Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эльфийская кукла


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.10.2012 — 01.10.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты что, реально считаешь, что можешь мне помочь?

— Делай, что я говорю. Потом разберемся, что я могу, а чего не могу. Согласен?

— Заметано. В полночь буду на месте.

— Тогда иди, — Бэмби провела пальцами по моей щеке. — И будь осторожен, в этой части Лоэле не очень-то любят чужаков.


* * *


* * *


* * *

Предложение Бэмби выглядело как-то подозрительно, но я не колебался. Надо использовать любую возможность вернуть свое оружие. Черт его знает, может и в самом деле Бэмби сможет мне помочь? После ужина я понежился пару часиков в компании Шамуа и незадолго до полуночи отправился на свидание.

Площадь Грешников оказалась прелюбопытным местом. Похоже, это был местный район красных фонарей. Мое появление сразу заинтересовало работающих здесь многочисленных девушек, и мне стоило больших трудов от них отбиться. Одна из прелестниц за пару соверенов подсказала мне, как найти "Красный занавес". Заведение располагалось в узком, провонявшим мочой и тухлятиной переулке. Очень странно, что Бэмби решила встретиться со мной в этом притоне.

За дверями меня встретили сразу четверо крепких ребятишек, что-то вроде местных секьюрити. Они так решительно двинулись ко мне, что я не стал рисковать своими почками и остановился, надеясь на конструктивный разговор.

— Я тебя раньше тут не видел, — прохрипел один из вышибал. — Кто такой?

— Я к Бэмби, — ответил я, изобразив самую милую улыбку. — Мне нужна Бэмби Рена.

— Бэмби? — Громила плотоядно улыбнулся, показав мне два ряда железных зубов. — Тут много разных шлюх, но такой я не знаю.

— Значит, я не туда попал, — ответил я, разводя руками — Звиняйте, хлопцы, ошибочка вышла.

— Погоди. — Второй вышибала шагнул ко мне из темноты. — Тебя ждут, рокарец. Топай за мной, только веди себя хорошо. Не заставляй нас огорчать твоих папу и маму.

Я прошел за амбалом по узкому коридору и вошел в здоровенный подвал, освещенный неярким красным светом. Воздух был так пропитан едким дымом, вонью пролитого пива, пота и несвежей одежды, что я закашлялся. Место было прелюбопытное — вдоль стен рядком шли кабинки, отделенные друг от друга дощатыми переборками, как стойла в конюшне. В кабинках, на деревянных лежаках, расположились посетители и посетительницы, все весьма потасканного вида — кто-то играл в кости, кто-то пил, кто-то просто лежал, уставившись в черный прокопченный потолок, но большинство курили длинные трубки. Судя по запаху, табачок в этих трубках был приправлен каким-то веселящим зельем. Стены над кабинками были сплошь размалеваны картинами на тему интимных отношений, причем с такими извратами — "Камасутра" отдыхает. Интерьер дополняли дефилирующие по залу официантки, вся одежда которых состояла из плетеного цветного шнурка вокруг бедер. Короче, типичный кильдым. Нет, все-таки очень странно, что Бэмби захотела встретиться со мной в таком месте.

Верзила привел меня в угол зала, и в последней кабинке я увидел Бэмби. Рядом с ней сидел какой-то мужик, с головы до ног одетый в черную кожу и даже тут не снявший капюшона.

— Молодец, что пришел, — сказала мне Бэмби. — Садись, что стоишь.

— Славное местечко, — сказал я, понемногу приходя в себя. — Не знал, что ты любишь тусоваться в таких заведениях.

— Шандор, это тот самый парень, про которого я тебе говорила, — сказала Бэмби мужику в черном. — Его зовут Алекто.

— Будем знакомы, — сказал мужик. — Выпьешь? Или, может, шалирды покурим?

— Я пришел по делу. Бэмби сказала, что может мне помочь, потому я здесь.

— Карен — добрая девушка, — сказал Шандор, не вынимая изо рта мундштук трубки. — Говорит, что она твоя должница. Хочет отдать тебе долг.

— Карен?

— Вообще-то Бэмби — это прозвище, — сказала девушка. — А мое настоящее имя Карен.

— Да я собственно... Я готов простить ей этот долг. Все равно, Бэмби... то есть Карен не сможет мне помочь. — Я встал с топчана. — Наверное, мне лучше уйти.

— Сядь, — Шандор поднял на меня глаза. — Коли пришел, будем говорить. Только давай я тебя сразу популярно объясню, что и как. О нашей встрече никто не должен знать. Начнешь болтать — пеняй на себя.

— Слушай, приятель, вот только грозить не надо. Я пришел сюда с чистыми намерениями и только потому, что Бэмби...

— Карен говорит, ты хочешь трахнуть банк Михельдорферов, — внезапно сказал Шандор.

— Трахнуть?

— Ну да. Поиметь.

— Ну, до такого бы я не додумался, дружище. Вообще, о чем ты говоришь?

— О том, чтобы сделать банку тюрлютютю. — Шандор вздохнул. — Ограбить. Теперь понял?

— Вот теперь понял. Понимаешь, у нас в Рокаре "трахнуть" и "поиметь" имеют несколько другое значение.

— А я понимаю, что ты не из наших. Теперь я это ясно вижу.

— А кто для тебя "наши", Шандор?

— Скажем так: я тот, кого очень интересуют запертые сундуки и закрытые двери, и то, что за ними хранится. Теперь понимаешь?

— Предельно ясно. — Я посмотрел на Бэмби. — Так ты...

— Не всем выпадает счастье жить хорошо и безоблачно, Алекто, — сказала девушка. — Вся моя семья погибла несколько лет назад. Мне чудом удалось бежать, и я долго скиталась по свету, пыталась выжить. А потом встретила Шандора. С тех пор Шандор и его товарищи по ремеслу — моя семья.

— Понимаю. И сочувствую. Но зачем ты тогда задумала вступить в Боевое Братство?

— Чтобы отомстить за смерть близких.

— М-да, роман в стихах! Помогите мне вернуть мечи, и я уговорю фон Данцига, вот увидите.

— О твоих мечах, — сказал Шандор. — Ты уверен, что они в банке Михельдорферов?

— Уверен. Дарарай отнес их туда сегодня днем.

— Дарарай еще тут жучара. Скупает краденое, и власти ведь об этом знают. — Шандор не торопясь, раскурил трубку. — Кругом проклятая коррупция. Вор на воре.

— Дарарай держит мечи в особом хранилище, в подвале.

— В подвале? — Шандор чуть заметно улыбнулся. — Надо же, какая удача. Ты получишь свои мечи.

— Что? — Я не поверил своим ушам. — Ты что, всерьез собрался ограбить банк?

— Не ради тебя. У меня свои планы, но так уж получается, что я могу тебе помочь. Теперь поговорим о цене. Деньги меня не интересуют. В уплату за мои услуги ты выполнишь для меня одно задание.

— Какое же?

— Не сейчас. Я скажу тебе, что надо делать, когда ты получишь свое оружие. Договорились?

— Слушай, а если я не смогу выполнить твое поручение?

— Придется суметь. Ты же хочешь получить мечи, так?

— Более чем.

— Значит, договорились. Карен говорила, ты дерешься с ребятами из Братства через неделю. Через шесть дней приходи в таверну "Веселые горожане", и там мы поговорим.

Я почесал мизинцем макушку. Что-то меня сомнения взяли. Много раз слышал от сведущих людей, что любая сделка с блатными, как правило, ни к чему хорошему не ведет — останешься, в чем мать родила. А с другой стороны, чем я, собственно, рискую? Имущества у меня никакого, а без оружия я просто ноль без палочки. Наверное, я сглупил в Нолси-Ард, отказавшись взять эльфийский хейхен как бонус за переход на новый уровень. Но уж очень мне хотелось получить обратно мою катану...

— Хорошо, — выдохнул я. — Где гарантии, что вы меня не кинете?

— Гарантий нет, — спокойно сказал Шандор. — Мы ведь можем потерпеть неудачу. Если все выгорит, ты получишь мечи. Слово джентльмена.

— Я вам верю, — я понял, что разговор окончен, и мне следует убираться отсюда. — Встретимся через шесть дней в таверне. И помни, Шандор, если я останусь без оружия, помочь Карен не смогу. Так что постарайся выполнить мою просьбу.

— Постараюсь. Что-то еще хочешь сказать?

— Тебе, может быть, следует знать, что сейфы заблокированы паролем из сорока восьми гномских рун. А само хранилище сторожат чешуйчатые твари, с которыми будет очень тяжело управиться.

— Это я знаю. Не волнуйся, все будет сделано в лучшем виде, — Шандор затянулся трубкой. — До встречи, рокарец.

— Все будет хорошо, Алекто, — сказала Бэмби и улыбнулась. — Верь мне.


* * *


* * *


* * *


* * *

**

Последующие шесть дней я чувствовал себя, как на иголках. Нет, реально я жил полной жизнью — ел, спал, гулял по городу, занимался любовью с Шамуа, делал покупки. Но все мои мысли были о Шандоре, его таинственных делах и моих мечах. Шамуа наверняка заметила, что у меня душа не на месте, но ни о чем меня не спрашивала. Пару раз я встречался с фон Данцигом, только комиссар ничего мне по сути не сказал, кроме того, что братьям Сламбо позволено упражняться с учебным оружием на ристалище Братства. Чугуны добросовестно готовились к поединку, а я... А я ждал. И ни о чем, кроме сделки с Шандором думать не мог.

Итак, шестой день наступил. Я проснулся на рассвете в объятиях Шамуа и с предчувствием, что сегодня случится что-то очень и очень важное. Тихонько, чтобы не разбудить мою красавицу, оделся и спустился в холл. Хозяин уже стоял у стойки и поприветствовал меня с самым учтивым видом.

— Куда собрались в такую рань, сударь? — осведомился он. — Даже не позавтракаете?

— Подай завтрак для госпожи в номер, — сказал я, положив на стойку несколько монет (мой кошелек сильно отощал за минувшие дни, но пара сотен дукатов в нем еще звенели) — Я поем в другом месте.

— Вам не нравится моя кухня, сударь? — тут же спросил хозяин.

— Нравится. Прошу прощения, мне надо спешить.

Я вышел из гостиницы на улицу и тут же столкнулся с мальчишкой — разносчиком газет.

— Последняя новость! — завопил пацаненок. — Сенсационное ограбление банка братьев Михельдорфер! Похищено почти двести тысяч дукатов! Королевский комиссар Гуго Нимерс начал поиски грабителей!

Итак, свершилось. Шандор взял банк. Я выхватил у разносчика газету, сунул ему деньги и тут же прочел передовую статью, повествующую об ограблении. Реально, это была классика жанра. В статье говорилось, что грабители проникли в банк через тайный подкоп, вскрыли сейфы ВИП-вкладчиков и вынесли все, что там нашли. Меня даже восторг охватил — нет, серьезный парень этот Шандор! Пароли, охрана, сейфы из гномской стали — ничто его не остановило. И я могу отправляться в таверну "Веселые горожане" за своими мечами.

Очень скоро я понял, что весь Лоэле уже знает об ограблении. Ранние прохожие, собравшись в группки, эмоционально обсуждали подробности преступления дня. Меня останавливали, делились новостью и сообщали новые подробности. Пока я дошел до таверны, я услышал от разных людей, что ограбление — это дело рук эльфов (гномов, имперской разведки, магов-диссидентов, палагроссы, некромантов, тайной секты под названием "Черная рука Возмездия"); что из банка украдено ценностей на двести тысяч (полмиллиона, миллион, два миллиона плюс настоящая корона монарха Лоэле и бриллианты какой-то Лулу Омей); что полицией уже задержан один из грабителей (два грабителя, три грабителя, главарь шайки, сами братья Михельдорфер, которые инсценировали ограбление, чтобы кинуть вкладчиков). Лоэле просто гудел от слухов и пересудов.

В таверне меня встретил бородатый тип, с которым я уже общался шесть дней назад и сразу, без всяких предисловий, велел идти за ним. Мы поднялись на второй этаж, вошли в грязный и темный коридор. Бородач толкнул одну из дверей, и я вошел внутрь. За столом сидел Шандор. Он снова был в черной коже и в капюшоне, так что лица его я вновь не разглядел. Только седеющую бороду.

— Слышал новости? — спросил он.

— Еще бы! Весь город в трансе от твоих подвигов. Рулезная работа.

— Я сделал то, о чем ты просил. Теперь поговорим о твоей благодарности.

— А где мои мечи?

— Сначала я хочу услышать твой ответ на мое предложение.

— Ладно, — я понял, что спорить бессмысленно. — Выкладывай, что ты мне хочешь поручить.

— Ты видел Карен. Я знаю, что вы с ней сдружились, и мне это по душе, хотя я ревнив. Карен убедила меня, что у вас с ней были чисто партнерские отношения. Ты ей помог, и я за это тебя благодарю.

— Это понятно. Давай о деле, Шандор.

— Мы познакомились с Карен четыре года назад. Я встретил ее в Лардении и отбил у сутенеров, к которым она попала. Тогда она рассказала мне свою историю. Вся ее семья погибла. Все до единого.

— Печально. И что дальше?

— Карен хирнландка, но ее семья в свое время уехала из Хирна и жила в Уэссе. Хорошо жила, богато, — Шандор помолчал. — Пока в их поместье не появился один человек, который положил на девушку глаз. У этого парня была скверная репутация, и родители Карен отказали ему. Тогда неудачливый жених ночью приехал в поместье Карен с ватагой головорезов и устроил там резню. Погибли все, кроме Карен. Ей чудом удалось спасти — девчонка спряталась в выгребной яме. Убийцы не нашли ее. Поместье было разграблено и сожжено. Карен хорошо запомнила, кто убил ее родных и назвала мне его имя.

— И кто же этот негодяй?

— Красный Вепрь. Торо Бошан из Мирчмарка.

У меня холодок побежал по спине. Я понял, что мне сейчас предложит Шандор.

— У тебя репутация хорошего бойца, — сказал вор. — Я хочу, чтобы ты прикончил эту гниду. Как ты это сделаешь, твое дело. Пусти в него стрелу, вызови его на поединок, перережь ему глотку во сне. Но Торо Бошан должен умереть. Согласен?

— Ты не все мне сказал.

— Не все, — Шандор вздохнул. — Карен вбила себе в голову, что должна отомстить за родных. Только ради этого она решила вступить в Боевое Братство. Бошана ей не одолеть. Я не хочу потерять ее, понимаешь?

— Один вопрос, Шандор — почему ты сам не покончишь с Бошаном?

— Я вор, а не воин. Я умею воровать, а убивать не приучен. Нанимать убийц я не хочу — рано или поздно они проболтаются, кто их нанял. На Карен не должна упасть тень. А Бошан должен заплатить жизнью за то горе, которое он причинил моей любимой.

— Я понял, — мне стало ясно, что деваться просто некуда. — Хорошо, Шандор. Я попробую уработать Бошана.

— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. У Бошана репутация отьявленного мерзавца и великолепного бойца. Ты колеблешься, я чувствую. Но я готов тебе помочь, — Шандор положил на стол тяжелый золотой перстень. — Это кольцо мне досталось от моего учителя. Я отдаю его тебе.

— Что за кольцо?

— Перстень Меченосца. Дает крепость руке и остроту глазу. Немного магии в таком деле не повредит.

— Послушай, Шандор, как вам удалось взять банк? Это ведь...

— Тсс! — Вор приложил к губам палец. — Наши секреты тебе не полагается знать. Разве что ты сам вступишь в наше Братство.

— А что, я могу вступить в Братство воров?

— Ты мне понравился, рокарец. Если всерьез надумаешь присоединиться к нашему сообществу, я, пожалуй, соглашусь тебя испытать в деле. Но сначала Бошан. — Шандор вытащил из-под стола длинный сверток, положил передо мной и развернул. — Вот твои клинки. Забирай.

Меня такая радость обожгла, когда я увидел свои мечи, что только минуту спустя, уже убедившись, что это действительно мое оружие, я подумал о возможных последствиях.

— Полагаешь, я смогу свободно ходить по городу с крадеными клинками за поясом? — спросил я

— Сможешь. Дарарай приобрел их незаконно. Если обстоятельства его сделки с братьями Сламбо станут известны полиции, сразу всплывут все его прочие делишки с покупкой краденых вещей. Так что Дарарай будет помалкивать. И потом, кто тебя заподозрит в том, что ты состоишь в сговоре с нами? У тебя в Лоэле, да и в других местах отличная репутация, Алекто. Можно только позавидовать.

123 ... 1819202122 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх