Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ой! Ой! Не надо! Не пускай на него этого червяка! Ох, он свалился под колеса! Раздавили! Какое страшное дикарское колдовство! Господин, скорее, я едва удерживаю эту демоницу! Она опять что-то колдует! Бедный извозчик — она хочет напустить на него заклятие?!
Ехать было недалеко, и весь путь повозка пронеслась так, как если бы за ней гнались все демоны преисподней. Из-под окованных железом колес летели искры, ветер шумел в ушах, а капли дождя, начавшегося к вечеру, били в лицо, охлаждая разгоряченную кожу. Когда демонская повозка все-таки принесла их к дому, Илар и служанка аккуратно сгрузили больную, бессильно повисшую на их руках, шаманка легко соскочила сама, зазвенев цепью, намотанной на руку, а Даран полез в мешочек с деньгами, время от времени причитая:
— Что она наделала, проклятая колдунья! Вместе денег черви, и не простые — нутряные! Господин — возьми трех червей, как договаривались. Положишь их в баночку, они превратятся в деньги, когда кончится действия проклятого колдовства, и тогда...
— Ийййеххх! — извозчик взмахнул кнутом, и повозка понеслась прочь от страшной компании.
Даран радостно рассмеялся, вызвав улыбку на лице Илара:
— Ну как не стыдно? Ну зачем напугал несчастного извозчика?!
— Он заслужил! — хихикнул Даран — нечего было нас обижать, высаживать из повозки! Договорился — вези! А кстати — дом, похоже, он узнал, хозяин! Видел, как рванул? Это не потому, что я его попугал! Знают дом черного колдуна!
— Не преувеличивай — поморщился Илар — открывай дом, хватит болтать. Солнце уже село, а мы еще с делами не закончили. Сегодня бы еще поработать...
— Какая уж сегодня работа, хозяин — хмыкнул Даран, шевеля гигантским ключом в замочной скважине замка — завтра пойдем искать работу, с утра. Пока деньги есть, еда есть — чего особенно беспокоиться? Успеем!
Илару и самому не хотелось никуда идти. День был слишком насыщен событиями, утомителен, а кроме того — надо заняться с новыми людьми, которые как-то нежданно ворвались в его жизнь.
Замок, наконец, поддался, калитка со скрипом распахнулась, следом сдался замок на двери дома и вот они уже внутри, в полумраке гостиной-кухни.
— Кладите ее на скамью! Быстро, ну! — шаманка распоряжалась так, будто это был ее дом, а не Илара — где здесь вода, очаг? Растапливайте очаг! Мне нужен кипяток! Скорее! Эй, ты, девка — бегом растапливать очаг! Мальчишка — воду! А ты чего встал? Плошки давай, ковшики, кастрюльки — будем снадобье варить!
Следующий час прошел в суете, беготне — шаманка командовала, бегала по кухне, звеня цепью, таскающейся за ней, как стальная змея. В плошках смешивались, напаривались, булькали различные травы, смешивающиеся в разных пропорциях. Илар бегал, как слуга, подавая шаманке все новые и новые травы, на которые ушло целых два золотых — остались в лавке лекаря-травника. Наконец, снадобья были готовы, впавшая в беспамятство больная напоена и уложена в дальней комнате на кровать, накрыта толстой периной — чтобы пропотела как следует (пояснила лекарка), а вся компания уселась за стол в гостиной, рассевшись по обеим сторонам длинного дубового стола. Илар и Даран сели по одну сторону, шаманка и девица, тупо и безмятежно взирающая на нового хозяина — по другую сторону стола.
Минут пять новые знакомые разглядывали друг друга, потом шаманка нарушила тишину:
— Легана.
— Что — легана? — не понял Илар.
— Имя мое — Легана — невозмутимо пояснила темнокожая женщина.
— А! Я Илар. А это мой слуга — Даран.
— Бывший раб... — задумчиво протянула шаманка — интересно. Ты что, всех рабов, что встретишь, выкупаешь и отпускаешь на волю? Зачем?
— Как-то так вышло — пожал плечами Илар — я не собирался тебя покупать и отпускать на волю, но...так вышло. И ты что, недовольна этому?
— Не говори глупостей — хмыкнула шаманка — только идиот не хочет на волю. Просто странно как-то. Ваша раса не отличается жалостливостью к рабам.
— Ты ошибаешься — нахмурился Илар — кого ты видела? Столичных жителей? Я не столичный житель. Я с севера. А у нас считают, что рабство — это плохо.
— Ты — колдун! — нахмурившись припечатала шаманка — ты не тот за кого себя выдаешь!
— С чего ты взяла?! — опешил Илар — почему ты так решила!
— Я знаю! У тебя взгляд колдуна, как бы ты не скрывал свою сущность — он тебя выдает. Научись смотреть не прямо в глаза, а немного в сторону. Простые люди не поймут, если ты на них посмотришь так, как сейчас, но будут чувствовать страх, а опытный волшебник сразу все поймет. Есть упражнения, которые позволяют скрыть колдовской взгляд, но похоже тебя им не обучали.
— А я говорил, хозяин! Помнишь, что я тебе говорил про взгляд?! — торжествующе вскричал Даран — вот! И кстати — зачем ты сказал, что твое имя Илар? Его звать Иссар, госпожа шаманка! Не зовите его Илар! Хозяин — ты неосторожен!
— Хороший мальчишка — смягчилась шаманка — похож на моего младшего внука. Цени его, Илар-Иссар. Верных людей, на кого можно положиться, не так и много. Он — один из них.
— Откуда ты все знаешь? И кстати — откуда ты знаешь наш язык? — нахмурился Илар — и почему не ушла? Я же тебя отпустил!
— Не будь глупцом! — с горечью сказала шаманка, потирая темный, разукрашенный татуировками лоб — я же тебе сказала — куда я денусь, без денег, чужая этой стране! Меня или убьют, или тут же захватят в рабство — какой смысл бежать? Я лишена магических умений, все, что могу — лечить травами. Как я могу продержаться и выжить? Раз уж ты купил меня — теперь отвечаешь за мою жизнь. Хочешь ты этого, или не хочешь. Что касается знания языка — мне пятьсот лет. Уж наверное за это время можно выучить язык тех, кто является твоим врагом? Да, ваша раса извечный враг короко. Вероятно мы единственный народ, который вы не смогли покорить. Просто потому, что у нас нет городов, как у вас, у нас нет привязанности к земле. Мы уходим в джунгли, растворяемся в них, и каждый, кто туда войдет без нашего позволения — умрет. Увы, время от времени наши люди все-таки попадают в рабство к ловцам. Вот и я — думала, что никогда со мной такого не случится, думала — рабство удел глупых, неумелых людей. И боги наказали меня за гордыню. Я уже простилась с жизнью, сделала все, чтобы меня убили и тут — ты! Не знаю, зачем судьба нас свела, но я вижу здесь хитрый промысел богов. Неспроста все это. И ты должен рассказать мне свою историю, чтобы я могла понять — как жить дальше, что нам предстоит. Я должна понять, зачем свели нас боги. Колдуна и бывшую колдунью.
— Как ты, такая мудрая, такая... (Илар хотел сказать старая, но не решился — его мама очень не любила упоминания о возрасте и учила сына — никогда не спрашивать о возрасте женщины!)
— И попалась ловцам? — пришла на помощь шаманка.
— Ну...да — хмыкнул Илар — не понимаю, как ты допустила.
— Вот так и допустила — горько сказала шаманка — испытывала снадобье и потеряла контроль над телом. А они случайно наткнулись на меня. Вот я и оказалась в рабстве. Да еще и лишенной своих колдовских способностей.
— Это как? Это же невозможно! — не поверил Илар — как можно лишить человека колдовских способностей без его ведома? Я о таком не слышал.
— У вас свои способы колдовать — поджала губы шаманка — у нас свои. Видишь, этот рисунок? Он связан с моей магией. И он нарушен. Ловцы срезали часть кожи вместе с рисунком, и я стала беспомощна. Впрочем — я особо и не смогла бы сопротивляться, я же не черная колдунья. Просто ушла бы в джунгли, и они меня никогда бы не нашли. Мы умеем делаться невидимыми для чужих глаз. Итак, ты расскажешь мне — кто ты, и что ты?
— Хозяин! — предупредительно помотал головой Даран — не надо!
— Защитник? — улыбнулась шаманка, показав белые, как снег зубы, не соответствующие ее облику старухи — умный мальчик. Только вот что я вам скажу: что бы ни было, но теперь мы с вами связаны. Я никогда вас не предам. И пока что буду жить здесь. Когда-нибудь я уйду от вас — позже, может через год, может через два, может через десять лет. Но вы не должны меня бояться — вернее меня человека нет. Если бы вы знали короко, то сразу бы поверили — мы никогда не нарушаем своих обещаний. Это запрещено богами, это грех. Потому — мы никогда не обещаем того, что не выполним. И я вам обещаю — буду заботиться о вас, как о родных детях, никогда вас не предам, клянусь. Этого достаточно?
— Достаточно — медленно кивнул Илар, и остро глянул на шаманку — а ты уверена, что МЫ тебя не предадим? Ты так легко дала клятву совершенно незнакомым тебе людям, как это вяжется с твоей мудростью?
— Очень даже вяжется — улыбнулась Легана — я разбираюсь в людях. Я слушала ваши разговоры, видела, как вы смотрите друг на друга, видела, как твой Даран смотрит на тебя — как на божество и готов отдать за тебя жизнь. И сделала выводы. Вот так.
— Я верю ей! — важно заявил Даран — хозяин, я ей верю. Расскажи ей, что и как. Только может вначале эту уродину выгоним? Пусть делами занимается, нечего ей слушать наши разговоры. Эй, тебя как звать?
— Я Хирга! — расплылась в улыбке и пробасила девица — а ты хозяин!
— Я хозяин — вздохнул Илар — зовут меня Иссар. Иди в спальню...первую спальню от кухни, ляг на постель и спи.
— Хорошо хозяин Иссар! — девица улыбнулась счастливой улыбкой, вызвавшей у Илара мурашки и вышла из кухни. Скоро в глубине дом что-то бухнуло — тело плюхнулось на кровать.
— Малоумная — кивнула Легана — ей управлять надо. Тело сильное, но глупое. Снадобья надо, лечить ее надо — поумнеет. Но долго и дорого. Смысла нет. Все равно так уродиной и останется. И еще — пока она не осознает, что лишена свободы — счастлива. Стоит ли давать ей разум, для осознания несвободы и собственной никчемности? Так она счастлива...
* * *
— Хе хе хе...ну ты и влип! — шаманка расхохоталась, и вытерла слезы рукой — а я-то считала себя....хмм...мдя. Ясно. Все ясно. И ты отправился завоевывать столицу, не умея ничего, кроме как бренчать на инструменте, которого у тебя не было, без боевых умений, без денег, без...
— Были у меня деньги! — перебил покрасневший Илар — но их разбойники отняли! И вообще — а сама-то?!
— Да, это так. Сама-то... — посерьезнела Легана — у каждого свои насекомые в голове. Итак, собралась веселая компания. Я, бывшая шаманка, а теперь старуха без средств существования, бывший раб, полумертвая девица, кашляющая кровью, тупая девка, неспособная думать без приказа и...черный колдун, который не умеет колдовать, а если и колдует, то все получается наоборот. Интересно, очень интересно. Боги, вы всегда шутили странно, но в этот раз превзошли сами себя! Кстати, Илар, а ты не задумывался, что поделывает твоя мать? Отец? Как они восприняли исчезновение единственного, любимого сына?
— Я записку оставил! — густо покраснел Илар — что теперь, мне всю жизнь сидеть за их спинами? Я должен сделать свою жизнь! Свою! Не ту, которую советуют мне родители!
— Вот и я была такая...дура. — грустно покачала головой Легана — сколько потом я жалела, что не слушалась родителей...сколько плакала, но...все так, как оно должно быть, и не иначе. Значит такая судьба. Вообще — надо сказать, что ты справился с путешествием на удивление хорошо. У тебя дом, слуги, возможность заработать деньги — поразительно. Такая удача неспроста. Ты не задумывался над этим?
— Задумывался — кивнул Илар — мне и правда везет. Уж не знаю — почему.
— И я не знаю. И ты не представляешь даже, как тебе везет. Ты творил такие вещи, которые не решаются сделать даже могучие, опытные волшебники — и жив! Это же надо — умудриться взять под контроль мертвеца! Ты хоть понимаешь, что это невозможно? Если бы ты знал, что знаю я — у тебя глаза вылезли бы из глазниц от удивления! Ты знаешь, что никто, практически никто не умеет держать мертвецов под контролем? Что это считается легендой, сказкой, а тот, кто умеет поднять и взять под контроль мертвое тело может невероятно разбогатеть, или...умереть в одночасье! Поднять тело могут многие, но заставить делать то, что ты хочешь — практически никто. По крайней мере — я о таких колдунах не знаю. Не считая тебя, конечно. Как ты вообще посмел начать колдовать — без наставника, без малейшего понятия о колдовстве? Как можно быть таким наивным, таким...безумным?! Ты мог убить не только себя, но и окружающих! Удивлена, что это не произошло! И это опять подтверждение — твое безумное сумасшедшее везение не простое совпадение. Зачем-то ты нужен этому миру. Богам. И я здесь тоже неспроста.
Шаманка помолчала, постучав пальцами по столешнице вздохнула, и снова подняла глаза на Илара:
— Ты представляешь, что мне пришлось пережить, чтобы попасть сюда, в твой дом? И зачем?
— Зачем? — с интересом спросил Даран. Он едва не подпрыгивал на месте, глаза парнишки блестели — мальчишка наслаждался разговором.
— Я так полагаю — чтобы наставить его на путь истинный, твоего неразумного хозяина. Боги всегда посылают Наставника тем, кто этого заслуживает. Тому, в ком нуждается мир. Похоже, что ты одна из важных фигур в этом мире, раз нас свели друг с другом. У тебя вообще-то откуда взялась идея меня выкупить? В какой момент? И с какой стати? Что ты при этом чувствовал?
— Не знаю — пожал плечами Илар — я увидел тебя, и подумал о том, что где-то далеко твои родные ищут тебя, ждут. А ты умрешь на чужбине, в виде корма зверям. Мне стало жалко тебя. Вот и все.
— Вот и все! — передразнила шаманка — это не все. Все желания богов ты воспринимаешь как свои. Они могут действовать и через других людей. Например, откуда у тебя появилась мысль о том, чтобы купить себе рабыню для уборки дома? Кто подсказал?
— Я ему подсказал! — вмешался Даран — так что, я стал орудием богов?! Вот здорово!
— Ничего здорового нет — устало помотала головой Легана — мы игрушки в руках богов. Ты не задумывался, что твоя несчастная судьба такова именно потому, что ты должен был встать рядом с Иларом? Смерть твоей матери? Бегство твоего отца, будь он проклят? То-то и оно. Боги жестоки. Нет — они не жестоки. Они...равнодушны. Они творят полотно мира. Сплетают ее из множества судеб, и когда некая нить рвется — они просто заменяют ее на другую. То, что ты избранник богов — ничего не значит. Тебе дан шанс, но если ты им не воспользуешься — будет кто-то другой, кто сумеет воспользоваться. Такова жизнь.
— Сложно что-то! — поморщился Илар — голова кругом идет! Я хочу есть, хочу спать, и не хочу размышлять о воле богов, если они есть эти боги, конечно. Если ты остаешься с нами — помогай нам жить. Честно сказать — я совершенно не желаю заниматься домашним хозяйством, вот хоть убейте меня!
— Как и все мужчины! — фыркнула Легана — не бойся, все работы по дому я возьму на себя. Работницы у меня есть, так что...
— Работницы? — покачал головой Илар — ты думаешь, что больная выздоровеет? Сомневаюсь. Я слышал, что когда начинают кашлять кровью — это уже смертельно. Меня Даран попросил ее купить, говорит, она похожа на его мать. И он хотел, чтобы женщина умерла свободной.
— Да, я слышала — кивнула Легана — хороший мальчик, доброе сердце. Хотя и шалун.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |