Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Добрый день, — поприветствовал его Стефан.
Продавец в ответ приподнял на голове крошечный котелок, что должно было обозначать радушное приветствие.
— Хотим кое-что продать, — сказал следом Нэд.
— Это хорошо, — глухим голосом отозвался продавец, в глазах его появился, наконец, некоторый интерес. — Что же у вас есть?
— Для начала, винтовки, армейские, с Сан-Гектора, — Стефан аккуратно положил на прилавок обе винтовки.
— Не спрашиваю, где вы их взяли, но, допустим, по шесть верданских флаеров за каждую.
Нэд на пару секунд задумался. Видимо, цена была так себе, но им выбирать не приходится.
— За обе двенадцать флаеров и два десятка револьверных. Сорок пятого калибра.
Тут уже задумался продавец. Потом, грозно пошевелив усами, выдал вердикт:
— Идёт. Что ещё.
Стефан молча выложил на прилавок несколько кусков кости странного зеленоватого цвета.
— Клади уже всё, там, на большой земле, продать это не так просто. Кое-где могут и за контрабанду привлечь.
— Мы разберёмся, — спокойно кивнул Нэд, — берите пока это.
— Сто флаеров. Устроит?
— Да, и ещё вопрос, вот этот корабль, что стоит у пристани, как скоро он отправится в плавание?
— По этим вопросам обращайтесь к господину Дженкинсу, что командует всей этой конторой. Он в главном здании, его ещё называют иногда ратушей. Там же должен быть и капитан корабля. Насчёт еды, выпивки и ночлега обращайтесь в кабак, он чуть дальше, за ратушей, вывеску увидите.
— Спасибо, — сказал Нэд, принимая у продавца расписку с печатью. — А как тратить деньги, если мне понадобится кружка пива?
— Кладите сумму на счёт, кабатчик будет постепенно вычитать.
Распрощавшись с оборотистым дельцом, они вышли на улицу. Здесь хотели разделиться, но потом решили всё же держаться вместе, слишком ненадёжный тут народ.
В здании, пышно именуемом ратушей, их встретил неприветливый низкорослый толстяк с короткой бородой, большой лысиной и хитрым взглядом, словно у полицейского следователя. Он сидел за тяжёлым столом и попыхивал сигарой, пуская клубы сизого дыма под потолок. Увидев вошедших, он положил сигару в пепельницу, сел лицом к ним и изобразил на лице заинтересованность.
— Добрый день, — сказал за всех Нэд. — Нам нужен господин Дженкинс, можно его увидеть?
— Он перед вами. А теперь расскажите, что именно привело вас в нашу факторию?
— Мы охотились на острове, кое-что добыли, теперь это кое-что продали и хотим отсюда убыть. Сделать это проще всего на вашем корабле. Мы платёжеспособны, готовы купить места на корабле.
— А кто вам сказал, — выражение лица местного "мэра" сменилось с условно приветливого, на угрожающее, — что на этом корабле найдётся для вас место? С чего вы взяли, что в фактории будут рады чужакам, которые прибыли непонятно откуда и теперь пытаются устанавливать свои правила? Здесь всё крутится вокруг моей конторы, и я решаю, кто и что вывезет с острова. Если вы сейчас сдадите весь товар мне, я, так и быть, подумаю, стоит ли давать вам место на корабле. А если вы считаете, что я несправедлив, то попробуйте поискать защиты в суде. Если, конечно, найдёте таковой на острове.
— А вы не задумывались, — тон Стефана был спокойным, но в глазах мелькнула угроза, — что три одиноких охотника не просто так появились на острове и не просто так устроили охоту? Что у одиноких охотников имеются серьёзные друзья, которые знают, куда они направились? А имя Серого Сандерса вам о чём-нибудь говорит?
Местный начальник как-то ощутимо спал с лица.
— А ещё вы, наверное, знаете человека по имени Григор Север? — продолжил Нэд. — Большой был человек в вашем деле, куда весомее вас. Он тоже однажды решил, что определённое общество можно проигнорировать, а когда ему намекнули на недопустимость подобного, позволил себе убить посыльного. Помните, что с ним стало? Конечно, помните. Его дело разорилось, корабли пошли ко дну, касса была разграблена, красавица жена была изнасилована и изуродована, дети сейчас в рабстве где-то далеко на юге, а сам он был совершенно случайно съеден бродячими собаками прямо в своём доме. Эту историю вы должны были слышать.
Конторщик побледнел.
— А если вы думаете, что все эти несчастья от вас далеко, то есть ещё одна причина, чтобы дружить с нами. Гильдия ловцов. Сколько их здесь сейчас? Думаю, десятка четыре наберётся. И они в бою стоят всех остальных охотников. Стоит нам представиться и попросить защиты, в фактории поднимется бунт, а вас и ваших друзей в тот же день отправят на корм рыбам.
Стефан выждал короткую паузу, потом добавил:
— Теперь вы готовы сотрудничать?
— Готов, — сказал Дженкинс, глаза его потухли, теперь он был готов ко всему.
— Так вот, пароход отходит завтра, на рассвете, мы отбываем на нём. Следует он, как я понимаю, в Вердану, там самый большой перевалочный пункт, и там есть банк, что выдаёт деньги под вашу расписку. Но нам туда не нужно, мы сойдём раньше, в любом порту на побережье, выберем на месте. Вот это дерьмо вы сейчас заберёте, — Стефан бросил на стол расписки. — А вместо этого выдадите нам сумму, эквивалентную ста двенадцати верданским флаерам, в золоте, разумеется. Перевозка на корабле будет бесплатной, просто так, за наши красивые глаза. Я надеюсь, вы всё запомнили?
— Запомнил, — сквозь зубы процедил Дженкинс.
— Отлично, — Стефан широко улыбнулся. — Теперь я жду золото, а после мы отправляемся на корабль.
Конторщик молча открыл сейф и выложил на стол несколько горстей крупных золотых монет.
— Считайте.
Нэд быстро отсчитал сто двенадцать кругляшков, которые сгрёб себе в карманы. От души поблагодарив Дженкинса, они вышли на улицу и направились к кораблю. По пути Стефан переговорил с несколькими охотниками, показал им какой-то знак и указал пальцем на контору и на корабль. Видимо, это и были те самые ведьмаки этого мира, что водят тесную дружбу с "братством колец" и даже готовы при необходимости поддержать их вооружённым восстанием. Теперь у них была надёжная страховка.
На корабль их пропустили без вопросов, видимо, Дженкинс уже дал соответствующие указания. Им предоставили просторную каюту с двумя спальными местами.
— Теперь можно отдохнуть, — торжественно сказал Стефан, — здесь и сейчас нам ничто не угрожает, вот после того, как мы отойдём от причала, нужно будет держать оружие наготове. Что-то мне подсказывает, что Дженкинс — человек мстительный и недалёкий, его покорность временная, а в пути нас попытаются убить.
— Так ведь всё равно до наших дойдёт, — заметил Нэд, с удовольствием разваливаясь на кровати.
— Дженкинс — не тот человек, который просчитывает опасности на столь долгосрочную перспективу, к тому же он слишком редко бывает в цивилизованных местах, а потому может надеяться, что братству будет лень искать его прямо здесь. Это глупо, но такое вполне может быть.
— Что же, будем наготове, — согласился Нэд, — нас не так просто убить.
— И всё же лучше пока подежурить, ложитесь, а я посижу здесь.
Так они и поступили, бессонная ночь взяла своё, Даша заснула почти сразу, как только голова её коснулась подушки. Рядом, на соседней кровати так же сладко посапывал Нэд.
А ночью их подняли. Стефан аккуратно толкнул каждого в бок и прошептал:
— Вставайте, время пришло.
— Что такое? — жизненные передряги не прошли даром, Даша ухватила рукоятку револьвера ещё до того, как открыла глаза.
— Мы только что отошли от причала, а до рассвета ещё далеко.
— Думаешь?
— Уверен, — ответил Стефан, — смотрите сюда.
Он указал им на строение каюты, со стороны коридора стена была из прочного стального листа, а вот дверь в каюту была тонкой, чуть ли не из картона.
— Стрелять будут через дверь, вот здесь, в этом углу можно спрятаться.
— Думаешь? А если граната?
— Не станут, это ведь их корабль.
Они встали справа и слева от двери, так, чтобы пули ни под каким углом не могли их достать.
— А если пуля отскочит? — испуганно спросила Даша.
— Там обшивка, — спокойно сказал Стефан, — толстый слой дерева, а за ним стальной лист, пуля пройдёт через дерево и остановится о сталь. Готовьтесь. Идут.
Теперь в коридоре раздались шаги, много, не меньше четырёх человек, потом всё затихло, следом раздался негромкий щелчок затворов. Даша набрала воздуха в грудь, как ни странно, но привычный страх куда-то ушёл, руки её дрожали, но это не мешало ей крепко сжимать оружие.
Выстрелы в замкнутом помещении с железными стенами прозвучали излишне громко, стреляли из карабинов, потом из револьверов. Пули большого калибра дырявили дверь, выбивали щепки и целые куски, скоро от неё ничего не останется. В воздухе повисло облако кислого порохового дыма. Наконец, стрельба прекратилась, её результат был прекрасно виден, то место, где стояли кровати, было просто перепахано пулями. Один край матраса горел, а в воздухе носились перья от подушки.
Один из тех, кто стоял за дверью, приоткрыл остатки двери и заглянул внутрь. Удар в лоб рукояткой револьвера отбросил его назад, а следом полетела граната. Это ведь был не их корабль.
Глава восемнадцатая
— Что он сказал? Повтори дословно. — Стефан в очередной раз ударил капитана о рулевое колесо. У него после всех ранений действовала только одна рука, но и этого было достаточно.
— Отойти от берега, на две мили, или три, — невнятно пробормотал капитан разбитыми в мясо губами, — потом всех убить и сбросить в море, это всё...
От следующего удара он потерял сознание. Корабль стоял на якоре, вдалеке, у самого горизонта тонкой ниточкой виднелся берег острова Мория. Там остался Дженкинс, так неосторожно покусившийся на те силы, с которыми ему не под силу тягаться.
— Когда придёт в себя, брось его за борт, — сказал Стефан, устало присаживаясь на небольшой стул.
— А зачем тебе знать слова Дженкинса? — осторожно спросила Даша, она контузию перенесла хуже других, голова кружилась, из ушей всё ещё текла кровь, а сама она полулежала на одеяле, что они постелили прямо на палубе.
— Он услышит их перед смертью, перед тем, как ему вырежут сердце.
— Порой наше общество напоминает мне просто шайку убийц, — честно сказала Даша.
— Так и есть, чтобы общество нормально функционировало, требуется его держать в тонусе, в это понятие входит и связь с криминалом, с теми, кто может помочь в нужный момент, когда требуется предельная конспирация. Иногда нам помогают за деньги, иногда потому что боятся. Лучше всего комбинировать эти два способа. Порой наша репутация служит делу куда вернее, чем пуля или пачка банкнот, но репутация — это такая штука, над которой нужно постоянно работать, если хватило слова, отлично, если вдруг кто-то усомнился, следует непременно поддержать пошатнувшуюся репутацию.
— Убийством, — дополнила Даша его речь.
— Разумеется, — Стефан выудил откуда-то бутылку с коньяком и сделал хороший глоток, — мы это умеем делать лучше всего, глубоко законспирированное общество, в котором состоят сотни человек, и все, подчёркиваю, все умеют профессионально убивать. Причём убивать нам чаще всего приходится создания тьмы, которых убить куда сложнее, чем простого человека.
— Но тогда... — начала было Даша, но Стефан её перебил.
— Чем мы отличаемся от них? Это ты хотела спросить? А я тебе отвечу, во-первых, мы люди, а не демоны, физический облик тоже важен. Во-вторых, неважно, какими способами, но своё дело мы делаем, истребляем тех, кто есть враг рода человеческого. Ну, и в-третьих, ты ведь знаешь, что мы не выбирали свой путь, нас всех привела на него судьба, теперь мы, и ты с нами, заляпаны кровью по макушку, в том числе и человеческой кровью, потому что иначе мы не можем, кольцо заставляет охотиться на демонов и иные дьявольские отродья, а для этого, хотим мы того или нет, приходится порой переступать через тёплый человеческий труп.
— А если говорить про конкретный случай, то мы просто защищаем себя, — добавил Нэд, который тоже выглядел неважно, — или мы их, или они нас. А если этого хлыща оставить в живых, он может навести на нас такие неприятности, что придётся прятаться в самых отдалённых закоулках мира, отрываясь от работы, а чем это чревато, ты знаешь.
Капитан в это время пришёл в себя и открыл глаза, но только для того, чтобы увидеть, как Нэд хватает его и швыряет за борт.
— А если он доплывёт? — спросила Даша.
— Здесь водятся акулы, которые чувствуют кровь за много миль, — равнодушно сказал Стефан, — а если они вдруг про него забудут, то есть ядовитые медузы у берега, обойти которых просто невозможно. А если всё же выживет, то и чёрт с ним, пусть расскажет Дженкинсу, а тот делает выводы. Может, его посетит гениальная мысль и он всё бросит и спрячется в каком-нибудь отдалённом уголке мира, тогда, может быть, останется жив, мы всё-таки не всесильны.
— Что дальше будем делать? — спросил Нэд, кивая куда-то в сторону открытого моря.
— У нас есть корабль, не в лучшем виде, но двигатель у него исправен, можно двинуть подальше отсюда, например, на... Скеттон? Нам как раз нужен отдых и лечение.
— Это примерно трое суток полного хода, а ты вообще умеешь управляться с паровой машиной?
— Нет, — Стефан вздохнул, — но можно попробовать запустить.
— Я, кажется, помню, — сказала Даша, — нужно только растопить огонь и дождаться, пока давление достигнет... короче, там отметка есть. А потом нужно включить специальный рычаг в рубке. Алекс так уже управлял пароходом.
— Алекс — человек учёный, — грустно заметил Стефан, — ему все знания легко даются, не то что нам, ладно, вставай, пойдём в машинное, покажешь, что там есть.
С двигателем они справились, хотя угля на судне было мало и топить приходилось в основном дровами. Но дров хватало, а при необходимости можно было жечь деревянные части корабля, давление в котле получалось держать на уровне и даже заправку водой они научились делать (для тупых на корабле нашёлся справочник капитана, содержавший в себе все тонкости управления паровым судном).
Спустя трое суток (Стефан явно прибеднялся, когда говорил об отсутствии знаний, навыки навигации у него имелись, а потому курс был рассчитан почти идеально) на горизонте показалась тонкая полоска берега. Остров Скеттон, который Даша знала только как место расположения психиатрической лечебницы. Теперь же друзья рассказали ей о нём много нового. Лечебниц там несколько, о кроме того, есть сеть санаториев и пансионатов, остров удерживал пальму первенства, как всемирная здравница, чему способствовали имеющиеся здесь лечебные грязи и минеральные источники.
А помимо этого, здесь имелась перевалочная база их общества, здесь они отдыхали, лечились после ранений и занимались разработкой новых операций. Здесь постоянно находились около десятка наиболее опытных членов общества, которые, помимо прочего, обучали молодёжь и снабжали бойцов всем необходимым. Там же находились верные маги.
Лечение интересовало их в первую очередь. Если Нэд худо-бедно восстанавливался после ранений, то Стефану приходилось хуже. Раны от когтей льва никак не хотели заживать, к тому же, после бойни на корабле у него разошлись швы, и он потерял много крови, в горячке боя это было незаметно, а потом, когда адреналин прошёл, силач просто свалился от слабости. Кольцо давало владельцу долгую жизнь, избавляло от большинства болезней, но раны у него заживали, как у обычного человека.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |