Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы, японцы, принимаете лишь религию, которая приносит мирские выгоды — рассуждал он — Будь то богатство, победа в войне или избавление от болезни и совершенно безразличны к непознаваемому и вечному. У вас на островах уживается сразу несколько религий, а в одном храме вы можете молиться совершенно разным богам. Откуда и зачем эта всеядность?
— Боги должны помогать людям — возражал Набори — Иначе зачем тогда они вообще нужны? Если ваш Христос, как ты говоришь, поможет мне обрести жизнь вечную, то я готов стать христианином. Но почему я должен при этом отказываться от наших ками, которые отвечают, например, за гармонию и спокойствие в доме? Вот ваш Христос может наладить мир в семье?
— Если ты будешь следовать его заповедям
— Я смотрел Священное Писание. Мой испанский пока плох, чтобы понять латынь, но кое-что уже ясно. Ни один самурай не будет подставлять вторую щеку, как говорит Христос. Это противоречит самому духу Ямато
— Вот поэтому вы и режете друг друга веками — назидательно произнес Диего
— А ваши крестовые походы? — усмехнулся Катсу — А инквизиция с кострами? Как же заповеди?
— Мы хотя бы не варим своих врагов в чанах с кипятком — вспыхнул как порох Диего — Наша церковь воинствующая! Борется с еретиками вроде вас. И побеждает! Пушки, ружья, фрегаты, на котором мы сейчас плывем и который строил португалец — все это придумали христиане!
— Да мы разве против? — пошел на попятную Набори — Вон солнцеликий микадо уже третье посольство отправляет к гайдзинам, приглашает ученых и мастеров, приказал строить флот...
— Ты бы видел новые домны или дороги на севере Хонсю — подхватил Катсу — А конка в столице, соревнования по ножному мячу
— Подумаешь ножной мяч — фыркнул Диего — У нас в Севилье уже сто с лишним лет существует кальчио
— Это что еще за зверь? — заинтересовался Набори, который очень любил ножной мяч и даже пытался в монастыре устроить турнир по нему, впрочем безуспешно
— Это пошло еще со времен Древнего Рима и гладиаторских боев. Команды состоят из 27 игроков. Разрешены любые приемы, кроме ударов и пинков по голове. Цель — забить и забросить как можно больше мячей. Матч стартует по сигналу пушки и длится 50 минут. Игра не прерывается, даже если кто-то из соперников получит травму. Замены не разрешены, зато можно играть зимой на снегу. В кальчио играют даже цари. Двадцать лет назад французский король Генрих II принял участие в матче по кальчио.
— И кто выиграл? — Катсу стало интересно
— Неизвестно — пожал плечами Диего — Зато все знают фразу, которую король произнёс сразу после матча: "Этого слишком мало для войны, но слишком жестоко для игры".
— А почему жестоко? И каковы правила? — Набори так заинтересовался, что решил записать все сказанное Диего
— Мяч для кальчио делают из кожи, набитой козьей шерстью. Сама игра проводится на площадке, засыпанной песком размером примерно 50 на 100 шагов. Обычно это центральная площадь города. Играть могут только дворяне. Центр поля обозначается белым кругом — местом вбрасывания. Белой меловой линией поле делится на два одинаковых квадрата, с каждой стороны на всю ширину устанавливалась сетка. По краям поля строятся деревянные трибуны для зрителей. Кальчио любят смотреть все — и крестьяне, и женщины, даже священнослужители заходят глянуть.
— А некоторые, вроде Папы Климента VII и Урбана VIII — Диего отвел глаза и покраснел — Сами любили поучаствовать в игре
— Делать-то делать что надо? — нетерпеливый Набори быстро записывал услышанное
— В начале матча судья бросает мяч к центральной линии, затем раздается выстрел из бомбарды и матч начинается. С этого момента любой ценой игроки пытаются положить мяч в ворота противника. Игрокам разрешено использовать обе ноги и руки для контроля и бросков мяча в сетку в конце поля, бить противников, душить, бросать на землю. Команды меняются сторонами после каждого забитого мяча. Выигрывает та команда, которая забьет наибольшее число мячей.
— Кажется что-то подобное было у китайцев — вспомнил Катсу — Я читал в в "Исторических записках" Сыма Цяня про цуцзюй. В переводе — это "бить ногой по мячу". В хрониках рассказывается, что первым "мячом" была голова героя Чи Ю, которую отрубил Желтый Император, бросил своим солдатам и приказал пинать ее ногами.
— Это Эпоха воющих царств — уверенно определил Набори — И какие там правила?
— Вроде бы правила появились во время правления династии Хань. Крестьянский сын Лю Бан любил играть мячом. Став императором, он не забыл о своем увлечении и продолжал вместе с отцом пинать кожаный шар на императорском дворе. Игра была жестокой, игроки боролись за мяч как на войне. Иногда турниры заканчивались смертью одного из участников. Цуцзую даже стали учить военных.
— Да что ж ты нас мучаешь — вскипел Диего — Правила какие?
— Площадка для цуцзюй была квадратной или прямоугольной — Катсу потер лоб, вспоминая — И огораживалась стеной. Ворот не было, вместо них на каждой из сторон выкапывали по шесть лунок. Команда добывала очко, когда загоняла мяч в одну из них на стороне соперника. Каждую лунку защищал отдельный человек, то есть вратарей на поле было двенадцать. Мяч в то время изготавливали из двух кусков кожи, которые сшивали и заполняли перьями или шерстью. Такой мяч был достаточно тяжелым. Со временем цуцзюисты придумали, как сделать его легче — поместили в кожаную оболочку желчный пузырь быка, наполненный воздухом.
— Надо будет обязательно попробовать сыграть в кальчио — потер руки Набори — Для ножного мяча я слишком толстый и медленный, но если мяч можно брать в руки и бить противников...
Глава 23
Горе, как рваное платье, надо оставлять дома. Яп.пословица
Первого числа месяца минадзуки Катсу получил приглашение на обед в каюту капитана. Обедали вчетвером — поправившийся Акияма-сан, господин Ёдзо — сотник корабельных солдат, Судзуки-сан и сам Катсу. Еда была самая непритязательная — маринованная рыба, рис, редька, немного сакэ, в самом конце — зеленый чай с кусочками бурого сахара. Сначала обсудили успехи ребят в испанском языке. Потом еще раз перечитали свиток с указаниями канрэя, премьер-министра Ямато, Окинавы и Ко Рё Симодзумо Хиро. Инструкции были ясными. Акияма-сан с приданными солдатами везет Диего в Мехико. Корабль их ждет месяц и если послы не возвращаются с положительным решением или их убивают — на этом месте Катсу напрягся — то Судзуки-сан должен напасть на Акапулько и соседние прибрежные города Барра Вьеха, Гуатемала. Предписывалось разрушить форты огнем, высадить десант для захвата высокопоставленных пленников, мастеров, после чего города сжечь. Для этого судну были приданы бомбарды с зажигательными снарядами.
— А что вообщем нам известно про Новую Испанию? — Акияма посмотрел на Катсу — Диего-сан уже что-то рассказал про эту страну?
— Разумеется — кивнул Катсу — И довольно много. На территории нынешней Новой Испании раньше располагалось государство ацтеков и майя. Двадцать лет назад испанский дворянин Фернандо Кортес с отрядом солдат высадился на Юкатане — это полуостров в Центральной Америке.
— Я что-то читал об этом в донесениях министерства иностранных дел — Акияма почесал затылок — Это не тот Кортес, что завоевал огромную страну с миллионами жителей всего во главе с пятьюстами солдатами?
Ёдзо-сан и капитан открыли рты от удивления.
— У вас не совсем верные сведения, господи посол. Во-первых, с Кортесом шли союзные войска. Это племя тотонаков, что раньше были подчинены ацтекам, а также жители города с непроизносимым названием Тр-раскар-ран. Боюсь я был вынужден заменить буквы в этом слове на привычные нам. Во-вторых, первый поход Кортеса оказался неудачным. Король ацтеков Монтесума, встревоженный альянсом Кортеса с мятежными княжествами, сам пригласил испанцев во второй по величине город город-государство Америки — Чор-рур-ру.
Катсу тяжело вздохнул.
— Против конкистадоров был составлен заговор. Дело в том, что в каждом городе люди Кортеса разрушали местные храмы и скидывали с пирамид статуи богов. Кроме того, они запрещали человеческие жертвоприношения.
— Еще бОльшие варвары, чем сами гайдзины — махнул рукой Судзуки-сан
— Возможно — Катсу пригубил чая и продолжил — Первый заговор не удался. Кортес отбил нападение и устроил большую резню, продолжавшуюся около пяти часов. Диего утверждает, что было убито больше 6000 человек. Далее Кортес двинулся в столицу — Мехико, где состоялась его встреча с королем Монтесумой. Правитель ацтеков подарил Кортесу множество золотых украшений, которые еще больше усилили желание испанцев завладеть этой страной. Завоеватели были размещены во дворце одного из прежних правителей, свободно ходили по городу. Когда Монтесума не позволил освятить центральный храм и отказался прекратить кровавые жертвоприношения, Кортес испросил разрешения построить христианскую часовню в испанской резиденции. В ходе ремонтных работ был обнаружен обширный золотой клад. Жажда золота, а также нападение ацтеков на гарнизон Чор-рур-ру сподвигли Кортеса взять в заложники Монтесуму. Внешне положение правителя не изменилось: в резиденции испанцев он был окружён почётом, поддерживался и обычный церемониал, так что жители города даже ничего и не узнали.
— После этого Кортес уехал из Мехико, оставив за себя коменданта города — продолжил свой рассказ Катсу — Кортес поехал обратно на побережье, куда высадился еще один испанец Панфило де Нарваэса. У него уже было 900 солдат, 80 конных рыцарей, 90 арбалетчиков, 70 аркебузиров и 20 пушек. Между аристократами вспыхнула ссора, Нарваэс был схвачен и заточен под арест. Его армия досталась Кортесу. Он разделил солдат, отправив большие отряды в разные стороны вдоль побережья. В разгар приготовлений прибыли гонцы из Мехико с сообщениями, что столица ацтеков взбунтовалась, а потери гарнизона составили уже 7 человек убитыми. Комендант города начал грабить индейскую знать и жрецов, а после начала восстания — прикрылся королем Монтесумой. Он даже вывел его на главную пирамиду, чтобы показать ацтекам, но те уже выбрали нового правители и стали закидывать площадку камнями. Монтесума был смертельно ранен. Кортес прибыл в столицу и устроил смотр войскам.
— Странно, что бунтовщики его пропустили — усомнился Акияма
— Может быть надеялись, что он казнит коменданта? — пожал плечами Катсу — Положение испанцев осложнялось тем, что Мехико располагается на острове посередине озера и соединённом дамбами с материком, причём ацтеки убрали мосты, соединявшие протоки и каналы. Диего называет ночь, которая последовала вслед за приездом Кортеса — ночью печали. Испанцы стали отступать из города по самой большей дамбе. Была потеряна вся артиллерия, всё золото, награбленное в Мехико; не раненых не осталось вообще. Цифры потерь разнятся. Диего утверждает, что Кортес потерял до 1000 человек, сам конкистадор говорит о 150 погибших. Но самое интересно случилось потом.
Катсу взял паузу и налил себе еще чаю.
— Не мучай нас! — Акияма подвинул к парню сразу весь чайник
— Завоевание империи ацтеков состоялось во время битвы при Отумбе, спустя семь дней после отступления Кортеса из столицы. Это самое удивительное сражение, о котором я когда-либо слышал. 450 израненных и голодных конкистадоров встретились на равнине со 30-тысячной армией. У испанцев не было пушек и пороха. Предстояла рукопашная схватка. На равнине, затопленной массами ацтекских воинов, собрались отборные силы империи ацтеков. На поле присутствовал весь цвет Мехико и других крупных городов. Золотые украшения ацтекских вождей, сверкая на солнце, были видны издалека. Военные вожди ацтеков и вдохновляющие их жрецы не могли представить иного результата сражения, чем победа и пленение, с последующим жертвоприношением иноземных воинов.
— И как же испанцам удалось победить?! — Ёдзо-сан сверкая глазами, подался вперед
— Дело в том, что ацтеки, особенно из внутренних областей, никогда не видели лошадей. Как только 23 всадника врубались в строй, тот сразу распадался и воины в страхе бежали прочь. Диего сказал мне, что свою роль в победе сыграло также то, что белые борадатые конкистадоры на лошадях были очень похожи на посланников верхового бога ацтеков, как их изображали ранее жрецы.
— Я не могу поверить этому! — возбужденный Ёдзо-сан ударил кулаком по татами — Трусы, настоящие трусы эти ацтеки. Иметь такие огромные армии и не суметь уничтожить горстку завоевателей!
— Господин сотник — Катсу покачал головой — Против ацтеков выступил более могущественный враг, чем Кортес.
— И кто же?
— Не кто, а что. Оспа! Испанцы привезли с собой на континент оспу. Болезнь охватила столицу и от нее умерло сотни тысяч человек, включая нового императора, которого избрали вместо Монтесумы. Оспа обескровила ацтеков, но даже при этом второй поход Кортеса на Мехико едва не сорвался. Ему пришлось построить флот из 13 бригантин, потребовать в армию двадцать тысяч союзных солдат и 150 тысяч человек обслуги из рабов, носильщиков — только после этого ему удалось взять штурмом Мехико. И то, осада длилась два месяца! Ацтеки отчаянно защищались, трижды отбрасывали войска Кортеса из города и даже ранили главнокомандующего. Но после того как он захватил дамбы и разрушил акведук, город пал. Кортес лично пытал аристократов и короля, чтобы узнать, куда пропало золото, захваченное ацтеками во время Ночи печали. Диего рассказывает, что когда брат императора Куаутемока не выдержал пыток и закричал от боли, тот ему ответил: "А разве я возлежу на розах?". Кстати, Куаутемок перед тем, как попасть в плен, пытался заколоться кинжалом, но испанцы отвели его руку.
— Вот! — воскликнул Ёдзо-сан — Хоть и варвары, а о сеппуку знают!
— А вы то знаете — повернулся к сотнику посол — Что светлейший микадо запретил харакири? Слишком много достойных людей ушли из жизни через этот обычай, а ведь они еще могли послужить своей стране!
— Кто я такой, чтобы обсуждать законы Солнцеликого? — сразу пошел на попятную Ёдзо-сан — Ну а чем все кончилось для ацтеков?
— Они живут под властью испанцев. Их храмы разрушены или перестроены в церкви, городское население насильно окрестили, да еще и ограбили не по одному разу. Жителей деревней хватают, клеймят и продают в рабы на Кубу и другие острова, где выращивают сахарный тростник. Золотые и серебряные шахты Новой Испании приносят огромные доходы метрополии. Ежегодно туда отправляется несколько караванов из галеонов груженых золотыми слитками и драгоценностями.
— А кто управляет страной сейчас? — поинтересовался Судзцки-сан
— Насколько я понял, в Новой Испании — двоевластие. Страной правит вице-король дон Веласке. Он возглавляет Совет, куда входят самые видные дворяне Мехико, а также архиепископ Бенедикт Фонсека. Католическая церковь играет огромную роль в управлении Новой Испании. В их руках инквизиция, неподконтрольные властям монастыри с большими земельными наделами. Противостоит Совету и вице-королю, генерал-капитан Кортес, который за заслуги перед короной был пожалован маркизом. Он по-прежнему имеет огромное влияние, а также много земель на запад и восток от Мехико. Но против него ведется судебное расследование и ему запрещено появляться в столице. Как ни странно, жив и последний император ацтеков — Куаутемок. Он находится в свите Кортеса и его даже одарили испанским дворянством.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |