Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я так увлеклась планированием очередного замысла, что с трудом удерживала серьезное, обиженное выражение лица, пока начальник продолжал свою обвинительную речь:
— Вы еще такой ребенок, Велирия! Что хорошего вы нашли в применении слабительного зелья на балу, в швырянии заряженных какими-то детскими заклинаниями сфер? — лорд Даррихар, похоже, вел учет всех моих 'грешков'. — Думаете, никто не догадался, чьих рук дело с безудержным весельем, которое так случайно напало на моих друзей? Полагаю, что вы так же повинны и в раскрашивании мивса... Боюсь даже предположить, что еще вы успели натворить, пока вы здесь! — ой, лучше бы ему и не знать... А что я еще собираюсь натворить...
Если бы темный отчитывал меня около месяца назад, я бы, наверное, не знала, куда деться от страха. Сейчас этого противного чувства не было совсем, или почти совсем. Он говорил что-то там о том, что я безрассудная? Так вот, теперь я еще и бесстрашная! А еще дикая! Потому что за спиной мужчины мелькнул потрепанный эльф, вызывая во мне дикую ярость. Лишь при одном взгляде на него, я снова почувствовала бурлящую энергию, готовую выплеснуться бушующим потоком на обидчика. Волосы искрились от зарядов тока, и обычно невидимые нити энергии сейчас переливались огненным золотом. Они расходились от меня лучами, стрелами, врезаясь в стены, в пол и в потолок, круша все на своем пути.
Энергия питалась моими эмоциями, иссушая, испивая меня до дна. Очень быстро я начала терять силы, но уже не могла остановиться.
— Вель, солнышко, успокойся! Отзови энергию, она убивает тебя! — директор подошел ко мне близко-близко. Потоки энергии огибали его, не причиняя вреда. — Посмотри мне в глаза, родная, — послышался необыкновенно теплый, ласковый голос. Он умеет так говорить? Черные, бездонные глаза затягивали в омут безмятежности и спокойствия, а его слова завораживали, заставляли вслушиваться в них. Лорд приобнял меня, щедро делясь своей силой. Я потянулась к нему, как к спасительному источнику, ощущая, как успокаивается бушующая во мне сила. Но мне было этого мало, и я прижалась к мужчине, чувствуя его сердцебиение, тепло его кожи. А потом горячий поцелуй на грани сознания... Мир закружился, и я упала в темноту.
* * *
Сквозь навязчивый гул, заполняющий мое сознание, я вслушивалась в знакомые, но какие-то далекие голоса, и пыталась вникнуть в смысл слов. Что произошло? Я помню, как меня отчитывал лорд Даррихар, а больше — ничего.
— И зачем ты это сделал? По-другому было никак? — слева от меня послышался шепот.
— Я делился с ней жизненной силой. Ты же сам видел, энергия вышла из-под контроля, еще чуть-чуть и ее сознание было бы выжжено, — ответный шепот раздался справа от меня.
— О таком способе я слышал, но мне это не нравится... — было сказано чуть громче. Собеседник ответил молчанием. — Что ты ей говорил, что она вцепилась в тебя мертвой хваткой?
— Это неосознанная реакция истощенного магией организма.
Начиная осознавать насколько всё плохо, попыталась приподняться, но охватившая тело слабость и разлившаяся в голове боль заставили упасть обратно и застонать. Мне на лоб тут же опустилась рука и прошлась легким прикосновением по волосам. Стало немного легче.
— Я должен сказать тебе спасибо... — прозвучало вынужденно, недовольно.
— Мое участие было минимальным, благодарить надо вот это синее чудо.
— Я думал, огненные лисы служат только демонам.
— Как видишь, этот малыш выбрал себе другую хозяйку. Меня больше интересует, как именно это произошло...
Тревожная мысль кольнула сознание. Они говорят об Огоньке? Где он?
Открыв глаза, я приложила основательное усилие, чтобы приподняться снова.
— Тсс, не спеши, девочка... Не волнуйся, все хорошо, хоть ты и перестаралась с интенсивностью применяемой силы, — ласково пожурил лорд Даррихар. Его слова странным образом успокаивали.
Я находилась у себя в спальне, в свой постели. На груди у меня тихонько посапывал Огонек, уткнувшись теплым носом в шею.
— Что со мной? — спросила, переводя взгляд с одного мужчины на другого. Оба обеспокоенно смотрели на меня. В свете магического огня их лица выглядели, будто нарисованными маслом на холсте. В глазах склонившегося надо мной лорда Даррихара отражалось пламя.
— Дорогая, ты не смогла удержать контроль над своим даром. У тебя магическое истощение, — медленно, по словам объяснил Теанор. Я смотрела на него с полным равнодушием. Злость и обида сгорели, оставив место лишь безразличию. Кажется, он теперь — мой жених? 'Жених — это еще не муж' — философски отметила про себя.
— Что вы помните? — в голосе лорда явственно ощущалось напряжение.
— Я была расстроена... Мы с вами разговаривали... И все, больше ничего не помню.
Мне показалось, что он разочарованно вздохнул.
— Сейчас отдыхайте, а завтра мы с вами поговорим обо всем.
— Спи, милая! Я буду охранять твой сон в гостиной. Если что — зови! — проявил заботу мой жених.
Глава 14
Первым, кого я увидела, когда проснулась, оказался Чуп. Он кормил молочком Огонька, поглаживая его по спинке и приговаривая шепотом:
— Какой ты умница!
— Доброе утро, Чуп-Чуп! — я чувствовала вполне сносно, хотя все мышцы болели, будто я вспахала целое поле.
— Доброе утро, Вель! Тебе уже лучше?
— Намного! Спасибо. Скажи-ка, Чуп, а что вчера произошло?
— Не знаю, что было, но в гостиной... Все новенькие вещи превратились в пепел. Да ты сама увидишь... — как-то грустно изрек домовенок.
Из гостиной тут же донесся голос Теанора:
— Вель, милая, ты уже проснулась? Одевайся, я сейчас принесу тебе завтрак.
Эльф в комнате — это плохо, а завтрак — это хорошо. Я с тихими стонами и кряхтением, мысленно проклиная свои 'способности', кое-как привела себя в порядок и вышла в гостиную. Да... Чуп был прав. В комнате было неожиданно... пусто. Последствия разгрома уже были убраны, и все сияло чистотой и свежестью. По всей видимости, не пострадали только пол, потолок, да стены. Все остальное, в особенности любимый ковер, вазочки, картинки на стенах — все исчезло...
Неужели это все натворила я? Мой дар решил меня удивить? Я даже и не предполагала, что на такое способна.
В уцелевшей части комнаты, подальше от двери, по-прежнему стоял стол, диван, кресла. Теанор уже ждал меня с миской ароматного бульона и тарелкой моих любимых пирожков.
— Доброе утро, любимая! — от такого обращения я скривилась. — Тебе надо подкрепиться. Как ты себя чувствуешь? Принести еще чего-нибудь?
— Все хорошо. Этого, — кивнула на еду, — мне вполне достаточно, спасибо, — сухо ответила.
— Через два часа начнется торжественное собрание. Ты сможешь присутствовать?
— Смогу, — удостоила эльфа одним лишь словом, считая, что он не заслуживает и лишнего взгляда.
— Послушай, Вель... — не отставал от меня Теанор. — Не буду настаивать, чтобы ты носила мое кольцо. Я дам тебе время привыкнуть к мысли о замужестве. Хочу сделать тебя счастливой, Вель. Ты нужна мне... — что там щебетал эльф о своих чувствах, меня интересовало мало. Значительно больше внимания я уделила питательному бульону с пирожками. Ням-ням, моя любимая начинка — картофельное пюре с грибами.
Когда завтрак подошёл к логическому завершению, в дверь постучали. Оказалось, что Селвин и Касси уже успели прознать о случившемся и прибежали меня проведать.
— Теанор, благодарю за заботу, но сейчас я хотела бы остаться с друзьями, — намекнула воздыхателю, что не желаю его видеть, и что в число моих друзей он не входит. Тот был вынужден откланяться.
— Вель, ну ты как? — спросил Селв, когда за Теанором закрылась дверь.
— Да в порядке я, Селв. Переусердствовала с магией, с кем не бывает? Гораздо печальнее — навязанная мне помолвка с Теанором... Но и это дело поправимое.
— Я думала, тебе Теанор нравится... Вы же вместе гуляли... — удивилась Касси.
— Ты ошибалась, Касси. Эльф мне неприятен, и замуж за него я категорически не хочу. И не пойду. А помолвки заключаются — помолвки разрываются. Не беда, — я пожала плечами, всем видом демонстрируя свое отношение к сложившейся ситуации.
— Конечно, если любви нет, то и будущего у такого союза нет... — поддержала меня подруга, тяжело вздыхая.
— Ладно, девчонки, я вас оставлю, в церемониальном зале требуется моя помощь. Не опаздывайте на собрание! Говорят, что это будет очень зрелищно, — парень терпеть не мог девчачьи разговоры и сплетни, а потому поспешил нас покинуть. — Рад, что все обошлось, Вель. Увидимся!
— Сегодня все какие-то странные — бегают, нервничают... Наверное, это из-за церемонии и приезда высоких гостей. Видела бы ты лорда Даррихара! Он переживает больше всех!
— С чего ты взяла? Он же и сам из императорской семьи, — удивилась я словам подруги.
— Так он с утра ходит какой-то злой, рычит на всех...
— По-моему, он всегда такой, — возразила я, а сама задумалась.
Следует признать, что редкие исключения также случаются. Ведь, узнав о существовании Огонька, директор не разнес все здание Института по камушку, как можно было бы ожидать. Даже странно. Но делиться своими наблюдениями с подругой я не рискнула.
Стоило нам заговорить о поведении нашего требовательного начальника, как именно он оказался очередным визитером. Одетый в парадный черный камзол с серебряной вышивкой, темный принц выглядел потрясающе. Я невольно залюбовалась его статной фигурой, отмечая исходящую от него силу и уверенность.
Касси поспешила сбежать под предлогом подготовки к собранию, а я осталась сидеть в кресле, предчувствуя тот самый обещанный серьезный разговор.
Мужчина проводил светлую фею тяжелым взглядом, после чего все его суровое внимание досталось мне. За что же он меня так не любит? Эльф, у которого гораздо больше для злости и обид — и тот воспылал чувствами, даже помешался. А лорд Даррихар относится ко мне как строгий директор к нерадивой адептке.
— Как вы себя чувствуете, леди Энисс? — первым делом осведомился мой темный гость.
— Прекрасно, лорд Даррихар, благодарю вас, — я выжидающе уставилась на него.
— Вчера вы были на грани полного магического истощения... Если бы не огненный лис... — собеседник вперил в меня испытующий взгляд, вероятно, предлагая мне додумать альтернативное развитие событий. — Полагаю, ваш дар впервые дает о себе знать таким образом?
— Раньше такого не случалось, — тихо подтвердила я.
— Как директор данного заведения, я не могу позволить, чтобы адептам или сотрудникам угрожала опасность в виде неподчиненной стихии. Вам необходимо научиться контролировать свой дар. Иначе он может быть опасен для других, но в первую очередь, для вас самой. Именно поэтому, со следующей недели вы будете каждый день заниматься и работать над развитием своих способностей. Естественно, под моим личным присмотром.
— Спасибо, лорд Даррихар. Это было бы очень кстати, — я понимала, что он абсолютно прав. Нужно использовать любую возможность, чтобы обуздать ставшую непослушной энергию, научиться ее контролировать.
— Хорошо, что вы со мной согласны. А теперь перейдем к другой теме, — прозвучало так непреклонно и жестко, что холодок страха пробежался по спине. Кажется, сейчас меня будут ругать за Огонька...
Высокородный посетитель расположился в кресле напротив, заставляя меня сильно нервничать. Я уже приготовилась к разбору полетов, обвинениям в незаконном проникновении, вредительстве и воровстве, но первая же фраза меня несказанно удивила:
— Начну с того, что расскажу вам немного об огненных лисах. Вы ведь, наверняка, даже не знаете, что за питомец вам достался, — мужчина наклонился вперед, заглядывая в глаза. Мне на самом деле было очень интересно узнать об Огоньке и его родственниках как можно больше, и я так же подалась навстречу, стараясь не упустить ни одного слова из сказанного. — Как вы понимаете, эти существа в нашем мире не водятся, да и за Гранью они большая редкость. Только высшие демоны могут позволить себе обзавестись таким компаньоном, — это я уже знала из подслушанного разговора, но виду не подала. — Лисы неуловимы — они легко переходят из телесного облика в огненный, могут становиться практически невидимыми. Когда рядом с демоном находится его защитник лис, ему не страшны магические атаки. В огненном состоянии лисы поглощают любую атакующую магию, направленную на хозяина, превращая ее в восстанавливающую энергию, делая магический резерв демона практически неистощимым.
Кое-что из сказанного мне уже знакомо. За время, что Огонек находится у меня, я начала постепенно открывать для себя его таланты. Он неоднократно демонстрировал свои умения превращаться в огонь и становиться невидимой искрой. А вот то, что лисенок может впитывать атакующую магию и делиться силами — явилось для меня полной неожиданностью.
— Огненные лисы выбирают хозяина один раз и на всю жизнь. Их аура полностью подстраивается под ауру хозяина, и если хозяин погибает, лиса умирает вслед за ним, — внушающим голосом, расставляя смысловые акценты, лорд посвящал меня в информацию для избранных. — А вот как происходит выбор хозяина и привязка — нам неизвестно. Говорят, что огненные лисы — это подарок темных богов. Хотелось бы мне знать, за какие такие заслуги удостоились его вы? — ответа на этот вопрос у меня не было, и я лишь пожала плечами. Тем временем, директор продолжил, доказывая, что о моих вылазках он прекрасно осведомлен: — Нам невероятно повезло, что удалось разлучить демона с его лисицей и захватить существо в плен. Задумывались ли вы о том, что одним своим появлением в лабораториях вы перечеркнули многие недели исследований?
Я посмотрела на темного принца с упрямством и мрачной решимостью. Если их исследования заключались в истязании мамы Огонька, то я ничуть не жалею, что вмешалась. И, не задумываясь, сделала бы это снова.
— Не ожидал, что вы способны на такое безрассудство. В нижних лабораториях высший уровень опасности. Вы осознаете, что могли пострадать или даже погибнуть? — я отметила, как лорд сжал подлокотники кресла. Переживает за меня или беспокоится о своей репутации и ответственности перед монархом другого государства?
Возразить было нечего, потому как, несмотря ни на что, мой рассудительный собеседник был прав. Эта феноменальная способность влипать в неприятности частенько выходила мне боком.
Начальник истолковал мое молчание как раскаяние:
— Раз уж вы вмешались в ход эксперимента, неведомым образом привязав к себе огненного лиса, и отпустив его родительницу, я ожидаю, что теперь всю недостающую информацию мы будем получать от вас. Все, что может оказаться ценным для возможного столкновения с демонами, вы должны сообщать мне, — приказным тоном заявил мужчина и вперил в меня немигающий взгляд.
Так как дело касалось моего подопечного, промолчать я уже не смогла:
— Лорд Даррихар, я понимаю, что мой лисенок может дать необходимую информацию о своем племени и стать вашим преимуществом в борьбе с демонами. Последствия моего поступка очевидны и ответственности я не боюсь, а потому, вы можете рассчитывать на мою помощь во всем, кроме того, что могло бы навредить самому зверьку. И опыты с ним проводить я не позволю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |