Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Tower of God: Рождение


Опубликован:
21.06.2015 — 27.01.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Неувядающая слава, несчетное богатство, тайное знание, безграничное могущество. Все это ждет на вершине Башни одного Бога. Но путь туда будет тяжёл и труден. Немногие смогут забраться наверх. Фанф по Башне Бога. Все права на мир принадлежат SIU. Попаданец. Примерно за 200 лет до событий канона. Не МС. Становление главного героя от слабого к сильному, как духом так и телом. Обновлялось 26.01.18.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Скаут взглянула на месиво из тела адепта света. Помрачнела. Атаковала высшего офицера. Тот выставил вперёд руку. На этот раз они столкнулись. Техника Занны Кеар оказалась слабее умений Юу Хан-Сунга. Скауту переломало добрую половину костей, но она была ещё жива. Офицера так просто не убить. Юу Хан-Сунг оглушил её. Потом допросит.

Теперь директор оглядел погром более внимательно. Вздохнул.

— Так. Этих оформить в медовое десятилетие. И уволить. Официально. Подчистить базу данных. Занну в допросную. К приезду Эванкхелла всё починить. Придумать объяснение фальшивого сообщения. Нда, придется постараться, — вздохнул директор, — и что там с участниками?

Он призвал светоч, как вдруг остановился и неверяще уставился в угол.

— Нет! Только не это! Не прощу! — в его словах звучали боль и ужаса.

Юу Хан-Сунг подбежал к непонятным обломкам.

— Моя кофе-машина! Ограниченный выпуск! Вандалы! Я её в Мидиане, будучи ещё участником, выиграл! За что?!

Пока директор стенал над осколками своего прошлого, на озере разыгрывалась другая драма.

Человек с дешёвой завивкой шёл по воде. Его заметили не сразу. Пятиглазый учёный удивился. На его радаре ничего не было. Впрочем, смутить опытного исследователя было сложно. Взмах рукой и огромный семиметровый робот из суспендия отправляется устранить вторженца.

— Сильно не повреждай тело. Хочу изучить его маскировку, — отдаёт команду вслед учёный.

Из правой руки механизма выдвигается тонкое лезвие, по типу иглы. Ноги робота оснащены специальным устройством, позволяющим ему ходить по воде.

Человек сбавил ход, дожидаясь пока робот подойдёт к нему. Задрал голову, смеряя механизм взглядом. Робот в ответ ударил иглой точно в глаз.

— Ну что за дебил его программировал! Целый означает, что мозг повреждать не надо! Как я буду... — наблюдавший за действом исследователь прервался.

Игла не смогла пробить роговую оболочку левого глаза высшего офицера с грошовой завивкой. Лезвие замерло не способное пройти сквозь преграду. Человек моргнул. Кончик иглы срезало.

— Ой, я не хотел, — без эмоций произнёс любитель дешёвых причёсок.

Робот попытался сделать замах и не смог отвести иглу от глаза. Словно что-то держало её. Тогда механизм собрался ударить другой рукой. Расплющить противника Директивы в его мозгу позволяли игнорировать некоторые приказы, если те не эффективны в конкретном случае. Сейчас уничтожить врага, сильно не повреждая его тело, было невозможно.

Человек приподнял половину правой стопы и легонько шлёпнул ею по воде. Робота сплющило в очень тонкий блин из неплохого суспендия. Учёный, наблюдавший за этим процессом, послал в атаку остальные бездушные механизмы и достал своё оружие — большую пушку с продолговатым дулом. Пятиглазый активировал её. Вылетевшая из дула сфера шинсу захватила несколько тонн воды, потом сжало их до шарика пяти сантиметров в диаметре. Этот кругляшек с высокой скоростью полетел в человека.

Чудовище с дешёвой укладкой указательным пальцем поймало снаряд. Сжал его до одного миллиметра в диаметре и выпустил воду с шинсу в виде луча, разрезая им подступившие механизмы.

Учёный, увернувшийся от луча, видя такое дело, решил отступить в портал. Но не успел. Человек с низкопробной стрижкой оказался рядом и одним щелчком впечатал исследователя в скалу, на берегу озера. От удара она покрылась трещинами.

Учёный не успел встать, как ему на лицо легла ладонь с тонкими пальцами музыканта.

— Назови хоть одну причину, по которой я не должен тебя убивать? — с вселенским безразличием в голосе спросил человек.

— Знай! FUG отомстит за меня! Поэтому ты должен сейчас меня отпустить! На них работают страшные высшие офицеры! — в страхе стал угрожать пятиглазый учёный.

— FUG, говоришь? Занятно будет тебя допросить, — высший офицер с плохо завитыми волосами пустил по руке волну шинсу, оглушая пленника.

Подхватив учёного, человек увидел, как рассеивается портал. Это было неважно. У него хватит возможностей вытащить из пленника всю нужную информацию.

На озеро вновь пришла тишина.

Глава 13. Второй шаг к недосягаемой вершине.

Проход через портал я банальным образом проспал. Проснулся вечером в медицинском блоке. Нас там было четверо. Я, Бисеу, удильщик Тармоал и копейщица Гсантифэ. У каждого своя койка, прикрытая управляемыми коммуникатором ширмами с жалюзи. Удобно.

— Проснулся? — это, само собой, Бисеу.

— Как видишь, — развёл я в ответ руками, чуть скривившись от боли в левом боку.

— Поздравляю с победой! Мы все прошли. Официальное объявление и перенос на следующий этаж завтра после обеда, — уточнил он, — а теперь рассказывай. Что там произошло? Нам всем интересно.

Я оглядел кивнувших Тармоала и Гсантифэ. Участник был человеком с витым рогом на затылке, избранная обладала одним большим узким глазом, почти прорезью в голове.

— А что случилось?

— Мы и спрашиваем, что случилось? Тебя должны были перенести через синий портал, а вместо этого твоя отмороженная девка выбила из Норлы группу сопровождения и пошла за тобой. В результате ты здесь полумёртвый. А о синей команде ни слуху, ни духу. Как ты это объяснишь? — тонким голосом наехала на меня Гсантифэ.

— Потише, Гсантэ! — прикрикнул на неё Бисеу, — наверняка у Слуага были на то веские причины. Так ведь?

— Я ваших претензий не понимаю. Мы с синей командой договорились. Тот великан попытался меня убить, я действовал в пределах самообороны. Проснувшиеся способности к анима здорово помогли. Тем не менее, если бы не решившая подстраховать меня Джен, я бы погиб, — начал отбрехиваться я.

— Значит, они напали первые? — спросил Тармоал.

— Истинно так. Башней клянусь, — ответил я, — брата того великана убила Джен, но я был вместе с ней, поэтому и стал объектом гнева.

— Так получается, твоя подружка знала, что тебя живым не выпустят? — поинтересовалась Гсантифэ.

— Она не подружка, просто хороший друг. Скорее Джен не знала наверняка, просто предполагала, что мне грозит опасность, какого-то плана у нас не было. Я надеялся, на капитанов синей команды. Мне казалось, они могли предотвратить моё убийство. И мои надежды... — я грустно вздохнул в конце речи.

— Друг она тебе. Ага, — фыркнула Гсантифэ, расслабившись после моего объяснения.

Тармоал с Бисеу тоже заулыбались. Смотрелось крайне глупо. Впрочем, лучше так, чем, если они будут подозревать меня в нарушении договора о перемирии. Мне хватило косых взглядов после догонялок с офицером. Жаль, я не сразу сообразил, что репутация талантливого обманщика не самый лучший вариант. Будем исправляться. В этот раз мне повезло. Спасибо Джен. Но вот в следующих испытаниях мне нужна надёжная команда, которая не кинет и не ударит в спину. Подходить к набору стоит аккуратно. Джен однозначно в неё должна войти. И уговорить ее я, скорее всего, смогу. Ещё неплохо смотрится Шарсефер, но к нему нужен особый подход. А вот над остальными избранными надо хорошо так подумать. Неплохо найти хорошего аналитика. И массовка нужна, которую при восхождении можно нужным образом подготовить и обучить. Есть над чем поломать мозги.

— Так что там у вас произошло? И куда делся "Роцвенс"? — решил я узнать неизвестные мне моменты.

— Это мерзкий предатель куда-то исчез!!! Его вообще в крепости нет! Иначе я наплевал бы на запрет офицеров и собственными руками эту сволочь задушил бы! Как он посмел нас предать?! — взревел Бисеу Дэуман.

Вот как. Нет в крепости. Забавно. Бьюсь об Башню, того рыцаря тоже нет здесь.

— Много погибло? — спросил я.

— Девять человек... — ответил Тармоал и начал перечислять имена.

Понятно. Один адепт света, два скаута, среди которых Дарни, по три удильщика и копейщика. Моё имя чуть не пополнило этот список в графе проводников шинсу.

— Слуаг, ты бы это видел! Они нас отрезали и стали швыряться откуда-то копьями. Большущими и круглыми! И тут же с флангов зашли в тыл. Мы встретили их лицом к лицу. Никто не дрогнул и не сбежал! А они опять ударили сзади!

— Это как? — удивился я.

— Ну, они нас обошли первый раз, мы к ним развернулись и оставшиеся бойцы ударили в спину! Хитрые сволочи! Хорошо, что ты их всех убил, Слуаг! Заслужили гады! Я чуть не умер, когда первым встретил вторую атаку с тыла, но смог нанизать того придурка на иглу! Здорово, что Цирпинус вовремя пришёл и держал для нас передвижной барьер шинсу.

В палату постучали и зашли двое. Шарсефер и Сеоньо.

— Врачи сказали: жить будешь, герой, — с усмешкой прошипел Шарс.

— Ты хорошо себя чувствуешь, Слуаг? — возвысилась надо мной золотокожая адептка света.

— Раз врачи говорят, значит, хорошо, — отозвался я.

— Ходить можешь? Или поползёшь на ужин? — пошутил змеелюд.

— На ужин я полечу. Сейчас, подождите, больничное переодену. Бисеу, поговорим завтра, хорошо?

— Без проблем, Слуаг, — выразил тот согласие.

Я закрыл жалюзи. Поглядел занесённые в коммуникатор рекомендации врачей. Ходить можно. Аккуратно, стоит заметить. Переоделся в одежду участника, принесённую из моей комнаты. Вышел к Шарсу с Сеоньо. Попрощался с остальными. Им ужин принесут сюда.

По дороге на ужин я задал мучавший меня вопрос:

— Шарс, Сео, вы, вообще, за мной последовали почему?

— Я предложила, Джен согласилась и пинками собрала отряд, хоть и была уставшая как собака, — ответила Сеоньо.

— Заметь, сначала Джен попёрлась в одиночку, и только когда к ней присоединился я, Сео предложила собрать отряд, — хмыкнул Шарс.

— Вас бы там слопали. Одна Джен вполне могла бы и вернуться, со Слуагом на спине, а ты бы там остался, — ответила Сео, — Слуаг, скажи нам, что там произошло?

— Один из их команды нарушил перемирие и попытался меня убить. Я от страха взял контроль над одним из амсококилли и приказал ему топтать. Потом на поживу с гор спустились волки. Вот вкратце, и всё.

— Понятно. Значит, ты действительно анима?

— Да. Похоже на то.

— Повезло тебе с испытанием.

— Как сказать, я чуть не поседел в некоторых моментах.

Вот за разговором мы дошли до столовой. Народа было мало. Настроение участников разнилось от одного избранного к другому. Кто-то оплакивал погибших друзей, иные радовались прохождению испытания, третьим, вроде меня, было все равно. Такое ощущение, что чувства потеряли остроту, онемели от эмоций, сопутствующих тесту. Сейчас поужинаю и спать.

Поел быстро. На выходе из столовой увидел Оагеона. Отошли с ним в сторонку.

— О чём ты хотел поговорить, Оагеон? — нетерпеливо произнёс я.

— Твоя ложь тебя погубит, Слуаг.

— Это всё?

— Нет. Откажись от восхождения. Так будет лучше для всех.

— Дважды смешно. Только после тебя.

— Договорились. Я покидаю восхождение и ты после меня. Заверим документ, подтверждающий это на следующем этаже? — спокойно спросил он.

— Рехнулся? Какое тебе дело до моего восхождения?

— Я вижу то, что находится внутри тебя. И мне очень сильно не хочется, чтобы это вылилось наружу, — туманно ответил он.

— Так почему же ты от меня не избавился? — колко попытался поддеть его я.

— Не равняй меня и себя. Я не собираюсь пачкаться в той мерзкой слизи, что таится внутри тебя, — степенно произнёс Оагеон.

— Вот как? Слизи говоришь? Запачкаться боишься? Да если бы не я, то половина из вас там бы и подохла! Горе стратеги. А насчёт слизи... — я выдержал паузу, — говоришь, твои глаза видят всё? Так почему ты не сказал, что я анима?

— Я не обязан этого делать. У каждого из нас своё восхождение. Куратор тоже был в курсе и промолчал.

— Так почему ты хочешь прекратить своё карабканье к вершине лишь бы я её не достиг?

— Есть вещи для меня важнее восхождения. Ты согласен покинуть его?

— Нет. Никогда. Я доберусь до вершины и исполню своё желание, — выплюнул я ему в лицо эти слова и развернулся к выходу.

— Что же, ты сделал выбор, — тихой волной ударились мне в спину слова Оагеона.

По дороге в комнату меня догнал Шарсефер.

— Как думаешь, куда подевался "Роцвенс"? — спросил его я.

— Не знаю. Что-то тут нечисто. Помощники офицеров забегали. Я услышал, что кабинет директора по какой-то причине перестраивают. Чую, что о Роцвенсе мы еще нескоро услышим.

— Даст Башня, встретимся. Мне очень многое нужно ему сказать, — какое-то время я помолчал, собираясь с силами. — Послушай Шарс, я решил собрать команду, чтобы было комфортнее подниматься выше. Не хочешь вступить?

Хитрый змей некоторое время раздумывал над ответом.

— Я не против, но с некоторыми оговорками, — прошипел он, наконец.

— Какими?

— Не бери всю ответственность на себя, Слуаг. Ты правильно сделал, что пустил синюю команду в расход. Они бы гадили нам, пока могли. На твоём месте я поступил бы также, — вот ведь мудрый змеелюд.

— Хорошо, Шарс, считай, договорились, — улыбнулся я в ответ.

Ко мне в комнату постучали. На коммуникаторе значилось два имени. Вздохнув, я открыл им дверь.

— Слуаг, — с презрением в голосе произнёс Геурт.

— Чего надо? — покосился я на пришедшую с ним Норлу.

— Когда ты всё спланировал? — произнесла адепт света.

— Я не понимаю, о чём ты?

— Ты с самого начала знал, что Роцвенс предатель и воспользовался им, чтобы привязать к себе Джен. А уничтожением синей команды создал себе ореол. Мы пришли предупредить тебя, — уставшим голосом произносила Норла этот бред.

— Чего?! Ты хоть понимаешь, как бредово это звучит? — праведно возмутился я.

— Хватит. Нас ты не обманешь, Слуаг, — отрезал Геурт.

— И поэтому мы тебя предупреждаем, держись от нас подальше и не пытайся использовать в своих махинациях. Иначе нам придётся принять ответные меры, — твёрдо сказала Норла.

-Я вас не использовал! — возмущению моему не было предела.

— Видишь, Норла, он даже не отрицает, что привык использовать других в своих целях, — с отвращением выдавил из себя Геурт.

— Вижу. Он ещё и врёт нам в лицо. Ты знал, что у Роцвенса есть союзник и специально устроил так, чтобы предали именно нашу команду, а не синюю. Тебе это было нужно. Ты играешь избранными как хочешь, но больше мы не собираемся это терпеть. Запомни хорошенько, Слуаг, что тебе сейчас сказали.

Они ушли. Башня! Вот это фантазия в купе с паранойей! Мне и в голову не пришёл бы этот бред! Но почему я должен им объяснить, что не верблюд? К тому же сейчас они мне просто не поверят, а значит надо направить их фантазии и домыслы против них самих. Знать бы ещё, как это сделать.

Направился в умывальню. Какое-то время ждал там одного волосатого чудика, но дождался Жарпвеиэна. Неплохо, на ловца и зверь бежит. Хотя я хотел поговорить с ним завтра.

— Жар, уделишь немного времени? — осторожно поинтересовался я.

— Нет, — коротко отозвался этот перекаченный эльф.

— В смысле? — удивился я.

— Геурт уже предлагал вступить мне к ним с Норлой в команду. Я ответил им отказом. Тебе скажу то же самое, Слуаг. Пусть слабаки сбиваются в кучки. Восхождение для сильных.

— Считаешь Джен слабой? — решил я найти брешь в его выводах.

123 ... 1819202122 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх