, окинув острым взглядом дальний угол зала таверны, тот утвердительно кивнул. — Втягиваешь ты меня дружище в историю со скверным запахом. Но ты прав, мне всё равно потребуется подрядить тут минимум дюжину расходного мяса. Это сюда мы удачно проскочили, следуя за сдвигавшимся брачным сезоном рептилий, за весь путь только пара стычек с одиночками. Но обратно Ал Гум хочет идти сразу в Эж. Ты должен хорошо помнить извилистую тропу вдоль предгорных террас, а дальше по старому руслу пересохшей реки и густым лесам. До нас тем путём отсюда вряд ли кто ходил с прошлой весны, сколько там развелось ящеров и где нас подстерегут дикие разбойники, даже не возьмусь судить. А мой отряд сейчас всего восемнадцать бойцов. Хоть как-то положиться могу разве только на четверых, остальные почти такое же мясо, как и здешние 'кандидаты', — крайнее слово было сказано с хорошо заметным презрением. — И мне их тоже навязали в гильдии с явным намерением, чтобы я провалил контракт и потерял командирское право. Ты прекрасно знаешь, кто прячется за тенью интриги, благодаря ему и сам пошел в трактирщики, а ещё предлагаешь мне положиться на очередного 'кандидата' в крайне серьёзной игре.

— Парень точно не 'кандидат', — так же тихо ответил Сар Тон. — Ты сам видел оставшиеся отметки его дротиков, а я показал тебе, откуда он их швырял. Его ручной метатель — вообще нечто. И пусть на караван нападут сразу две больших группы ящеров, если хотя бы один добежит целым до телег, он его быстро успокоит всего одним ударом. Хочешь — верь, а хочешь — нет, но один на один он легко разделает меня с полным поясом, банально выбив из него всю силу серией удачных наскоков. Я много раз пытался его достать, он с первого захода сдаст защиту тела нанимателя от группового нападения. И это без своего пояса, заметь! Про остальные экзаменационные упражнения гильдии сказать сложно, теорию и приёмы магического оружия может и завалить. Но здесь их всё равно пропускают, сам знаешь почему.

— Если это так, то его и одного на целый караван можно поставить, — усмехнулся сотник Ас Лок, выражая всем своим видом одно большое сомнение. — Всё равно я вижу в нём скрытый подвох. Вдруг он именно тот, о ком ты подумал?

— В любом случае его цель дальше и выше, нежели один торговый караван даже с полным грузом порошка радости, — Сар Тон покачал головой. — Доведи его до города, обеспечь личным гильдейским платком без принятых обязательств, да и расстанься по-хорошему. Просто объясни ситуацию или что-то ещё. Ты же обязательно что-то придумаешь.

— Придумаю, — сотник кивнул. — Хорошо, раз ты должен ему слово, то я его возьму на себя, заодно узнаем, как он держит своё. Если он стоит хотя бы троих 'кандидатов' — всё мне в плюс. Я и так в чистом убытке с этого хитрого контракта.


* * *

Во время вечерней трапезы ко мне подошел трактирщик вместе с рослым наёмником примерно такого же возраста, как и он сам.

Достаточно лишь взглянуть на того наёмника один раз — и сразу становится ясно — командир. И командир с весьма большим опытом. Удобная одежда из хорошей плотной серой ткани, на шее белый платок с разноцветными печатями. Через плечо перекинута оружейная перевязь, сейчас там висят только пара тонких стилетов в кожаных ножнах рукоятями вниз. На ногах крепкие тёмные ботинки с каблуком. Взгляд острый, оценивающий и малость заинтересованный. Похоже, это именно тот старый приятель, о ком рассказывал мне Сар Тон.

— Я хочу дать своё слово сотника взамен его слова, — наёмник кивнул в сторону опустившего взор трактирщика.

— Надеюсь, мне не придётся требовать чего-то в залог того слова? — Я одарил наёмника располагающей улыбкой. — Интересующие меня условия нужно повторять?

— Гильдейский платок при плановом расторжении купцами договора охраны в безопасном городе, — сотник заметно сократил выдвинутые когда-то мною условия. — Обычная ставка рядового при сопровождении в диких землях, — добавил он уверенным тоном.

— А нагрузка тоже уровня рядового? — Я нагло ухмыльнулся, сотник заметно сглотнул, споткнувшись моим ответом.

— Тебе... вам... — он пытался подобрать слова, — известны правила обретения гильдейского платка и ставка первого взноса личной добропорядочности?

— Допустим... — я удобнее уселся на стуле, закинув ногу на ногу. — Не претендую на командирскую должность и командирские ставки, однако считаю, что оплата услуг должна быть сопоставимой с нагрузкой и риском исполнителя. И если так жалко именно денег, то готов взять часть оплаты достоверной информацией.

— Информацией? — Сотник изумился ещё больше. — Какой именно информацией? — Переспросил он.

— Любой, которая покажется мне интересной, — несказанно 'обрадовал' его, он аж поперхнулся. — Личные секреты можно оставить при себе, вероятно, хватит простых рассказов о жизни и личном опыте, но лучше сразу воздержаться от желания что-то приукрасить, превратив рассказ в типичные наёмничьи байки, где вымысла больше чем правды.

Заявка заставила мужика серьёзно призадуматься. Вряд ли он вообще ожидал услышать подобные слова от дикого горца.

— Годится! — Ответил тот твёрдым тоном, а его острый взгляд снова стал любопытным. — Верни моему другу залог, — потребовал он, кивнув в сторону трактирщика.

Отстегнул поясную сумку, доставая из неё перевязанный хитрыми узлами свёрток.

— Держи, — кинул его Сар Тону, — проверяй узлы, и старайся впредь твёрдо держать своё слово, независимо от того, кому и при каких обстоятельствах оно дадено. И ещё. Хитрость — это не всегда показатель ума, и за желание свалить ответственность на чужие плечи порой приходится дорого расплачиваться.

Парочка старых приятелей ушла от меня с хорошо заметными вопросами на лицах. Согласен, мои слова плохо сочетаются с видимым возрастом тела, да и его социальной принадлежностью тоже. А играть в притворного дурака с полным погружением, дабы выглядело достоверно... я, пожалуй, воздержусь. Вряд ли такое вообще получится. Мало ли мне других проблем.

Посещение открывшегося отделения гильдии следующим утром прошло как-то буднично. Словно в паспортный стол из моего прошлого мира заглянул. С моих слов невзрачный клерк с ничего не выражавшими рыбьими глазами записал несколько листов бумажной анкеты, схематично зарисовал в них мою внешность и слепок ауры. Да-да, он её смог увидеть. Вот только сравнить те зарисовки и реальный образ с большой долей вероятности удастся только ему. В досье вписали лишь одно моё имя Жар и длинный цифробуквенный личный идентификационный номер, который мне посоветовали накрепко запомнить. Спрашивали, какое оружие, и какая защита у меня есть, каким именно оружием я владею наиболее хорошо. Тут обошлось без каких-либо сюрпризов. Типичные дротики, палицы и острые клинки. Проверять будем? Оказывается, за меня уже хорошенько похлопотали с двух сторон, потому экзамены отменяются. Отхожу 'кандидатом' положенный срок, заручусь поддержкой хотя бы парочки действительных членов гильдии и личной рекомендацией сотника — тогда сам стану полноправным членом, получив белый шейный платок. Зато других потенциальных 'кандидатов' из числа диких горцев проверяли со всей тщательностью и старанием, желая отсеять хоть кого-то слабого и нерасторопного. Сар Тон, оказывается погонял меня точно по экзаменационной программе. Броски дротиков из неудобного положения по запоздалой команде, залповые броски, стремительные перемещения вокруг препятствий и многое другое. Но среди экзаменуемых горцев подобрались сплошь взрослые охотники, причём многие пришли сюда второй, а то и в третий раз. Изрядно натренировались и подготовились ко всему. Для их племён в этом деле явно имелась какая-то выгода, о чём я забыл разузнать. И какое мне до них дело, собственно? Причина такой странной спешки и отказа от испытаний стала понятна, едва я вернулся обратно в таверну:

— Мы сегодня выходим за две больших стадии до заката, — ко мне подошел виденный вместе с Сар Тоном командир, в этот раз без платка на шее. — Меня зовут Ас Локом, можно называть сотник Лок или просто Лок в ситуации вне расписанного контракта или на привалах. А как лучше обращаться к тебе? — Спросил он, подсаживаясь за мой столик с явным желанием разузнать обо мне как можно больше.

— Жар, — назвал ему личное имя.

— Значит так... Жас... Жарс... — сотник произнёс моё короткое имя с лёгким искажением, оно заметно отличалось от большинства привычных имён здешнего народа. — Сколько у тебя личных вещей? При нашем отряде сопровождения имеется одна большая телега. Больше брать нам купцы запрещают, вдруг мы им серьёзную конкуренцию составим? — Он невесело усмехнулся. — На неё мы положим провиант для себя, больше рассчитывая на удачную охоту в пути. Ты можешь положить в неё один мешок личных вещей. Рекомендую быстро набрать на местном базаре какого-либо товара в объём того мешка, в цивилизованном краю его куда выгоднее продашь.

— Есть какие-то предпочтения? — Я призадумался напоказ. — Ткани там, медь, бронза, что-то ещё?

— Хорошие ткани купцы уже все забрали, что осталось у перекупщиков — дешевый мусор, — сотник покачал головой. — Из металлов в центре континента ценятся только кристаллическая и чёрная бронза плюс 'белый металл'. Любые изделия Береговой Республики, если сумеешь достать. Рекомендую накупить как можно больше ягод силы, они везде пользуются хорошим спросом. Ты ведь с соплеменниками общаешься? — Я кивнул. — Они тебе точно продадут. Вдруг кто предложит порошок радости — сразу откажись. За него в цивилизованных краях вытягивают жилы и медленно вынимают кишки, оставляя ещё живую жертву сушиться на помосте для закоренелых преступников. Откупиться от публичной казни способны только богатые купцы и члены тайной гильдии попирателей устоев. Специи и заварки из горных трав тоже легко найдут ценителей. Природные самоцветы только крупные и чистые. Хотя их все здесь республиканцам продают.

123 ... 1819202122 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх