Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Идеальная Клятва. Часть 1


Опубликован:
05.09.2015 — 08.09.2015
Читателей:
3
Аннотация:
05/09/2015 добавлено. 08/09/2015 обновлено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Пообедать решили в знаменитой на всю Таннигаву раменной [горячая лапша с бульоном] на окраине города. На пути к забегаловке нас и поджидала группа людей, чей вид явно свидетельствовал о недружелюбных намерениях. Случайные прохожие тут же испарились с улицы, оставив нас одних друг напротив друга. Хозяином оказался видный мужчина в классическом кимоно с дайсе у пояса. Брови были грозно нахмурены, но в целом ничего примечательного в его внешности не наблюдалось. Из слуг же, на первый взгляд, было трое магесс и семь воительниц с самым разнообразным оружием, включая одну лучницу.

— Известный под именем Хиири. С тобой говорит Лорд Сашива. Семья Хандоджу была дружественна нам. Я пришел предупредить. Уходи из Таннигавы, тебе здесь нет места. И следи за спиной.

Мужчина сплюнул на землю, и махнул своим рукой. Готовые к схватке слуги расслабились и опустили оружие. Гордо подняв голову, члены Семьи Сашива неспешно удалились прочь.

— Сколько проблем нам доставил этот Хандоджу. Линна, что скажешь?

— Если заручиться поддержкой одной из сильных Семей, то Сашива нам не помеха. Но ведь вы и так собираетесь покинуть Таннигаву, господин?

— Верно. До завтра надо подготовиться к дороге. Али, Сэйто, на вас закупка провианта и всего, что может понадобиться в дальнем пути.

— Да, Хозяин.

— Сделаем, Хиили.

Не став менять ближайшие планы, мы всей толпой завалились в раменную. Довольно колоритное заведение, где правила суровая немолодая женщина с громогласным голосом. Лапша оказалась поистине вкусной и питательной. Я съел две порции рамена, от чего образовалась приятная тяжесть в желудке.

С девушками хотел отправить Синкуджи в качестве охраны, но Линна переубедила. Мол, моя защита намного важнее для Семьи. Да и в целом, похищение слуг не сильно распространено. Слишком много проблем связано с этой деятельностью. Главное — Сэйто с Али защищены Клятвой, и их так просто не запугать. Что ни говори, но привязка даже из последнего труса делает стойкого слугу, готового на все ради Хозяина. В нашем же случае — ради свободы. Достаточно спорный вопрос, что для свободы важнее: преданность Хозяину или защита своей жизни и здоровья. Будем надеяться, что нам не придется проверять на практике.

День прошел в немного суматошных приготовлениях к отъезду. Как это всегда бывает, в последние часы перед закрытием рынка обязательно вспоминали какую-то необходимую вещь. Вечером, в той же "настойке", я заказал праздничный стол со свежей запеченной форелью, бутылкой недешевого вина и несколькими кувшинчиками саке. Посидели славно, не забыв отметить новую должность Линны. Позже подошел и Марис, уточнить наши планы. Я извинился за то, что забыл предупредить наемника о раннем отъезде, но мужчина отмахнулся — ему и собирать-то нечего.

Банкет ограничился заказанным изначально спиртным, поэтому утром никто проблем с головой не испытывал. Только Алиетого выглядела так, будто провела всю ночь в пьяном угаре. Предыдущим днем мы списали ее ужасный вид на похмелье, но теперь стала ясна оговорка Али при покупке. В ранний час одноглазая находится в совершенно нерабочем состоянии, что и явилось причиной продажи на ярмарке.

— Эта скотина не кусается? — подошел я к запряженной повозке. Пегой конь покорно стоял, помахивая хвостом из стороны в сторону и отгоняя насекомых. Мощные ноги, широкий круп, густая грива, жесткий ворс возле копыт, приземистый силуэт — все это указывало на происхождение на родине лучших коневодов — империи Шантиум. Правда, это практически единственное, чем может похвастаться неоднозначное государство, расположенное на севере от Эл-Тагоа.

— Не должен, господин.

— Хиили, не любишь лошадей?

— Трусливые животные. В бою от них никакого толку.

— Даже от элитных имперских скакунов? — добавила Синкуджи.

— В Эринее не умеют так дрессировать. Нас учили, что в сражении можно полагаться только на себя. Да и с нашим стилем боя лошадь будет только помехой.

— Эринея, значит? — задумчиво протянул Марис. Уж от него скрывать сей факт я не собирался. — Вот кого нам надо будет избегать?

— Верно.

— Меня это не пугает, не беспокойся. И сдавать своих клиентов не в моих принципах. Если только ты не совершил что-либо противозаконное?

Я отрицательно помотал головой. Присвоение казны Семьи после смерти Леди вполне себе законный поступок. Почти.

Загрузив провизию и вещи в повозку, мы направились к воротам города. Алиетого умело правила конем, остальные рассредоточились вокруг. Возможно, в последний раз мы любовались улицами и понравившимися заведениями Таннигавы. Я бросил взгляд назад, где на холме, меж листьев сакуры, затерялось замечательное место с просторными бассейнами горячей воды. Пара слуг из Семьи Туиджи провожали нас взглядом, заметил и знакомую девушку от Толстого Хака. Такое ощущение, что все в городе знали о нашем отъезде. Лорд Сашива не явился нас проводить, что не может не радовать.

— Будете проезжать мимо, обязательно загляните, господин Хиири, — заметила мускулистая охранница на воротах.

— Непременно.

Вот деревянный частокол и серые черепичные крыши остались позади. Потянулись нескончаемые рисовые поля, на которых с самого рассвета уже трудились слуги. Кто-то из крестьянок даже помахал нам рукой. По-моему, из тех слуг, которым мы разрешили самим выбрать себе Хозяина.

— Кыш, кыш! Иди назад!

Заслышав негромкий голос Мицу, мы обернулись назад и застали миленькую картину. Бешено вращая хвостом и высунув красный язык, некрупная серая собака привстала на задние лапы и ткнулась мордой в Мицу. Девочка смущенно заметила:

— Извините, я давно не приносила ему вкусностей, вот он и...

— Какая лапочка! — взмахнула руками Сэйто. — У нее есть имя?

— Вообще-то, это он, — невозмутимо поправила Али.

— Я зову его Мышь. Раньше был Мышонок, теперь вот подрос.

— Хиили, можно мы его возьмем с собой?!

— Как хотите, — пожал я плечами. — Но присматривать за ним будете сами.

Девчонки явственно обрадовались новому попутчику. Даже на губах Линны заметил намек на улыбку, когда она наблюдала, как Сэйто увлеченно почесывает и гладит пса.

Мы удалились на пару километров, прежде чем Марис заговорил:

— Ну-с, какова наша цель? Я ведь все-таки проводник. Хотелось бы составить маршрут заранее, но с этой твоей таинственностью придется подстраиваться на ходу.

— Никакой таинственности, — невозмутимо ответил я. — Девушки, куда поедем?

123 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх