Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ястребиный глаз (общий файл)


Автор:
Опубликован:
24.09.2012 — 24.07.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по Стальному Алхимику (FMA 2009).

(Выкладывается сначала тут. http://ficbook.net/readfic/401278)
Война - фигня, главное - маневры! Другой мир? Пробьемся! Кругом враги? Выкрутимся! Гомункулы? И на них управу найдем. Тем более, что ты - тренированный убийца, виртуозно стреляющий из всего огнестрельного, доверенное лицо и помощник подполковника Роя Мустанга. Кругом крутые алхимики? Есть идеи и на этот счет...
Попаданка в мир Стального Алхимика в тело Лизы Хоукай. Время - конец ишварской войны. События канона будут присутствовать.

Последнее обновление 16.03.2014 (27 глава)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Эк, завуалированно обозвали создание мутантов из разных существ. И не придерешься ведь. А вот братья навострили уши, внимательно слушая пояснения полковника.

— Короче, в городе живет исследователь трансмутации химер, — по-быстрому свернув объяснения, вернул разговор в рабочее русло полковник. Шу Такер, Связующий жизни алхимик. Два года назад он успешно создал говорящую химеру, чем и заслужил лицензию государственного алхимика.

— Говорящую? — воскликнул Эд, даже приподнялся от удивления в кресле. — То есть как? Химера говорила по-человечески?

— Кажется, да. Меня там тогда не было, так что я сам не видел, — задумчиво листая досье, ответил Мустанг. И хорошо, что нас там не было. Я бы не удержалась и пристрелила этого естествоиспытателя. — Но по документам она понимала человеческую речь и сама могла говорить. Правда, повторяла только одну фразу. "Я хочу умереть". После чего отказалась принимать пищу и вскоре умерла.

Зловеще звучит, да? Но наших энергичных братьев это не остановило. Они все-таки решили встретиться с этим маньяком от науки. Хвала богам, мужчины уехали туда без меня. Я все понимаю, но не опыты над близкими. Сев за стол начальства, я задумалась, а как, собственно, спасти малышку. Пока в голову приходило только обыкновенное убийство ее отца. Правда, не думаю, что девочка меня поймет. Сделать все по-тихому, оставив малышку сиротой? Ее поместят в приют. К себе я девчушку не возьму — я хоть и частично добрая, но не настолько альтруистка. И что же мне делать?

— Капитан, Хоукай! — Черт, в кабинет валился генерал Холкроу с сопровождающими лицами. — Где полковник Мустанг?

— Полковник уехал по делам в город. Вернется где-то через час. Мне послать за ним? — Блин, ну как не вовремя. Теперь еще и третировать нас будет.

— Не стоит. В принципе, для моих целей подойдете и вы, — генерал хмуро кивнул мне на выход. Чует моя попа, что ждет меня дорога дальняя и казенный дом. — Вам поручается отправиться в Соут-сити и доставить этот пакет генералу Грегорсу лично в руки.

Охренеть! Это Мустанга хотел отправить нарочным? А наша курьерская служба, что, уже не работает как надо? Это что, расплата за унижение? Да, а не повезло мне, как всегда. Блииинн..

— Есть, сэр! Когда отправляться? — принимаю пухлый конверт из рук генерала.

— Немедленно. — Сука начальственная. Ненавижу.

Потратить четыре дня на совершенно пустую поездку в южный округ. Приехала, отдала под роспись конверт, уехала обратно. Только весь зад отсидела в паровозах и не спала двое суток, так назад спешила. У меня собака неизвестно что ест и куда выходит погулять! Там, конечно, Элрики должны были ее накормить додуматься, да и выгулять тоже смогут. Не тупые, чай. Еще и от Мустанга потом достанется, ведь наверняка гадский генерал не сказал ему, куда меня послал. Я, правда, тоже хороша: не додумалась позвонить. Но что взять с уставшей женщины? Ист-сити встретил меня проливным дождем и мрачным Мустангом на перроне. Бл..., похоже, самое страшное случилось уже. Долбаный генерал, чтоб тебе в аду гореть! Из-за тебя я столько времени потеряла! Мустанг был спокоен, хоть и излишне угрюм. Не удивительно: на войне он и не такого навидался, но принять опыты над родной дочерью, это перебор даже для него.

— Все так плохо? — начала я ненужный никому разговор, пока полковник вел машину.

— Еще хуже... — шеф вздохнул. — Лиза, зачем тебя посылали на юг?

— Холкроу надо было срочно передать тамошнему начальству какой-то пакет. Я не в курсе содержимого.

— А ты позвонить не могла? Я тебя два дня искал с собакой, пока генерал не соизволил меня просветить, куда ты делась...

— Ну прости, не сообразила. — Я откинулась на спинку сиденья, расположившись поудобнее. — Четыре дня в поезде и двое последних суток без сна. Пришлось с пересадкой ехать. Я даже собаку поручить никому не смогла. Просто не успела. У меня даже сменных шмоток с собой нет. Так что, извини, но пахну я не очень...

— Да... Щас дела завершим, и ты едешь спать. Не хватало еще чтобы ты вырубилась в самый неподходящий момент.

— Обижаешь, Рой. Ты же знаешь, я пока по голове чем-нибудь тяжелым не получу — не вырублюсь.

— Вот от меня и получишь, — наконец слегка улыбнулся Мустанг. — А теперь вернемся к печальным событиям. Такер трансмутировал собственную дочь. Сделал очередную говорящую химеру. Как выяснил Стальной, первая химера тоже была создана им из человека. Два года назад он преобразовал свою собственную жену!

— Вот блин! Что с Эдом и Алом?

— Ну а как ты думаешь? Подавлены. Сейчас ждут нас в штабе.

— Ясно. — Мы уже подъезжали к штабу, когда я заметила две фигуры, сидящие прямо под дождем на ступенях. Вот жешь, еще и простудится в итоге!

— Откровенно говоря, мы, государственные алхимики, также распоряжаемся чужими жизнями по чьему-то приказу. Между нашими делами в Ишваре и тем, что делал Такер, разница не большая, — продолжил разговор полковник, выходя из машины.

— Не только ты распоряжался чужими жизнями, Рой. Если не забыл, то я снайпер, и размеры моего личного кладбища не намного меньше твоего. Но мальчикам это трудно понять. — Я встала внизу лестницы, подставив лицо под прохладные струи дождя. Нет, я ни о чем не жалею. Ни о чем. И не моя вина, что я не смогла помочь маленькой девочке. Загнав все левые мысли под железобетонную плиту самоконтроля, я смогла вздохнуть свободно. Оттуда еще никто не возвращался.

— И все же на пути, который он избрал, его поджидают вещи пострашнее сегодняшней. Так что придется ему это преодолеть и двигаться дальше, — мы уже подошли к застывшим мальчишкам. — Верно, Стальной? Сколько ты еще собираешься вот так тут сидеть?

— Уйди, полковник, — буркнул в ответ Эд. Да, мальчишка сильно подавлен.

— Плевать, как тебя назовут — армейским псом или дьяволом, лишь бы использовать на всю катушку полученные взамен привилегии и восстановить ваши тела. Ты же сам так решил. — Полковник пытается его разозлить? Что ж, это тоже вариант. Так братьев хотя бы можно встряхнуть. Это не добавит любви к начальству, но хотя бы выдернет их из депрессии. — И вот ты уже в тупике и теряешь время из-за какой-то мелочи...

— Мелочи? — горько усмехнулся мокрый поникший мальчишка. — Да, все верно. Я восстановлю наши тела. И плевать, дьяволом меня назовут или собакой. Но мы все-таки не дьяволы, и тем более не боги...

Мустанг усмехнулся, слегка приподняв уголки рта. Злость подействовала. Я же просто следовала за начальством. Боюсь даже представить, что сейчас переживает этот мальчик. Мои чувства давно притупились, да и девочку я не знала. Мне проще. Не у меня умер друг.

— Мы — люди! Которые не смогли спасти одну-единственную девочку! — совавшись на крик, выплескивал свою боль подросток. — Маленькие, ничтожные людишки...

— Ты простудишься, иди домой... — посоветовал Мустанг замерзшему Эду. Я же просто согласно кивнула Алу на брата. Мол, забирай Эда и вали домой.

— Я скоро буду, — добавила, понизив голос. Думаю, меня быстро отпустят. Мустанг не изверг. Так и случилось. Буквально через полчаса я была свободна аки птица. Полковник пообещал с утра заехать за мной. Вот и ладушки. Нам еще дела Такера разгребать, будь он неладен.

Пес встретил меня радостным визгом и заботливым умыванием. Да, да, всегда мечтала быть вылизанной с ног до головы. Но собака тоже переволновалась из-за отсутствия хозяйки, поэтому сегодня такие вольности в поведении были позволены. Следующим пунктом стоял душ — смыть с себя четырехдневную пыль. Блин, генерал — гад и сволочь. А ужин прошел в мрачной атмосфере. Эд вяло ковырялся в тарелке, Ал сидел молча, а я слишком устала за это время, чтобы веселить народ. Сразу после еды я отвалила высыпаться. В конце концов, хожу уже практически на автопилоте. Едва коснувшись головой подушки, я провалилась в благодатный сон, почувствовав напоследок, как на меня сверху плюхнулся Хаяте. Правда, ночью меня разбудил вопль. Вскочила, на автомате доставая пушку, выглянула из спальни. Псина застыла у двери в комнату мальчиков. Тишина. Подозрительно все это. Хотела двинуться на осмотр территории. Однако вот из лоджии появился Ал. Опознав нарушителя спокойствия, опустила оружие.

— Простите, что разбудили, Лиза. Брату приснился кошмар, — помявшись, сообщил мальчишка. А, страшный сон! Ну конечно. Фигня какая, а я тут с пистолетом.

— Расслабься, мне бы тоже плохо спалось, увидь я такое, — зевнув, я направилась обратно к кровати. А Эду завтра налью валерьянки. Чтобы спать не мешал.

— А вам не снятся кошмары, Лиза? — догнал меня странный вопрос Элрика. Задумался про то, что я делала на войне, мелкий? Много чего я там делала. И лучше вам не знать об этом.

— Нет, Ал. Не снятся. Я вообще не вижу снов.

ГЛАВА 26

(1914 год, Ист-сити)

Толком выспаться не удалось. Ночью разбудил Эд со своими кошмарами, утром меня поднял довольный наличием блудной хозяйки Хаяте и выволок на прогулку ни свет ни заря под холодный противный дождь. Собак у меня отличный, только очень активный. Вот и приходится с ним заниматься подвижными играми, чтобы пес сбрасывал свою кипучую энергию. В общем, душераздирающе зевая и ежась от мерзкой влажности, я столкнулась на пороге своей квартиры с припершимся Мустангом.

— Кофе будешь, Рой? — Черт, опять зевнула. Хочу спать. А при такой погоде вообще не вылезать из-под теплого пледа.

— Вообще-то, у нас опять ЧП, — попытался наставить меня на путь истинный шеф. Ага, я с утра не дрессируюсь в принципе.

— Так ведь оно уже произошло, а значит и спешить некуда, — я поставила турку на огонь. Вот попробуй, опровергни это заявление. — И пусть весь мир подождет.

— Ну, с этим не поспоришь, — полковник с довольной улыбкой расположился за столом. А значит, действительно, ничего срочного нет. Спокойно попив кофейку и перекусив бутербродами, я покормила Хаяте и отчалила с начальством на работу. Как и ожидалось, привезли меня на обнаруженные трупы охраны Такера, самого алхимика и сделанной химеры. Ну, если б не моя профессия и общий пофигизм, то это зрелище бы вызвало шок. А так, чего я не видела? Изуродованные тела? Не смешите мои тапочки. Полиция строчила отчеты, военные дознаватели сновали туда-сюда по особняку, ну и мы с Мустангом делали вид, что очень тут нужны.

— Капитан, вам предстоит встретить разведку. Они должны прибыть через полчаса курьерским поездом из Централа, — послал меня на вокзал Мустанг. Да, опять переться через полгорода. Ну хоть не трупы разглядывать, и то радует.

— Хорошо, я возьму машину.

Ну, смотаться до вокзала и обратно удалось быстро, тем более что разведка в лице Хьюза, Армстронга и пары его подчиненных уже меня ожидала, морщась от проливного дождя. Поприветствовав друга и его сопровождение, пригласила следовать за собой к средству передвижения. С трудом втиснув мокрых гостей в автомобиль, я все-таки довезла народ на место происшествия. Ну сами попробуйте сложить Армстронга в четыре раза. Иначе бы он просто не влез. В общем, все хорошо, что хорошо кончается. Хмурые и слегка помятые товарищи повалили в дом Такера смотреть на трупы. Удачи. Сама я решила пока подышать свежим воздухом на крыльце. Что я там не видела? Да и полежавшие какое-то время развороченные тела пахнут отнюдь не цветами.

Тем более мне было о чем подумать. Все мои мысли сейчас крутились вокруг неординарной красноглазой личности по кличке Шрам. Значит, сейчас он рыщет в поисках государственных алхимиков по Ист-сити. Надеюсь, что мы скоро отправимся на шумную и радостную встречу с ним. О, кстати, надо проверить наличие оружия. В багажнике авто лежала знакомая с войны винтовка и даже какой-то дробовик. Отлично, и мне, и Хавоку. Плюс пара коробок патронов. Класс. Найду интенданта — расцелую! Обо всем подумал, обо всех позаботился. Пока я занималась неотложными делами, подъехали Хавок и Бреда с группой полиции на хвосте. Все в сборе?

— Капитан, сгоняйте в штаб, — вдруг вывалился из дома Такеров полковник. Ну что опять-то? — У Фьюри надо забрать данные по убийствам в Централе. Ему уже должны были переслать дела. И передайте Фарману отчеты по этому делу. Пусть поищет что-то похожее в архиве.

— А что, разведка теперь немощная и с собой привезти дела не могла? Обязательно пользоваться телеграфом? — раздраженно поинтересовалась у наглого начальства, забирая документы.

— Они не знали, что тут поорудовал серийный убийца из Централа. Они ехали забирать Такера для трибунала, — пожал плечами Мустанг.

— Блииин, — простонала, забираясь за руль. — Достали.

Хрен с ними со всеми, зато домчалась до штаба с ветерком и брызгами. Какой аместриец не любит быстрой езды. Это да. Приткнув машину на подобии парковки у здания, рванула наверх по ступеням. Чем быстрее получу у Фьюри дела, тем быстрее свалю назад. А при выходе из кабинета полковника неожиданно столкнулась с Элриками. Видимо, они пришли выяснять насчет Такера.

— Привет, ребята.

— Капитан Хоукай, — начал подавленный Эдвард, — я хотел бы узнать, что будет с Такером и Ниной.

— Его лишили лицензии и, кроме того, должны были отдать под трибунал. Но это теперь невозможно. — Черт, как ему сказать это? Какие слова тут можно подобрать? Придется резать правду-матку.

— Почему?

— Потому что они оба были убиты вчера ночью, — я печально посмотрела на мелких. Да, огорошила новостью, слов нет. Солдафон ты, Лиза, натуральный обыкновенный.

— Не может быть! — ахнул юный алхимик. — Но кто?

— Точно неизвестно, но военные из Централа, которые приехали за Такером, утверждают, что это дело рук серийного убийцы, убивающего государственных алхимиков в Централе, да и не только. Вот теперь он перебрался и к нам.

— Я с вами, — догнал меня пацан. Если я его возьму, то он избежит встречи со Шрамом. А мне необходимо, чтобы эта встреча состоялась. Черт, стремно мальчишек совать в пасть к тигру. Что ж делать? Рискнуть?

— Нет, вам лучше этого не видеть, мальчики.

Проводив взглядом печальных пацанов, я поспешила обратно к машине. Когда же кончится этот дождь? А Элрики парни взрослые, переживут и этот удар. Тем более помочь мне им нечем. Свое горе каждый переживает сам. Очень редко можно найти человека, который возьмет на себя часть твоей беды. Элрики есть друг у друга. Так что, думаю, все будет хорошо. По приезду на место происшествия нашла полковника и отдала ему документы. Все, теперь пусть сам крутится, а я отдохну. Села в машину с целью немного подремать и согреться, что с успехом и сделала. Правда, периодами меня будили голоса старлеев, которые строили предположения по способу убийства. Слишком громко спорили.

— Подъем, капитан, — раздался рядом голос Мустанга. Мужчина открыл водительскую дверь, впустив в салон машины промозглый воздух с улицы. Неужели закончили трепаться? Вау.

— Куда рулить? — зевнула в кулак. Ох, может, это так погода влияет?

— Сейчас подойдет Хьюз и сообщит свои идеи, — мокрый полковник прислонился к машине, хмуро обозревая окрестности. Да, дождь поднятию настроения не сопутствует.

— Ну и что узнала разведка?

123 ... 181920212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх