Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Реликвии победы


Автор:
Опубликован:
22.08.2010 — 22.08.2010
Аннотация:
"...Гарри не сможет убить его даже не потому, что у него не получится произнести "Avada Kedavra" (это он, как раз, сможет), а потому что у парня в подсознании заложено, что убивать живых существ - это ужасно, пусть даже таких уродов, как Волдеморт. А знание того, что авада смертельное заклятие тем более не поспособствует его применению..." Так как же в таком случае уничтожить Тёмного Лорда? Каким примудростям высшей магии нужно обучиться Мальчику-Который-Выжил? Или, может быть, высшая магия здесь вообще не причём? Категория: Джен; Пэйринг: Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грэйнджер, Новый женский персонаж/Кингсли Шеклболт, Салазар Слизерин... Рейтинг: PG-13
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Агнэта! — Вскрикнула Гермиона.

— А что вы здесь делаете? — Не совсем тактично ляпнул Рон.

— У-у-у, привет неразлучной троице! — Весело помахала рукой профессор защиты от тёмных искусств. — Как поживаешь, Хагрид?

— Ох, простите, мисс Лайт...

Хагрид невыразимо смутился и покраснел. Было забавно наблюдать, как великан краснеет. Казалось, даже его косматая щетина стала красной от кончиков до корней под кожей.

— Я думал это кто-то из школьников...

— Да брось, Хагрид! Правильно делаешь, дисциплину надо блюсти, а то ученики у нас такие — где не запрети, везде погуляют. Им без прогулок по запретным местам адреналина в крови не хватает.

— Ну да, — не совсем уверенно кивнул лесничий и после небольшой паузы спросил, — а вам чего эт в лесу понадобилось? Коли не тайна?

— А мне бы нужно поговорить с кентаврами, — немного задумчиво откликнулась мисс Лайт, глядя назад через плечо, — а таким способом их как раз и можно вызвать. А, вот и они. Что ж, мне нужно идти, а вы, — она повернулась к ребятам, — не задерживайтесь слишком долго, возвращайтесь в замок до того, как стемнеет.

И она быстро пошла к двум кентаврам, стоящим на опушке леса и нервно постукивающим копытами.

— Вы с ними по осторожнее, они не очень-то с людьми общаться любят, — негромко сказал ей вслед Гарри, вспомнив конец прошлого года.

— О, поверь, если относиться к ним с уважением, которого они действительно заслуживают, — обернувшись, ответила Агнэта и пожала плечами.

— Смотрите, это же, кажется, Флорэнс, — тихо сказала Гермиона, разглядывая одного из полулюдей.

— Точно, — кивнул Рон, тоже глядя на кентавра со снежно-белыми длинными волосами.

— А этот, по-моему, Магориан, — добавил Гарри, указывая на второго. — Хорошо, не Бэйн пришёл, а то бы он разорвал Флорэнса. Бэйн дикий, а Магориан среди них самый рассудительный.

— Ну всё, хватит тут... — Прервал их разговор Хагрид. — И чего на крыльце столбычите, заходите назад, что ли. Чай-то стынет.

— Слушай, Хагрид, — через некоторое время проговорила Гермиона, отпивая из кружки, — а где живёт сейчас Флорэнс? Амбридж ведь всё-таки в прошлом году его выгнала. Стадо приняло его назад?

— Неа, — покачал головой великан, — уж сколько я им говорил — не слушают.

— И где же он живёт? — Взволновано повторил вопрос подруги Гарри.

— Тут недалеко, на окраине леса. Другие кентавры так близко к людям почти никогда не выходят, вот он им и не мешает. Один живёт, бедняга...


* * *

— Флитвик восполнил отсутствие своих лекций вчера прямо с утра-пораньше, — подмигнул Гарри Рону на перемене, когда они шли по коридору после сдвоенных заклинаний с Рэйвенкло.

Друг на шутку никак не отреагировал. Он лишь угрюмо смотрел перед собой, то и дело зевая. Тем временем в коридоре началась какая-то метушня. Мимо троих друзей пробежало несколько испуганных школьников, шедшая впереди группа Рэйвенкловцев пошла медленнее, а затем и вовсе остановилась. Какая-то заплаканная девочка что-то сбивчиво рассказывала, но слов друзья разобрать не могли. Они аккуратно обошли стоящих Рэйвенкловцев и прошли в начало коридора. В плачущей девочке Гарри узнал Ханну Эббот. Она стояла в окружении нескольких учеников Хаффлпаффа и Рэйвенкло и пыталась что-то говорить, однако то и дело горько всхлипывала. Гермиона подошла поближе.

— Ханна, дорогая, что случилось?

Она обняла Хаффлпаффку за плечи и подала свой носовой платок. В это время в коридор из-за поворота вылетели Эрни Макмилан и Джастин Финч-Флетчли.

— Пожалуйста, разойдитесь! — Закричал Эрни, — дайте дорогу! Пострадавшей нужна свободная дорога! Девушку надо транспортировать в больничное крыло!

— Джастин, Эрни, что случилось? — Повернулся к ним Поттер.

— Как, вы не знаете? — Проговорил Джастин, пытаясь выровнять дыхание после спринтерского пробега, — мы были на гербологии, вышли, а там они... — Он передёрнулся, — дементоры...

— ЧТО-О-О??? — Опешил Гарри, — откуда?

— Гарри, их много... — Повернулся к нему Эрни и схватил за полу мантии, — наша Сьюзен вышла на улицу, профессор Спраут попросила её принести ножницы из соседней теплицы... Ну, она и попала под их воздействие... Закричала так дико, мы выбегаем, а она без сознания...

— А как на территорию Хогвартса могли проникнуть дементоры? — Севшим голосом спросила Гермиона.

— Всем ученикам срочно разойтись по своим гостиным! — Разнёсся по замку усиленный сонорусом голос Минервы МакГонагалл, — дальнейшие указания будут даны деканами ваших факультетов.

Среди учеников поднялся переполох. История Сьюзен Боунс разлетелась в толпе с бешенной скоростью. Теперь те, кто находился поблизости, или слышал от друзей, пересказывал её школьникам, которые ещё ничего не знали. В коридорах и на лестницах образовались пробки. Хаффлпаффцы и Слизеринцы, причём последние довольно таки нагло, пробивались вниз, Гриффиндор и Рэйвенкло напротив, пытались подняться наверх.

— Малый, я понимаю, что наглость второе счастье, но не в данном случае, — заметил Майкл Корнер, отодвигая идущего на него танком Слизеринца-второкурсника.

— Освободи дорогу, Лонгботом!

Миллисент Буллстроуд всеми своими габаритами наступала навстречу Гриффиндорцу.

— Ну ты же не корова, Буллстроуд, обойдёшь, — в необычной для него манере отозвался Невилл и прошёл по своей прямой не отклоняясь от курса.

Ценой вырванного куска Гарриной мантии, оторванной пряжки от сумки Рона и выдранной прядки волос у Гермионы друзья добрались до Гриффиндорской башни, назвали Полной Даме пароль и ввалились в переполненную народом комнату. Здесь стоял галдёж, сесть было практически некуда. Некоторые уже расположились просто на ковре около кресел.

— Вы думаете, это Сами-Знаете-Кто послал дементоров? — Пищала какая-то младшекурсница, боязливо съёжившись на полу.

— Хорошо бы он и сам пришёл: хлопнуть его уже, да и всё, — тихонько пробормотал Рон.

— Ты так говоришь, как будто Волдеморт комар — на одну ладонь посадил, другой прихлопнул, — нервно хмыкнула Гермиона.

— Ого, ни фига себе! — Воскликнул Симус, выглядывая в окно, затем он повернулся к друзьям и сказал тихо, так чтобы слышали только они (наверное, не хотел пугать других школьников), — да там их не меньше сотни!

— Заинтересовал меня вопрос, — медленно произнёс Гарри, ни к кому конкретно не обращаясь, — в чём состоит защита Хогвартса, если можно прийти армией, снести ворота взрывным заклятием, и заходите все желающие...

Гермиона, успевшая уже взять себя в руки, покачала головой.

— Гарри, ты всерьёз думаешь, что ворота Хогвартса можно вот так запросто разнести взрывным заклятием? Будь так, он бы не считался самым безопасным местом.

— Да? Тогда как по-твоему в это самое безопасное место вломилась сотня-другая дементоров? — Ехидно осведомился у неё Поттер.

— Ну-у... — Неуверенно протянула она, — дементоры это другое... Они же скользят по воздуху, наверное, стены для них не преграда...

В это время в гостиную вошла запыхавшаяся МакГонагалл, и галдёж поутих.

— Я ничего не могу сказать вам точно, — быстро заговорила она, — но все вы понимаете, что когда-то это должно было случиться... Похоже, Волдеморт, — (многие младшекурсники и некоторые старшекурсницы вздрогнули), — идёт на нас атакой. Сейчас вы остаётесь в гостиной до тех пор, пока я не приду снова и не разрешу выходить. В школу будут приглашены мракоборцы для охраны. Преподаватели сейчас займутся очисткой территории от... — Она на секунду запнулась, — дементоров. А пока, старосты, пожалуйста, проследите, чтобы ни один человек не покинул башню до моего прихода.

Она окинула Гриффиндорцев внимательным взглядом — все ли на месте — развернулась и поспешно вышла, задвинув за собой портрет. Школьники принялись в полголоса обсуждать произошедшее.

— И давно МакГонагалл произносит имя Сами-Знаете-Кого? — Ошарашено проговорил Рон.

— Тебе, между прочим, тоже уже пора бы, — немного резко заметила Гермиона.

Внезапно в гостиной послышались частые всхлипы — навзрыд рыдала маленькая первокурсница. Гермиона тут же вскочила, присела рядом с ней и крепко обняла.

— Ну что ты, малышка, не бойся!

— Я боюсь за свою сестричку, — провсхлипывала девочка, вытерла кулачками бегущие по личику слёзы и уткнулась старосте в мантию. — А вдруг... А вдруг на моих родных нападут и она умрё-ё-ёт!

— Ну что ты такое говоришь? Конечно, на них не нападут!..

Гермиона вытерла ей глаза платком, встала и потянула за руку.

— Давай я отведу тебя к мадам Помфри, она даст тебе успокоительного зелья и ты немного поспишь.

Девочка, всё ещё всхлипывая, поднялась и крепко вцепилась в руку шестикурсницы.

— Мы с тобой! — Хором заявили Гарри и Рон и синхронно вскочили с кресел.

Гермиона пожала плечами и повела маленькую к выходу.

Когда они уже шли обратно, слева вдруг распахнулась дверь кабинета защиты от тёмных искусств и оттуда выглянула Агнэта.

— Не поняла, — строго проговорила она, оглядывая процессию, — вам же, кажется, было приказано сидеть в гостиной.

К ужасу ребят из дверей в следующую секунду показалась голова их декана.

— Мисс Грэйнджер, мистер Поттер, мистер Уизли!

Брови колдуньи сошлись в одну линию, губы сжались в тонкую ниточку от возмущения.

— Объяснитесь!

— Профессор МакГонагалл, — подала голос Гермиона, — я водила Ангелику в больничное крыло за успокоительным...

Первокурсница испуганно сжалась.

— И что мисс Джерси для сопровождения нужна целая делегация? — Иронично осведомилась Минерва.

Ребята переглянулись.

— Мы подумали, что Гермионе опасно ходить по школе одной, — уверенно выступил вперёд Гарри.

Профессор трансфигурации перевела на него пристальный взгляд.

— Ну, вот о чём я всегда говорю, — послышался скрипучий ворчливый голос, и за спиной Гриффиндорского декана появился сам его обладатель — Грозный Глаз Грюм собственной персоной. — Неусыпная бдительность, молодцы! С этих малых будет толк.

— Хм, ну ладно, раз уж вы оказались здесь — проходите, — Агнэта отступила в комнату, приглашая ребят пройти, — мне с тобой, Гарри, нужно кое-что обсудить.

— Так, мисс Джерси, я сама вас отведу, — добавила МакГонагалл, крепко взяла девчушку за руку и повела по коридору.

В комнате преподавательницы по ЗОТИ, кроме Грозного Глаза находились ещё Люпин, Эмелина Вэнс, Кингсли и Кайли. В воздухе блеснула синяя вспышка и, в который раз награждая родню Мерлинову "лестными" комплиментами, с поломанными часами в руках появился Эрик.

— Можно узнать за что на сей раз высшие маги удостоились такой светлой памяти? — Приподняв бровь, поинтересовалась Кайли.

— Эти сволочи...

— Кто, Мерлиновы родственники?

— Да нет, — нетерпеливо отмахнулся Линдквист, — в общем, они заблокировали каминную сеть, как раз когда я по ней перемещался! И я застрял. Пришлось в буквальном смысле слова вытаскивать себя с помощью портала. Сам себе не объясню, как я ухитрился это проделать.

— Молодец. А пострадал-то, как всегда, Мерлин, — усмехнулась Агнэта.

— Жаль, — сказал Римус, подходя к Гриффиндорской троице, — нам повезло больше, мы успели. Привет, ребята, очень рад вас видеть. Жаль, что при таких обстоятельствах.

Он сердечно улыбнулся и обнял каждого по очереди.

— А как же теперь другие будут добираться? — Встревожено спросила мадам Вэнс.

— Не волнуйся, они трансгрессируют, — неодобрительно проскрипел Грюм. — Дамблдор снял чары, не позволяющие проникать на территорию Хогвартса путём трансгрессии.

— ЧТО?! — В один голос вскрикнули Агнэта и Кайли.

— Это он такое придумал? Он что, не выспался?! — Негодовала Нэта. — А если к нам сейчас вместе с мракоборцами и членами Ордена пожалует куча пожирателей смерти! Как вы думаете, они поблагодарят нас за столь радушное гостеприимство или сразу зверствовать начнут?

— Думаю, что если и поблагодарят, то в лучшем случае авадой, а в худшем получишь парочку круциатусов и останешься этим довольна, — в тон ей откликнулся Аластор.

— Эй народ, хватит себе заранее могилы рыть! У Дамблдора всё под контролем, он лично встречает, — послышался от двери весёлый голос Нимфадоры Тонкс, и она прошла на середину комнаты. — К тому же, дементоры-то ваши отступили.

— То есть как это?.. Ошарашено пробормотал Эрик, уставившись на Нимфадору так, словно видел её впервые, — куда?..

— М-м-м, хороший вопрос. Жаль задать его некому: мы не стали их догонять, прости, — развела руками молодая волшебница.

— Тонкс, а где все остальные? — Спросил у неё Люпин.

— Мы здесь.

И в кабинет вошли Гестия Джонс, Амелия Боунс, пару десятков незнакомых Гарри волшебников (сразу стало тесно), за ними Алекс Миллер и люди, которых друзья никак не ожидали здесь увидеть — Фрэнк и Алиса Лонгботомы. Замыкал процессию сам Альбус Дамблдор, чья длинная серебристая борода спуталась от быстрой ходьбы и выглядела теперь не пышно и впечатляюще, а свисала перекрученным жгутом.

— Я не понимаю, это что игры у Волдеморта такие? Называются "найди дементора на территории не меньше десяти квадратных километров, включая Запретный лес"? — Обратилась к старцу Агнэта, — или он теперь решил использовать тактику князя Киевской Руси Святослава "Иду на Вы", и предупреждает таким образом?

— Ну Волдеморт же не знает, что от них почти никто не пострадал. Возможно, дементорам было приказано подойти лишь на некоторое время, а потом отступить, — задумчиво откликнулся тот.

— Как же так — дементоры на территории Хогвартса?.. — Протянула Эмелина.

— А что их удерживает? — Пожала плечами Кайли. — К тому же, насколько я знаю, когда-то они уже имели честь бывать на территории школы.

— Да, три года назад, — подтвердил Дамблдор.

— Интересное у нас положение. Мы даже не знаем, чего ожидать от Волдеморта с такими заморочками, — заметил, почёсывая затылок, Алекс.

— В любом случае, охрана необходима, — твёрдо произнёс Дамблдор. — Аластор, пожалуйста, отдайте все нужные распоряжения.

— Нас слишком мало, Альбус, — покачала головой Гестия, — это все, кто успел трансгрессировать или добраться по камину.

— Да и пожиратели смерти наверняка уже знают, что мы здесь, — озабоченно прогудела мадам Боунс, — они ведь находятся в здании Министерства, а там можно отследить любую трансгрессию, не говоря уж о портале или перемещении с помощью летучего пороха.

— Правда есть люди, которые собирались лететь на мётлах. Семейство Уизли, Диггори, Ксенофилиус Лавгуд... — Подал голос Кингсли.

— Августа тоже предпочла метлу, хотя это и долго по времени, — добавила Алиса.

— Будем ждать, — кивнул Дамблдор.

— Что делаем с детьми? — Взволнованно спросила мисс Лайт.

— К сожалению, отправить их домой не представляется возможным, — невесело вздохнул директор. — Стены замка довольно надёжны... В крайнем случае, эвакуируем их в подземелья, там даже ещё спокойнее.

— Ужас какой! — Тихонько выдохнула Амелия.

— Интересно, если Сами-Знаете-Кто и в правду идёт на нас войной, то почему именно сейчас? — Задумчиво спросила Вэнс.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх