Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он наклонился над ней, вглядываясь в глаза с надеждой и легким испугом, словно сам боялся своей смелости. От Марика пахло кожей, железом и еще чем-то мужским, самцовым. Летта подняла руку и зарылась пальцами в густых темных волосах, второй рукой обнимая воина за талию. Куртка слетела с плеч и с тихим шелестом упала на каменную кладку. Марик осторожно, словно величайшую драгоценность, обнял ее, прижимая к себе, и Летта почувствовала, как дрожат его руки и как он возбужден. Его возбуждение словно подстегнуло желание, иона сама потянула его голову вниз навстречу своим губам.
Пашка...
Поцелуй неудержимой волной снес последние преграды, так тщательно выстраиваемые Леттой в этом мире. Разум еще пытался что-то кричать на задворках сознания, но она уже его не слышала. Марик целовался жадно, страстно, словно ждал этих губ вечность и никогда не собирался от них отрываться, и Летта отвечала ему со всем своим незабытым умением и пылкостью. Его горячая и слегка шершавая ладонь проникла под рубашку, пробежалась по спине, прижимая к себе все крепче и крепче.На пол полетел пояс с мечом, воин, не отрываясь от упругих губ, подхватил Летту на руки и осторожно опустил на куртку. Его обжигающие пальцы нашли маленькие холмики, на мгновение замерли, Летта выгнулась дугой, и руки заскользили, лаская и дразнясь, в то время как губы прокладывали дорожку из поцелуев вдоль длинной шеи, через ключицу туда, где резвились мужские ладони. Марик нашел языком возбужденные соски и тихо застонал. Летта вскрикнула. Тело бесстыдно отозвалось на ласку, сердце учащенно стучало, ладони вспотели, внизу живота появилась пульсация. Марик, прерывисто дыша, навалился сверху, судорожно пытаясь развязать тесемки на штанишках девушки.
" Что я делаю? А ну все к черту!" Она приподняла бедра, чтобы мужчине было удобнее стянуть последнюю преграду. Еще мгновение...
Летта не сразу поняла, что произошло, но воина снесло, словно легкое перышко ураганным ветром, а над тяжело дышащей графиней, как никогда похожий на большого ворона, встал разъяренный колдун.
— Одевайся!
Сердце все еще пыталось догнать несущийся куда-то вниз пульс, дрожали конечности, по телу пробегали горячие волны, а разум уже занялся самоедством. " Допрыгалась! Опозорилась перед подданными! Нимфоманка малолетняя!"
— Где Марик? — не глядя на колдуна, спросила Летта, заправляя рубашку в штаны и наскоро завязывая растрепавшийся хвостик.
— Жить будет, а портить девок некоторое время не сможет.
— Что ты с ним сделал? — Летта вскочила на ноги.
— Завязал узлом, — ехидно сообщил колдун.
— Как, узлом? — растерялась графиня, оглядываясь по сторонам.
Марика на стене не было, и Летта бросилась к каменному ограждению, с ужасом заглядывая вниз. Сердце рухнуло в бездну, спина из горячей стала ледяной. Воин лежал на траве, подогнув под себя одну ногу, раскинув руки, с закрытыми глазами и обиженным выражением на лице. Высота стены была метров шесть, и парень мог быть еще жив.
— Что ты наделал? — закричала Летта, бросаясь к лестнице.
— А ну, стоять! — гаркнул мистер Икс, и она застыла на месте, не в силах пошевелиться. — А теперь выслушай меня, графиня Луань, и если мои слова покажутся тебе ложью, я сразу покину замок.
Следующие десять минут Летта краснела и бледнела, горела от стыда и не знала, куда девать взгляд. Оказывается, ее "соблазнение" могли наблюдать все желающие, кому было не лень забраться на крышу, стоящей на небольшом возвышении, конюшни. А как оказалось, "не лень" было очень многим.
— Ты графиня! То, что позволено простолюдину, никогда не простится благородной даме, тем более отдать свою честь какому-то воину! Виола, о чем ты думала? Если тебе так невтерпеж потерять свою вуаль, ты бы могла найти более достойного кандидата!
— Какую вуаль? — пробормотала Летта, старательно глядя вдаль.
— Девственность! — уже более спокойно сказал колдун, и девушка почувствовала, что может двигаться. Она присела у ограждения и безразлично сообщила:
— Нет у меня уже никакой вуали. Благодаря одному покойнику, нет, — она всхлипнула.
Колдун покачал головой и, присев рядом, обнял Летту за плечи.
— Поэтому ты так ненавидишь насильников? — Она кивнула. — Все у тебя есть. Я же вижу. Если бы было по-другому, я бы не вмешивался. — Он погладил Летту по голове, а та разрыдалась, уткнувшись ему в плечо.
— Но...
— Тебя ведь лечили магически? — она вновь кивнула. — Это все объясняет. Успокоилась?
— Что с Мариком?
— Да все с ним в порядке. Ногу только вывихнул. Рина наложит лубок, — и, помолчав, тихо добавил, — если он тебе так сильно понравился, можешь позвать его ночью, когда никто не будет видеть.
— Нет. Ты прав, это все было глупо. Не знаю, что на меня нашло. Ведь никаких чувств к нему не испытываю. Раньше со мной такого никогда не было. И.. спасибо, мистер Икс.
— Всегда к услугам вашей светлости, — колдун протянул руку, помогая ей подняться. Он прекрасно понимал, что с нею происходит. Девочка созрела, пора отдавать ее замуж, но предпочел оставить мысли при себе. — А теперь нас ждут серьезные дела.
Серьезные дела заняли весь оставшийся день и большую половину следующего. Они отвлеклись лишь на быстрый обед и вновь заперлись в кабинете. Перед графиней лежал лист бумаги, разделенный на две части: доходы и расходы.Доходы смотрелись очень бедненько на фоне расходов, что вызывало у Летты желание размозжить голову герцогу, по вине которого графство находилось в таком плачевном состоянии. Основную долю доходов составляли налоги, которые Герж собрал еще в начале лета. Здесь все было просто до безобразия и не менялось веками. С каждого крестьянского двора один лик в год деньгами и столько же продуктами, независимо от благосостояния семьи. Недоимок с каждым годом становилось все больше и больше. Приходилось брать отработкой.Должники заготавливали дрова, сено, убирали фрукты в большом саду, принадлежащем графской семье, ходили за небольшим замковым стадом, жгли уголь, работали на самых грязных работах. Это было неправильно. Отрабатывая свои долги, крестьяне не успевали смотреть за собственным хозяйством и попадали в еще большую кабалу. С городом было проще. Ежегодно двадцать ликов отсылалось в графство и столько же в казну короля. Откуда брались эти деньги, сколько их на самом деле собиралось с горожан — никто не знал.
— Маловато как-то, — задумалась Летта, — сколько жителей в городе?
— По последнему подсчету тысяча двести два человека, — моментально ответил Арам.
— Это что же получается? Крестьянская деревня платит мне налогов больше, чем город?
— Такие законы ввел еще дед вашего батюшки, — просветил Летту Арам.
"Батюшку" девушка тоже вспоминала "не злым" тихим словом. Как поведал Герж, после смерти графа остались лишь долги, за которые пришлось раздать половину земель; несколько золотых украшений да придание о кладе, спрятанном еще во времена, когда предки Летты были воинственными баронами, берущими все, что им нужно при помощи доброго меча. Услышав о кладе, Летта встрепенулась, но Герж, хорошо знавший ее "отца", поспешил охладить пыл юной искательницы кладов.
— Этот замок простучали от фундамента до крыши. Ваш дед даже специально приглашал мага камня и земли, чтобы он проверил на наличие тайников. Пусто.
— А как было бы здорово, — мечтательно протянула Летта, — всегда хотела найти древнее сокровище. Ладно, оставим это на самый крайний случай, а пока, что у нас еще осталось, Арам?
— Доходы от продажи фруктов, гончарных изделий, кузни в прошлом году составили всего три лика сорок жабок десять цветиков.От продажи баравийских щенков — тридцать ликов десять жабок.
— От чего? От кого? Щеночков?— подскочила Летта.
Герж усмехнулся в усы, Арам снисходительно ухмыльнулся, а колдун откровенно расхохотался. Летта моментально надулась и обиженно села за стол.
— Госпожа, я никак не могу понять, как в вашей светлости уживается жесткая взрослая женщина и непосредственный восторженный ребенок? — отсмеявшись, поинтересовался мистер Икс. — Ваш папенька был заядлым охотником и в свое время завел себе суку и двух кобелей баравийской породы. С тех пор ваша псарня считается одной из лучших в этой части королевства.
— Считалась, — со вздохом сообщил Арам, — да год назад вся свора заболела собачей лихорадкой, спасти удалось лишь одного кобеля и двух сук, да и то, одну из сук пришлось пристрелить. Так что теперь у нас не так уж и много баравийцев. Но через месяц ожидается приплод, — утешил Летту завхоз.
— Береги их! Раз это такая важная статья наших доходов, — строго произнесла Летта, — и обязательно познакомите меня с этими воистину золотыми псами.
На этом доходы и заканчивались, зато начинались расходы. Содержание замка, включая оклады Гержа и Арама, обходилось в пятьдесят восемь ликов в год. Еще двадцать ликов составлял налог короне. Того, что оставалось, едва хватало, чтобы свести концы с концами.
— Будем проводить реформы, — решительно заявила Летта, потирая уставшие глаза и не обращая внимания на скептически поджавшего губы Арама, — завтра и начнем. Господа, вы свободны, а вас, мистер Икс, я попрошу остаться. — Спасибо товарищу Сталину за эту прекрасную фразу.
— А что делать с Мариком? — уже от двери спросил Герж.
— А что с ним не так? — Летта почувствовала, как краснеет.
— Покушение на честь благородной дамы простолюдином карается смертью через повешение. Пункт двадцать три "Уложения", — хмуро сообщил колдун.
— Нет, нет! Ни в коем случае!— решительно замотала головой благородная дама и даже стукнула ладонью по столу, чтобы придать своим словам значимости. — Ничего ведь не случилось!
— Если бы случилось, то согласно пункта двадцать три дробь два его следовало бы оскопить и четвертовать, а так только повешение, — мистер Икс внимательно следил за графиней.
— А мне плевать, — запальчиво воскликнула Летта. — Здесь я решаю, а я его прощаю!
— Нельзя, — все трое отрицательно покачали головами. — Простишь одного — придется прощать другого, да и сплетни вашей светлости сейчас совершенно не нужны. Если вы, конечно, не собираетесь объявить его своим официальным фаворитом. Только вот в преддверии свадьбы с виконтом Рольфом, это плохая идея, — высказал общее мнение Арам.
— Кнут или розги? — внес предложение Герж.
— Кнут, — решил колдун.
Летта, закусив губу, кивнула. В ее душе все кричало и протестовало против этого решения, но она понимала: наказав горничных и пообещав слугам денежное вознаграждение, она показала людям, что править собирается жестко, но справедливо. И теперь за ее минутную слабость будет рассчитываться хороший парень. Подождав, пока Арам выйдет в коридор, она окликнула замешкавшегося Гержа:
— Дядюшка, ты только не бей его в полную силу.
Герж кивнул, с сочувствием глядя на племянницу, и решительно вышел из кабинета.
— Мистер Икс, пожалуйста, полечи ему потом спину. Дура я, да? — спросила Летта у задумчивого колдуна.
— Нет. Просто на вашу светлость навалилось слишком много. Я полечу.
— Икс, давай наедине без этих светлостей обойдемся, — поморщилась юная графиня, — если тебе так уж необходимо меня как-то величать, можешь обращаться ко мне "госпожа" или просто "Виола". Этого будет вполне достаточно.
— Спасибо за честь. Я хотел бы поговорить о сегодняшнем покушении.
— Ты нашел, кто это был?
— Да.
— Дирка?
— Как ты догадалась?
— Она еще в замке смотрела на меня волком, когда узнала, что Рольф — мой жених, а затем сама упросила герцога отправиться со мной. Она за мной шпионит, правда, я думала, что по заданию герцога, а оказывается, по приказу моего драгоценного женишка.
— Ты ошиблась лишь в одном: Рольф ей ничего не приказывал, это была ее личная инициатива. Она считает, если тебя не станет, то виконт на ней женится.
— Идиотка. Ты выяснил, кто ее сообщник, кто заколдовал зверя?
— Пока нет. Она уперлась и молчит.
— Где она сейчас?
— В тюрьме.
— У нас есть тюрьма? — Летта была неприятно удивлена.
— В подвале, куда ваша светлость еще не успела добраться, — ухмыльнулся колдун.
— Я хочу знать, кто еще замешан в покушении. Мы не можем оставить за спиной неизвестного врага. Делай что хочешь, но развяжи ей язык.
Колдун кивнул. А Летта грустно подумала, что еще немного — и весь ее пацифизм, миролюбие и вера в лучшее будут подменены совершенно другими ценностями. Этого ни в коем случае нельзя допустить."Я должна остаться собою, я должна остаться той Ветой, которую любил Пашка, той, у которой было много друзей, которая никогда не унывала и всегда знала, что она сможет преодолеть любые трудности. Только такую себя я смогу уважать. Только так!"
— Почему пес бросился на девочку?
— На этот вопрос я уже могу дать ответ. Кровь.
— Что?
— Девочка — твоя сестра. Бастард.
— Ну, папуля, ну, половой гигант, — Летта покачала головой. — Кто об этом знает?
— Кроме Марты никто. Мне пришлось ее изрядно припугнуть, чтобы добиться правды.
— Хорошо, пусть все остается как есть. Я потом решу, что делать с младшей сестренкой. Насколько проще было, если бы батюшка оставил сына.
— Ты бы отдала ему власть? — Колдуну было любопытно, что ответит графиня Виола.
— Конечно! Зато мне не пришлось бы отбиваться от женихов.
— У меня есть еще одна хорошая новость. Попробуй прилепить на руку вот это.
Мистер Икс протянул Летте небольшой квадратик зеленой ткани, похожий на пластырь. С одной стороны на нем был нанесен рисунок, напоминающий арабскую вязь. Летта прижала квадрат к запястью в том месте, где уже налилась синим цветом ящерица. Ткань прилипла к руке, закрывая рисунок. Мистер Икс провел над ней жезлом, прислушался к своим ощущениям, прикрыв глаза, и улыбнулся. Летта поняла, все получилось.
— А кольцо?
С кольцом колдун повозился. Летта даже выучила парочку слов, которые в приличном обществе произносить не рекомендуется. Пока мистер Икс пытался приспособить заклинания, прячущие маячок, она хихикала и комментировала его действия. В итоге альбинос разозлился и просто полностью замотал зеленой тряпицей с символами палец.
— Ранен — на сердце боль, ранен — теряю контроль, ранен пламенем твоего огня, и только ты спасешь меня! — пропела Летта, рассматривая перебинтованную и заклеенную руку. — Такое чувство, что я проиграла битву с кухонным ножом, — хихикнула она.
— Ты красиво поешь, — прищурившись, сообщил ей Икс. — Что это за язык? — как бы, между прочим, поинтересовался он, убирая со стола и сжигая в пламени свечи остатки зеленой тряпицы.
— Упс! — Летта прикусила язык. — Не знаю, кто-то пел, а я запомнила.
Колдун скептически хмыкнул, но промолчал.
— Спасибо тебе, — Летта стала серьезной. — Ты просто не представляешь, от чего меня спас.
— От чего же?
— От чужой воли, от зависимости, от рабства. Спасибо.
Мистер Икс, не разбалованный людской благодарностью, пробормотал что-то нечленораздельное, попрощался и стремительно вышел из комнаты, пока графиня не заметила растерянности в его взгляде. Не привык он еще к такому обращению.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |