Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты что, реально считаешь, что можешь мне помочь?
— Делай, что я говорю. Потом разберемся, что я могу, а чего не могу. Согласен?
— Заметано. В полночь буду на месте.
— Тогда иди, — Бэмби провела пальцами по моей щеке. — И будь осторожен, в этой части Лоэле не очень-то любят чужаков.
* * *
* * *
* * *
Предложение Бэмби выглядело как-то подозрительно, но я не колебался. Надо использовать любую возможность вернуть свое оружие. Черт его знает, может и в самом деле Бэмби сможет мне помочь? После ужина я понежился пару часиков в компании Шамуа и незадолго до полуночи отправился на свидание.
Площадь Грешников оказалась прелюбопытным местом. Похоже, это был местный район красных фонарей. Мое появление сразу заинтересовало работающих здесь многочисленных девушек, и мне стоило больших трудов от них отбиться. Одна из прелестниц за пару соверенов подсказала мне, как найти "Красный занавес". Заведение располагалось в узком, провонявшим мочой и тухлятиной переулке. Очень странно, что Бэмби решила встретиться со мной в этом притоне.
За дверями меня встретили сразу четверо крепких ребятишек, что-то вроде местных секьюрити. Они так решительно двинулись ко мне, что я не стал рисковать своими почками и остановился, надеясь на конструктивный разговор.
— Я тебя раньше тут не видел, — прохрипел один из вышибал. — Кто такой?
— Я к Бэмби, — ответил я, изобразив самую милую улыбку. — Мне нужна Бэмби Рена.
— Бэмби? — Громила плотоядно улыбнулся, показав мне два ряда железных зубов. — Тут много разных шлюх, но такой я не знаю.
— Значит, я не туда попал, — ответил я, разводя руками — Звиняйте, хлопцы, ошибочка вышла.
— Погоди. — Второй вышибала шагнул ко мне из темноты. — Тебя ждут, рокарец. Топай за мной, только веди себя хорошо. Не заставляй нас огорчать твоих папу и маму.
Я прошел за амбалом по узкому коридору и вошел в здоровенный подвал, освещенный неярким красным светом. Воздух был так пропитан едким дымом, вонью пролитого пива, пота и несвежей одежды, что я закашлялся. Место было прелюбопытное — вдоль стен рядком шли кабинки, отделенные друг от друга дощатыми переборками, как стойла в конюшне. В кабинках, на деревянных лежаках, расположились посетители и посетительницы, все весьма потасканного вида — кто-то играл в кости, кто-то пил, кто-то просто лежал, уставившись в черный прокопченный потолок, но большинство курили длинные трубки. Судя по запаху, табачок в этих трубках был приправлен каким-то веселящим зельем. Стены над кабинками были сплошь размалеваны картинами на тему интимных отношений, причем с такими извратами — "Камасутра" отдыхает. Интерьер дополняли дефилирующие по залу официантки, вся одежда которых состояла из плетеного цветного шнурка вокруг бедер. Короче, типичный кильдым. Нет, все-таки очень странно, что Бэмби захотела встретиться со мной в таком месте.
Верзила привел меня в угол зала, и в последней кабинке я увидел Бэмби. Рядом с ней сидел какой-то мужик, с головы до ног одетый в черную кожу и даже тут не снявший капюшона.
— Молодец, что пришел, — сказала мне Бэмби. — Садись, что стоишь.
— Славное местечко, — сказал я, понемногу приходя в себя. — Не знал, что ты любишь тусоваться в таких заведениях.
— Шандор, это тот самый парень, про которого я тебе говорила, — сказала Бэмби мужику в черном. — Его зовут Алекто.
— Будем знакомы, — сказал мужик. — Выпьешь? Или, может, шалирды покурим?
— Я пришел по делу. Бэмби сказала, что может мне помочь, потому я здесь.
— Карен — добрая девушка, — сказал Шандор, не вынимая изо рта мундштук трубки. — Говорит, что она твоя должница. Хочет отдать тебе долг.
— Карен?
— Вообще-то Бэмби — это прозвище, — сказала девушка. — А мое настоящее имя Карен.
— Да я собственно... Я готов простить ей этот долг. Все равно, Бэмби... то есть Карен не сможет мне помочь. — Я встал с топчана. — Наверное, мне лучше уйти.
— Сядь, — Шандор поднял на меня глаза. — Коли пришел, будем говорить. Только давай я тебя сразу популярно объясню, что и как. О нашей встрече никто не должен знать. Начнешь болтать — пеняй на себя.
— Слушай, приятель, вот только грозить не надо. Я пришел сюда с чистыми намерениями и только потому, что Бэмби...
— Карен говорит, ты хочешь трахнуть банк Михельдорферов, — внезапно сказал Шандор.
— Трахнуть?
— Ну да. Поиметь.
— Ну, до такого бы я не додумался, дружище. Вообще, о чем ты говоришь?
— О том, чтобы сделать банку тюрлютютю. — Шандор вздохнул. — Ограбить. Теперь понял?
— Вот теперь понял. Понимаешь, у нас в Рокаре "трахнуть" и "поиметь" имеют несколько другое значение.
— А я понимаю, что ты не из наших. Теперь я это ясно вижу.
— А кто для тебя "наши", Шандор?
— Скажем так: я тот, кого очень интересуют запертые сундуки и закрытые двери, и то, что за ними хранится. Теперь понимаешь?
— Предельно ясно. — Я посмотрел на Бэмби. — Так ты...
— Не всем выпадает счастье жить хорошо и безоблачно, Алекто, — сказала девушка. — Вся моя семья погибла несколько лет назад. Мне чудом удалось бежать, и я долго скиталась по свету, пыталась выжить. А потом встретила Шандора. С тех пор Шандор и его товарищи по ремеслу — моя семья.
— Понимаю. И сочувствую. Но зачем ты тогда задумала вступить в Боевое Братство?
— Чтобы отомстить за смерть близких.
— М-да, роман в стихах! Помогите мне вернуть мечи, и я уговорю фон Данцига, вот увидите.
— О твоих мечах, — сказал Шандор. — Ты уверен, что они в банке Михельдорферов?
— Уверен. Дарарай отнес их туда сегодня днем.
— Дарарай еще тут жучара. Скупает краденое, и власти ведь об этом знают. — Шандор не торопясь, раскурил трубку. — Кругом проклятая коррупция. Вор на воре.
— Дарарай держит мечи в особом хранилище, в подвале.
— В подвале? — Шандор чуть заметно улыбнулся. — Надо же, какая удача. Ты получишь свои мечи.
— Что? — Я не поверил своим ушам. — Ты что, всерьез собрался ограбить банк?
— Не ради тебя. У меня свои планы, но так уж получается, что я могу тебе помочь. Теперь поговорим о цене. Деньги меня не интересуют. В уплату за мои услуги ты выполнишь для меня одно задание.
— Какое же?
— Не сейчас. Я скажу тебе, что надо делать, когда ты получишь свое оружие. Договорились?
— Слушай, а если я не смогу выполнить твое поручение?
— Придется суметь. Ты же хочешь получить мечи, так?
— Более чем.
— Значит, договорились. Карен говорила, ты дерешься с ребятами из Братства через неделю. Через шесть дней приходи в таверну "Веселые горожане", и там мы поговорим.
Я почесал мизинцем макушку. Что-то меня сомнения взяли. Много раз слышал от сведущих людей, что любая сделка с блатными, как правило, ни к чему хорошему не ведет — останешься, в чем мать родила. А с другой стороны, чем я, собственно, рискую? Имущества у меня никакого, а без оружия я просто ноль без палочки. Наверное, я сглупил в Нолси-Ард, отказавшись взять эльфийский хейхен как бонус за переход на новый уровень. Но уж очень мне хотелось получить обратно мою катану...
— Хорошо, — выдохнул я. — Где гарантии, что вы меня не кинете?
— Гарантий нет, — спокойно сказал Шандор. — Мы ведь можем потерпеть неудачу. Если все выгорит, ты получишь мечи. Слово джентльмена.
— Я вам верю, — я понял, что разговор окончен, и мне следует убираться отсюда. — Встретимся через шесть дней в таверне. И помни, Шандор, если я останусь без оружия, помочь Карен не смогу. Так что постарайся выполнить мою просьбу.
— Постараюсь. Что-то еще хочешь сказать?
— Тебе, может быть, следует знать, что сейфы заблокированы паролем из сорока восьми гномских рун. А само хранилище сторожат чешуйчатые твари, с которыми будет очень тяжело управиться.
— Это я знаю. Не волнуйся, все будет сделано в лучшем виде, — Шандор затянулся трубкой. — До встречи, рокарец.
— Все будет хорошо, Алекто, — сказала Бэмби и улыбнулась. — Верь мне.
* * *
* * *
* * *
* * *
**
Последующие шесть дней я чувствовал себя, как на иголках. Нет, реально я жил полной жизнью — ел, спал, гулял по городу, занимался любовью с Шамуа, делал покупки. Но все мои мысли были о Шандоре, его таинственных делах и моих мечах. Шамуа наверняка заметила, что у меня душа не на месте, но ни о чем меня не спрашивала. Пару раз я встречался с фон Данцигом, только комиссар ничего мне по сути не сказал, кроме того, что братьям Сламбо позволено упражняться с учебным оружием на ристалище Братства. Чугуны добросовестно готовились к поединку, а я... А я ждал. И ни о чем, кроме сделки с Шандором думать не мог.
Итак, шестой день наступил. Я проснулся на рассвете в объятиях Шамуа и с предчувствием, что сегодня случится что-то очень и очень важное. Тихонько, чтобы не разбудить мою красавицу, оделся и спустился в холл. Хозяин уже стоял у стойки и поприветствовал меня с самым учтивым видом.
— Куда собрались в такую рань, сударь? — осведомился он. — Даже не позавтракаете?
— Подай завтрак для госпожи в номер, — сказал я, положив на стойку несколько монет (мой кошелек сильно отощал за минувшие дни, но пара сотен дукатов в нем еще звенели) — Я поем в другом месте.
— Вам не нравится моя кухня, сударь? — тут же спросил хозяин.
— Нравится. Прошу прощения, мне надо спешить.
Я вышел из гостиницы на улицу и тут же столкнулся с мальчишкой — разносчиком газет.
— Последняя новость! — завопил пацаненок. — Сенсационное ограбление банка братьев Михельдорфер! Похищено почти двести тысяч дукатов! Королевский комиссар Гуго Нимерс начал поиски грабителей!
Итак, свершилось. Шандор взял банк. Я выхватил у разносчика газету, сунул ему деньги и тут же прочел передовую статью, повествующую об ограблении. Реально, это была классика жанра. В статье говорилось, что грабители проникли в банк через тайный подкоп, вскрыли сейфы ВИП-вкладчиков и вынесли все, что там нашли. Меня даже восторг охватил — нет, серьезный парень этот Шандор! Пароли, охрана, сейфы из гномской стали — ничто его не остановило. И я могу отправляться в таверну "Веселые горожане" за своими мечами.
Очень скоро я понял, что весь Лоэле уже знает об ограблении. Ранние прохожие, собравшись в группки, эмоционально обсуждали подробности преступления дня. Меня останавливали, делились новостью и сообщали новые подробности. Пока я дошел до таверны, я услышал от разных людей, что ограбление — это дело рук эльфов (гномов, имперской разведки, магов-диссидентов, палагроссы, некромантов, тайной секты под названием "Черная рука Возмездия"); что из банка украдено ценностей на двести тысяч (полмиллиона, миллион, два миллиона плюс настоящая корона монарха Лоэле и бриллианты какой-то Лулу Омей); что полицией уже задержан один из грабителей (два грабителя, три грабителя, главарь шайки, сами братья Михельдорфер, которые инсценировали ограбление, чтобы кинуть вкладчиков). Лоэле просто гудел от слухов и пересудов.
В таверне меня встретил бородатый тип, с которым я уже общался шесть дней назад и сразу, без всяких предисловий, велел идти за ним. Мы поднялись на второй этаж, вошли в грязный и темный коридор. Бородач толкнул одну из дверей, и я вошел внутрь. За столом сидел Шандор. Он снова был в черной коже и в капюшоне, так что лица его я вновь не разглядел. Только седеющую бороду.
— Слышал новости? — спросил он.
— Еще бы! Весь город в трансе от твоих подвигов. Рулезная работа.
— Я сделал то, о чем ты просил. Теперь поговорим о твоей благодарности.
— А где мои мечи?
— Сначала я хочу услышать твой ответ на мое предложение.
— Ладно, — я понял, что спорить бессмысленно. — Выкладывай, что ты мне хочешь поручить.
— Ты видел Карен. Я знаю, что вы с ней сдружились, и мне это по душе, хотя я ревнив. Карен убедила меня, что у вас с ней были чисто партнерские отношения. Ты ей помог, и я за это тебя благодарю.
— Это понятно. Давай о деле, Шандор.
— Мы познакомились с Карен четыре года назад. Я встретил ее в Лардении и отбил у сутенеров, к которым она попала. Тогда она рассказала мне свою историю. Вся ее семья погибла. Все до единого.
— Печально. И что дальше?
— Карен хирнландка, но ее семья в свое время уехала из Хирна и жила в Уэссе. Хорошо жила, богато, — Шандор помолчал. — Пока в их поместье не появился один человек, который положил на девушку глаз. У этого парня была скверная репутация, и родители Карен отказали ему. Тогда неудачливый жених ночью приехал в поместье Карен с ватагой головорезов и устроил там резню. Погибли все, кроме Карен. Ей чудом удалось спасти — девчонка спряталась в выгребной яме. Убийцы не нашли ее. Поместье было разграблено и сожжено. Карен хорошо запомнила, кто убил ее родных и назвала мне его имя.
— И кто же этот негодяй?
— Красный Вепрь. Торо Бошан из Мирчмарка.
У меня холодок побежал по спине. Я понял, что мне сейчас предложит Шандор.
— У тебя репутация хорошего бойца, — сказал вор. — Я хочу, чтобы ты прикончил эту гниду. Как ты это сделаешь, твое дело. Пусти в него стрелу, вызови его на поединок, перережь ему глотку во сне. Но Торо Бошан должен умереть. Согласен?
— Ты не все мне сказал.
— Не все, — Шандор вздохнул. — Карен вбила себе в голову, что должна отомстить за родных. Только ради этого она решила вступить в Боевое Братство. Бошана ей не одолеть. Я не хочу потерять ее, понимаешь?
— Один вопрос, Шандор — почему ты сам не покончишь с Бошаном?
— Я вор, а не воин. Я умею воровать, а убивать не приучен. Нанимать убийц я не хочу — рано или поздно они проболтаются, кто их нанял. На Карен не должна упасть тень. А Бошан должен заплатить жизнью за то горе, которое он причинил моей любимой.
— Я понял, — мне стало ясно, что деваться просто некуда. — Хорошо, Шандор. Я попробую уработать Бошана.
— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. У Бошана репутация отьявленного мерзавца и великолепного бойца. Ты колеблешься, я чувствую. Но я готов тебе помочь, — Шандор положил на стол тяжелый золотой перстень. — Это кольцо мне досталось от моего учителя. Я отдаю его тебе.
— Что за кольцо?
— Перстень Меченосца. Дает крепость руке и остроту глазу. Немного магии в таком деле не повредит.
— Послушай, Шандор, как вам удалось взять банк? Это ведь...
— Тсс! — Вор приложил к губам палец. — Наши секреты тебе не полагается знать. Разве что ты сам вступишь в наше Братство.
— А что, я могу вступить в Братство воров?
— Ты мне понравился, рокарец. Если всерьез надумаешь присоединиться к нашему сообществу, я, пожалуй, соглашусь тебя испытать в деле. Но сначала Бошан. — Шандор вытащил из-под стола длинный сверток, положил передо мной и развернул. — Вот твои клинки. Забирай.
Меня такая радость обожгла, когда я увидел свои мечи, что только минуту спустя, уже убедившись, что это действительно мое оружие, я подумал о возможных последствиях.
— Полагаешь, я смогу свободно ходить по городу с крадеными клинками за поясом? — спросил я
— Сможешь. Дарарай приобрел их незаконно. Если обстоятельства его сделки с братьями Сламбо станут известны полиции, сразу всплывут все его прочие делишки с покупкой краденых вещей. Так что Дарарай будет помалкивать. И потом, кто тебя заподозрит в том, что ты состоишь в сговоре с нами? У тебя в Лоэле, да и в других местах отличная репутация, Алекто. Можно только позавидовать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |