Занимаясь гранатами, его величество не забыл о сделке с купцом Варесеном. Когда новая 'компьютерная' установка была готова, то расчитывать двухфункциональные амулеты стало довольно просто. На первое время он решил остановиться всего лишь на двух типах амулетов, которые, по его предположениям, должны были пользоваться огромным спросом. Основной функцией первого амулета являлось омоложение. Конечно же, будь омоложение истинным, это стало бы настоящей бомбой. Но Михаил такой амулет пока что не мог создать. Он схитрил. При длительном и постоянном ношении амулета нормализовались процессы лишь в коже и подкожной клетчатке. Первый эффект уже был бы заметен в течение нескольких дней после начала ношения, а в дальнейшем лишь прогрессировал до определенной 'точки'. Но кто мог с уверенностью сказать, что амулет воздействует только на кожу и ни на что другое? Эффект на уровне ти был бы заметен ишибам, но теоретически процесс омоложения всего организма может быть настолько тонким, что его трудно уловить. Поэтому существовала возможность слегка приукрасить спектр действия этого амулета в рекламных целях. Кроме того: он через некоторое время требовал подзарядки. Этого, собственно, и касалась его тайная функция. Подзарядка должна была производиться строго определенным образом, о котором, кроме Михаила, никто не знал. В случае успешной торговли, все покупатели постепенно оказались бы зависимыми от него.
Второй тип амулета был построен на сходных принципах с первым. Но он только улучшал потенцию. Данный амулет ни в коей мере не лечил существующие заболевания, а просто стимулировал репродуктивную функцию. Если мужчина не был стойким импотентом, то у него имелся шанс 'излечения'.
Важным отличием действия этих амулетов от воздействия ишибов являлся постоянный эффект. Никакой ишиб не мог бы непрерывно и одинаково влиять на то или иное свойство ти; человек ведь не машина. А амулет мог. Точнее сказать, амулет только это и мог. Поэтому в деле поддержания видимости молодости и потенции им цены не было.
Купец Варесен полностью согласился с этим. Но так как цену все-таки нужно было назначать, то он решил исходить не из того, сколько новые амулеты могут стоить по сравнению с редкими двухфункциональными образцами, присутствующими на рынке, а из того, сколько люди смогут за них заплатить.
Михаил не боялся конкуренции. Даже Варесен не слышал ни о чем подобном. Если бы кто-то решился пойти тем же путем и попытаться скопировать 'видимое' действие этих амулетов, то ему бы понадобилось время для достижения результатов. А за этот срок король Ранига с его 'компьютером' был бы уже 'впереди планеты всей'. Если бы сумел выжить, конечно.
Можно было бы задать вопрос: что, королю больше нечем заняться в условиях приближающейся войны, чем изготовлением коммерческих амулетов? Но ответ был прост: эта затея быстро принесла бы деньги. Много денег. Что так необходимо для любой войны. К тому же, создание амулетов подобного рода не требовало особенных временных затрат.
Кроме того, его величество имел далекоидущие планы на сотрудничество с купцом. Он собирался раскинуть шпионскую сеть по всем близлежащим странам, вербуя торговцев. Но, в свете последних событий, этот план пришлось 'заморозить'. Действительно, зачем трудиться, если шпионская сеть уже есть? Пусть не у него, а у эльфийского короля, но ведь что-то переделывать гораздо проще, чем строить заново. Сеть готова. Осталось ее замкнуть на себя. Вопрос лишь в том, как это сделать потоньше.
Глава 12. Два короля.
Репутация хозяина зависит от того, насколько счастливы гости. Репутация гостей зависит от того, насколько несчастлив хозяин (трактирщик, владелец 'Веселого Кабана')
Время проходит в различных хлопотах. Но что интересно: чем больше хлопот и чем существенней они различаются, тем медленнее оно идет. Субъективно, конечно. Это можно видеть на примере детей: им всегда есть чем заняться, для них все новое, и их время идет медленно... кажется, что часы тянутся бесконечно. Потом человек растет, а время ускоряется. Пятнадцать-двадцать первых лет жизни еще туда-сюда. А потом оно начинает просто лететь. Дни превращаются в месяцы, недели в года.... Если, конечно, человек не находит для себя постоянно новые занятия. Вот тогда и только тогда время может сжалиться и вернуться к своему прежнему ходу, к такому, как он был в детстве.
Его величество король Ранига не жаловался на ускоренный ход времени. Оно для него тянулось чрезвычайно медленно, потому что дел хватало. Большая часть их была запланирована, меньшая — происходила неожиданно, и совсем маленькая — ожидалась, но без определенного срока. Именно к последним относился визит Меррета Теренэль, короля многострадальных эльфов.
Ишиб Реген, тайный посол Нермана, не смог предупредить владыку Ранига вовремя. Он отправился к эльфам один, а потом уже Меррет никуда его от себя не отпускал. Так и получилось, что ишиб Реген и король эльфов с небольшой свитой в один прекрасный день просто вошли в ворота Парма.
Михаил сидел за столом. Он был не одет, если не считать халат, наброшенный на голое тело. Король трудился над воинским уставом. Его уже давно было пора закончить, потому что и Комен и Ферен требовали, просили и умоляли утвердить хотя бы черновой вариант, представленный ими.
В той же комнате на кровати лежала Инкит. На ней не было даже халата. Только цепочка с кулоном, который представлял из себя амулет Террота. Она получила его сразу же после похищения. Король не мог рисковать своей любовницей. Она не спала и не бодрствовала, находилась в полудреме, изредка поглядывая сквозь полуоткрытые веки на работающего короля.
Эту идиллию разрушил громкий стук в дверь.
— Кто там еще? — пробормотал Михаил.
— Твое величество! Твое величество! — раздался голос дворецкого Пеннера. — Он прибыл! Что делать?!
— Кто прибыл? — в голосе короля прозвучало удивление. — Войди-ка.
Пеннер быстро распахнул дверь, но Инкит завернулась в простыню еще быстрее.
— Король Меррет!
Новость мгновенно встревожила Михаила.
— Когда прибыл? Где он сейчас?
— Только что. С Регеном и небольшой свитой. Я хотел его разместить пока что в лучших покоях для гостей, но он отказывается. Требует немедленной встречи с тобой.
— А принцесса с ним? — неосторожно спросил король. Инкит мгновенно встрепенулась, впившись взглядом в дворецкого.
— Не знаю, но какая-то женщина присутствует в свите, — Пеннер не обращал внимания на негодующий взгляд девушки. Его широкое лицо раскраснелось. Он очень волновался. Первый визит иностранного монарха был вызовом его профессионализму.
— Они хоть бы помылись после дороги, — пробурчал Михаил. — А я бы получил время подготовиться. Что за манеры... А еще эльфы.
— Реген сказал, что они совсем недавно искупались в какой-то речке, — отрапортовал дворецкий.
— В какой еще речке?!
— Без названия.
Король схватился за голову. Нет, не так он представлял себе визит главы другого государства.
— Пеннер, отведи их всех в сад, что ли. Инкит, помоги мне одеться. Выбери камзол получше. Можешь взять тот, который Заунт пошил на прошлой неделе. С алмазами на пуговицах.
Девушка поджала губы, но, дождавшись когда за Пеннером захлопнется дверь, отбросила простыню и, слегка покачивая бедрами, направилась к гардеробу. После того, как она получила амулет, ей пришлось некоторое время привыкать к новым возможностям. Ее сила, как и сила всех остальных обладателей амулета, возросла. Но после нескольких дней привыкания, движения девушки приобрели еще большие плавность и грацию.
Михаил бросился за другими предметами одежды. Внезапно догадка озарила его.
— Пеннер! — закричал он, выскакивая за дверь в распахнутом халате. — Не веди их в сад!
Но было уже поздно. Дворецкий ушел. Король кивнул изумленно воззрившимся на него ишибам охраны и озабоченно скрылся в своей спальне.
Отправлять эльфов туда не следовало. Дело в том, что Парету не хватало 'площадей' для экспериментов, и его величество отдал тому во временное пользование дворцовый сад. Михаил не очень хорошо разбирался в растениях, но подозревал, что опыты великого ишиба радикальны. Никто не мог гарантировать, что их вынесут нежные сердца поклонников цветов и деревьев.
— Будь что будет, — пробормотал он. — Ну что, в конце концов, мог такого ужасного сделать Парет? Все обойдется.
Михаил ошибался. Когда он оделся в новый красный камзол с роскошными пуговицами, спустился в сад и прошел по выложенной желтым гравием дорожке к центральному фонтану, его взору предстала впечатляющая картина. Группка ишибов в помятой дорожной одежде стояла вокруг огромного дуба, разглядывая листву, и казалось, не замечая ничего больше. Вокруг них суетился Реген. Он тщетно пытался привлечь их внимание.
Король не мог понять, что они нашли удивительного в этом дереве. Ну, выросло оно за пару недель, успев сбросить первый урожай желудей, но ведь не на их же глазах это происходило? А на глазах его садовников. И они с этим справились. Листья были необычной формы и не всегда шевелились на ветру. Тоже мелочь. Аб дерева непрерывно работал, пытаясь найти идеальное положение ветвей по отношению к расположению солнца. Это ведь пустяк, если подумать... довольно хорошо подумать. К тому же, абу это не всегда удавалось, — часть темно-зеленых листьев даже сейчас были развернуты к земле. Другая часть листьев имела вообще белую окраску, — наблюдался явный недостаток хлорофилла. Над деревом нужно было еще трудиться и трудиться. Оно было далеко от совершенства. А эльфы стояли вокруг с таким видом, словно узрели одно из чудес света.
Впрочем, заметив принцессу, Михаил даже обрадовался, что эльфы не обращают на него никакого внимания. Она находилась в этой же группе и, казалось, была загипнотизирована паретовским дубом. Ее дорожный костюм, в отличие от костюмов остальных, не был помят, а элегантно обхватывал тело, подчеркивая его совершенные формы. Ее и без того немаленькие глаза были удивленно распахнуты, а чудесный ротик слегка приоткрыт. Король Ранига не мог не любоваться ей. С того самого момента, как он случайно встретил ее в лесу, она не выходила у него из головы. Мысли периодически возвращались к ней, а абсолютная память ишиба услужливо восстанавливала ее прекрасный образ вплоть до малейших черточек.
Михаил мог бы смотреть на нее еще долго, но помешал Реген. Увидев своего короля, он метнулся к нему.
— Твое величество, — доложил тайный посол. — Поручение, возложенное на меня, выполнено. Король Меррет Теренэль и принцесса Анелия доставлены.
— Что-то они какие-то неживые, — пробормотал тот, с трудом пытаясь сбросить очарование от вида девушки.
— Не знаю, что с ними случилось, — виновато развел руками Реген. — Король Меррет так рвался к тебе, твое величество, а теперь вот... стоит и смотрит.
— Как вообще переговоры прошли?
— Тяжело. Сначала его величество не верил в мои обещания. Потом решил рискнуть. Пока ждали его сестру, пока добирались, прошло много времени.
— А что за речка, в которой вы плавали сегодня? — Михаилу не нравилось, если оставались невыясненные вопросы. Даже самые мелкие.
— Мы не плавали ни в какой речке, — недоуменно ответил Реген, потирая рукой лоб. — А если твое величество имеет в виду ручей, в котором искупались, то это да. Купание повредило наши дорожные костюмы.
— Вы купались в костюмах?
— Пришлось. Старый деревянный мост не смог выдержать шесть лошадей.
Король лишь покачал головой. День сегодня не задался. Ему было интересно, как пойдут переговоры дальше.
— Твое величество, — вежливо позвал он Меррета.
Тот не отозвался.
— Твое величество, — громче сказал Михаил.
Снова не было ответа.
— Твое величество! — крикнул он, слегка нагревая воздух впереди себя и создавая порыв горячего ветра.
Помог то ли жар, то ли крик, но эльфы наконец обратили внимание на говорящего. Стоило им повернуть головы, как их глаза расширились еще больше, и они, как по команде, отшатнулись. Эльфийские ишибы заметили аб обращающегося к ним.
— Твое величество, — гораздо тише сказал Михаил. — Рад приветствовать тебя в моей столице.
Реакция ишибов не удивила его — она была обычной при первой встрече с ним. Воспользовавшись замешательством, король Ранига изучал их абы. Все эльфы, встреченные им до сих пор, были примерно одинакового уровня. Их абы были не сильными и не слабыми, а так... средними. Казалось, что кто-то 'изготавливал' их по одному и тому же образцу.
— Рад приветствовать твое величество, — отозвался мужчина в черном костюме. Он был слегка выше ростом всех остальных, а часть волос на голове тронула седина.
Вообще же, ишибы обладали весьма большими возможностями для управления своим телом. Они могли по желанию сбросить вес или набрать его, могли казаться моложе, могли в целом выглядеть лучше. Но не все так поступали. Почему? Да потому что, как и любая другая работа, это требовало времени. И регулярных упражнений. Ведь не все мужчины на земле имеют совершенное тело, хотя многим бы хотелось его иметь. Казалось бы, чего проще: возьми штангу и занимайся регулярно несколько раз в неделю. Но вот эта регулярность тренировок и препятствует обретению совершенства. Ишибы могли бы достичь того же эффекта с меньшими затратами. Но затраты все же были бы. Не все на них соглашались.
— Позволь представить тебе мою сестру принцессу Анелию, — несмотря на странное дерево позади и еще более странный аб впереди, король эльфов старался соблюдать вежливость.
Михаил поклонился. Принцесса едва кивнула. Удивленное выражение быстро сошло с ее лица. На короля Ранига она смотрела весьма безразлично.
Однако того это не смущало. Он точно знал, что уже практически все козыри перешли в его руки.
— Не угодно ли пойти в приемный зал? — поинтересовался Михаил.
— Нет, спасибо, — раздался обворожительный голос принцессы. — Я бы еще побыла здесь. Посмотрела бы на то, что можно сделать с несчастным растением, если иметь чудовищную силу и столь же чудовищное воображение.
— Твое высочество, боюсь тебя разочаровать, но к дереву я не имею никакого отношения. Этот сад отдал во временное пользование своему другу.
— Ну что же, — повела плечом Анелия. — Спасибо за уточнение. Теперь я могу не терять времени на составление мнения о твоих друзьях, твое величество.
— Сестра, ты слишком строга к моему собрату, — с улыбкой заметил Меррет. — Еще ведь неизвестно, какие предложения он нам сделает.
— Думаю, что подобные тем, какие его друг сделал этому дереву, — прозвучал ответ. — Когда дал дубу аб в обмен на красоту и здравый смысл.
Михаилу во всем этом понравились две вещи: голос Анелии и мысль о том, что она отнюдь не глупа. Конечно же, он тоже мог бы разразиться остроумными фразами, но что это бы ему дало? Если бы они были очень остроумными, то женщина бы обиделась, а если не очень, то и стараться не стоит. А вот ничья обида в самом начале переговоров точно не входила в его планы. За свою научную жизнь в прежнем мире он четко усвоил один из основных принципов ведения дискуссий: совсем необязательно смешивать оппонента с грязью, даже если видишь, что он неправ. Нужно смотреть дальше. В будущее. Неправота все равно выйдет наружу, а вот бывший оппонент может оказаться верным союзником.