Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Долго пребывать в напряжении у герцогини не получилось, носилки передвигались неспешно, плавно покачиваясь и навевая сон туманными картинами из-за тонких шелковых занавесок. В конце концов, Гелла просто легла, зарывшись в перину, и уже начала подремывать, как вдруг раздалось ржание лошадей, носилки дернулись, и в борт ударили стрелы. Пискнув, герцогиня попыталась вскочить, но неустойчивое сооружение задергалось в стороны, заставляя вцепиться в борта. Минутой позже раздались звучные крики погонщиков, свист и топот, а потом и стоны. Гелла, сжимая в руках кинжал, вывалилась из носилок в ворохе ткани сорванных занавесок и едва не угодила под копыта лошадей. Оглядевшись, поняла, что скоротечный бой уже закончился, Стражи возвращались, решив не гоняться по обочинам за нападавшими. Носилки Киры почти не пострадали, лишь свернули на обочину и застряли; погонщик, сбитый оглоблей, поднимался с земли, а вот носилки Сатры были разворочены и явно порублены. Даже смирные серые мулы были убиты, а в погонщике торчало не менее пяти стрел. Герцогиня кинулась искать воительницу и едва не наступила на лежащего неподвижно Силена. Испуганно отдернув ногу, Гелла опустилась на колени в пыль и быстро осмотрела советника — его руки и корпус были утыканы стрелами, создавалось впечатление, что он их ловил собой или закрывал кого-то. Только пара стрел распахала бедра, но пыль вокруг уже напиталась чернотой крови. Гелла, зажмурившись, чтобы не терять концентрации, прочла кровоостанавливающее заклинание, а потом огляделась в поисках помощи. На встречу спешил Сират; бросив беглый взгляд, кивнул Гелле:
— Срезайте одежду, леди, — и поднес к губам отца уже знакомый девушке кувшинчик. Силен продолжал лежать тихо, а Гелла, молясь богине, срезала с него тяжелый колет, стараясь не шевелить стрелы. Едва девушка вспорола плечевые швы, Сират встал над отцом, ухватил толстую ткань и рванул. Стрелы вышли не все, у половины слетели наконечники, но изогнувшийся в судороге боли вампир спокойно взглянул на кровавое месиво и напрягся как циркач-тяжеловес на ярмарке. Мышцы проступили рельефнее, и плоть вытолкнула ненужное ей железо, моментально затянув разрывы пленкой. Штаны Сират снимать не стал, просто выдернул стрелы и протянул пришедшему в себя Силену кувшинчик:
— У нас много раненых, но все живы, пойду, подлечу остальных.
Гелла удивленно вскинулась — как это все живы? А нашпигованный стрелами погонщик? А изрубленные носилки Сатры? Но со спины на девушку упала тень, и, подняв глаза, она увидела покрытую пылью и изрядно ободранную воительницу. Тут уж размышлять было некогда — Гелла взялась исцелять названую сестру, краем глаза уловив, как Сират склонился над погонщиком, держа в руке кувшин.
Когда колонна собралась снова, девушки отказались садиться в уцелевшие носилки; отряхнув одежду и поправив прически, они вернулись в седла, прикрыв неположенные дыры и пятна длинными воздушными шарфами, выкроенными из занавесок. Вампиры окружили их стеной, а Силен и Сират ехали рядом. Долго молчать герцогиня не смогла:
— Лерд Сират, — обратилась она к советнику, закутанному в плащ на голое тело. — Скажите пожалуйста, носилки были распределены заранее??
Вампир поморщился, но деваться было некуда — вопрос прозвучал.
— Да, миледи, но мы не ожидали нападения и поменяли вас местами.
— Как именно?
— По существующему этикету в первых двух должны были ехать леди Сатра и леди Кира.
— Понятно, — Гелла задумчиво прикусила губу и вновь уставилась на советника голубыми глазами. — При дворе есть группа, провоцирующая межрасовый конфликт?
— Все верно, миледи, — Силен слегка склонил голову, показывая, что оценил проницательность юной герцогини. — Большинство предпочитают сохранять мир в ничейных землях, но есть группа молодых вампиров, требующих подчинить орков, и пограничный конфликт в случае гибели двух принцесс на нашей территории мог спровоцировать войну.
— Поправьте меня, если я ошибусь — за этими молодыми вампирами стоит старый, опытный финансист, который любит вас, как младенец простоквашу.
— Миледи, — вампир поклонился еще раз.
— То есть, — не унималась герцогиня, — по-хорошему, во дворце тоже стоит ждать нападения??
Силен задумался и проговорил:
— Не думаю, что даже старому Тинеру эр Вианту по силам организовать открытое нападение, но вот провокации, подколки, попытки очернить будут непременно. Вы можете рассчитывать на своих сестер, на меня и моего сына и отчасти на советника Валера, но более доверять нельзя никому.
Гелла лишь вздохнула:
— Увы мне, двор другой, а проблемы все те же, здесь я тоже не нужна, — и чуть громче: — Благодарю вас, советник, вы мне очень помогли.
Потом герцогиня переместилась за спины Сатры и Киры и, не мешая девочке стрекотать с Сиратом, обдумывала меры предосторожности и защиты, а приняв решение, вспомнила, что все еще не расспросила Сатру о том, как она спаслась. Аккуратно подав коня вперед, девушка кивнула воительнице, приглашая к разговору:
— Сати, как тебе удалось выбраться?? Я видела носилки, там все изрублено в куски.
Воительница усмехнулась, недобро сверкнув глазами:
— Это они от злости носилки порубили, когда поняли, что птичка улетела.
— Но как??
— Отчасти благодаря тебе — услышав шум, я сразу выпрыгнула из носилок, а они задержались, расстреливая Силена, который прикрывал твои носилки, и мне удалось скатиться в кювет. Конечно, и там меня пытались достать, но я бегаю быстро.
— Так Силен прикрывал мои носилки? — Гелла изумленно расширила глаза, а Сатра посмотрела на нее, как на больного ребенка:
— Разве ты не видишь, что он всегда рядом?
— Но он и вам с Кирой уделяет столько же внимания..
— Нам — как почетным гостьям, а тебе — как хрупкому цветочку, случайно занесенному в эти края. Посмотри, как он заботится о твоей пище и ночлеге...
— Но Сират тоже заботиться о вас!!
— Не о нас — о Кире, — воительница вынула кинжал и стала всматриваться в его блестящее лезвие. — Я думаю, он скоро попросит разрешения оберегать ее до брачного возраста, а мне нечего будет возразить — союз с вампирами нужен оркам.
— Постой, ты хочешь сказать, что Сират ухаживает за Кирой??
— Да, а Силен — за тобой.
Гелла ошеломленно молчала, открывая и закрывая рот, а Сатра собралась пришпорить коня, но тут же натянула поводья и улыбнулась:
— Не пугайся, Силен что-то знает и потому молчит, иначе уже давно предложил бы тебе свой Аниэ-Инин
— Аниэ... Что это?
— Обручальный перстень с гербом рода! — отозвалась воительница и все же уехала вперед, оставив герцогиню размышлять над неожиданными вестями.
Город, в который к вечеру въехали принц со спутниками, оказался очень шумным и тесным — по узким улочкам протискивались торговцы и покупатели, медленно ехали всадники и бегали дети. Стражники в воротах только хмыкнули на странную компанию — двое молодых людей, старик и мальчишка. Все верхом, но кони выглядели деревенскими клячами, дорогие плащи и камзолы, но драные штаны и стоптанные сапоги. Впрочем, пара усачей с алебардами навидалась, вероятно, и не такого, а потому, приняв положенную мзду, они вновь равнодушно уставились на дорогу.
Недалеко от ворот путешественники отыскали небольшую харчевню и остановились там перекусить, но время выбрали неудачное — мастерские заканчивали работу, и харчевня быстро наполнялась народом. Шум усиливался, становилось тесно, над головами сидящих то и дело проносились подносы с жарким и пивными кружками.
— Пора идти, — сказал принц. — Думаю, ближе к центру мы сможем отыскать приличный постоялый двор и переночевать, а завтра пройдемся по рынку.
Доев жаркое, путешественники вышли; мимо скользнула тень, и тут же раздался крик — рука воришки, срезавшего кошель, оказалась прибита к двери трактира. Ухватив парня за шиворот, Калабриан вернул кошель на пояс и в тусклом свете масляного фонаря вгляделся в его лицо. Парень оказался совсем молодым — помладше Ивэна; на тонком бледном лице лихорадочным огнем горели черные глаза, простая одежда ремесленника резко пахла несвежим потом и болталась на узких плечах, а между тем кожа парня была чистой, а волосы, выпавшие из-под шапки, слегка пахли мылом.
— Зачем крал?
Сглотнув, воришка ответил:
— Сестре — доктор нужен.
Принц вынул кинжал и, ухватив парня за плечо, кивнул:
— Веди. Не бойся, не обидим. Переночуем и денег дадим, а может, и помочь сестре сможем.
Сникший парень, зажимая рану и со страхом оглядываясь, привел нежданных гостей в довольно чистый и спокойный район, примыкавший к большому зданию местной школы. Сам открыл калитку и указал пустую конюшню и колодец, Амиран и Ивэн остались устраивать лошадей, а принц с герцогом вошли в дом. Тут чувствовался былой достаток — просторный холл, выложенный камнем пол и толстые деревянные панели на стенах, портрет молодых мужчины и женщины с младенцем на руках и тусклый светильник с хрустальными подвесками. На встречу вышла миловидная женщина средних лет — когда-то она была хороша, но годы и заботы состарили ее, поселили в глазах безнадежность и отчаяние:
— Мирил? Кто это?
— Добрый вечер, матушка, это мои друзья, они переночуют у нас и помогут Миране, — говоря, парень просительно оглядывался на принца и герцога, и Калабриан решительно сделал шаг вперед:
— Добрый вечер, сударыня, ваш сын оказал нам неоценимую услугу, пригласив к себе на ночлег, в гостиницах нет мест. Не волнуйтесь, пожалуйста, мы заплатим и постараемся помочь вашей дочери.
Женщина настороженно посмотрела на нежданных гостей и, видимо, пришла к каким-то выводам:
— Вас только двое?
— Нас четверо, сударыня, двое устраивают лошадей. Если вы позволите господину Тиросу вымыть руки, он посмотрит вашу девочку.
Калабриан упирал на самое больное место этой женщины, заставляя ее принять гостей; все вокруг говорило о несчастье, постигшем семью, и ему, несмотря на усталость, не хотелось пускать все на самотек. Пахнущий травами ветер весь день свистел в ушах.
Кивнув, женщина жестом пригласила герцога в кухню, а Калабриан поймал за руку мальчишку:
— Переоденься и приходи в гостиную, расскажешь, что с вами случилось.
Парень опять дернулся, но Кэл добавил вслед:
— Или я расскажу твоей матери, как с тобой познакомился.
Не оборачиваясь, парень кивнул и скрылся в глубине дома, с кухни вышел Тирос, аккуратно вытирая руки белым потертым полотенцем:
— Калабриан, не хочешь пойти с нами? Госпожа Нилеза сказала, что девочка болеет уже несколько дней, возможно, понадобится помощь.
— От меня мало толку, я лучше подожду вас в гостиной.
— Как скажешь.
Тирос и хозяйка дома ушли, а принц прошелся по небольшой гостиной. Ковер на полу явно знал лучшие времена, обивка дивана потерлась и покрылась несмываемыми пятнами, а полное отсутствие сколько-нибудь ценных безделушек вопило о финансовом крахе громче потертого и перелицованного платья хозяйки.
Сзади раздалось легкое покашливание, принц обернулся — в арке стоял худощавый подросток, одетый как небогатый школяр. Широкая одежда и полумрак добавили ему возраста, но сейчас было видно, что ему не более пятнадцати, и тонкие длинные пальцы нервно подрагивают, теребя полу куртки.
— Садись, — принц кивнул на диван. — Расскажи, что случилось с твоей семьей.
Парень неохотно прошел и уселся в угол:
— Отец умер, а я еще не могу зарабатывать как взрослый, я еще учусь.
— Давно умер?
— Три года назад, скоротечная лихорадка, еле успел доехать до дома.
— Понятно, кем он был?
— Картографом.
— Кем? — принц искренне удивился, такая профессия требовала недюжинных знаний и любознательности. — Погоди, это Вирен, и значит, твоего отца звали...
— Мирадис Карбит.
— Но он же был королевским картографом! Вы должны получать пенсию!!
Парень хмыкнул.
— Мама пыталась добиться пенсии, но чиновник в ратуше сказал, что отец умер дома, не выслужив даже двух десятков лет, а значит, пенсия нам не положена.
Принц недоверчиво покачал головой:
— Неужели у твоего отца не было никаких сбережений??
— Мы купили этот дом, — раздался сзади печальный женский голос, — а потом родились дети. Сейчас остатки сбережений ушли на учебу Мирила.
— Сударыня, — принц встал и слегка склонил голову. — Почему же вам не удалось выхлопотать для Мирила место? Судя по этому, — принц кивнул на небольшой столик, уставленный баночками с красками и тушью, на котором беспорядочно лежали свитки свеженарисованных карт, — ваш сын унаследовал талант своего отца.
Женщина как-то горько усмехнулась и погладила черные гладкие волосы сына:
— Ступай, Мирил, подогрей суп, я сама поговорю с нашим гостем.
Мальчик нехотя вышел, а женщина, проводив его взглядом, посмотрела в глаза принцу с такой звериной тоской, что он вздрогнул:
— Я не могу помочь своему сыну, потому что любила и люблю своего мужа, а чиновник, ведающий в нашем городе распределением льгот и пенсий, согласен помочь только в обмен на... мою любезность.
Калабриан почувствовал, что его душит холодная ярость — сделав несколько вдохов, он постарался взять себя в руки и успокоиться.
— Сударыня, я понял причину ваших забот; если позволите, завтра мы с вами навестим ратушу, у меня есть кое-какие связи, и мы попробуем восстановить положенную вам пенсию. Кроме того, я оценил работу вашего сына и предлагаю ему должность проводника с полным содержанием и хорошим жалованием, а также возможность составить подробную карту Пограничья.
— Да, мама! Да, я согласен! — подслушивающий у двери подросток ураганом ворвался в гостиную, упал на потертый ковер у ног матери и, обняв ее колени, умоляюще заглянул в глаза. Губы женщины задрожали и скривились, но тут вовремя появился уставший Тирос:
— Все в порядке, сударыня, девочка спит. Мне бы умыться и горячего чаю.
Женщина, забыв о слезах, повела целителя на кухню; подумав, принц пошел следом. Амиран и Ивэн были уже там, сидели у аккуратного стола с мраморной столешницей и хлебали из мисок жидкий суп. Хозяйка, хлопоча, усадила бледного герцога на стул, подала горячий чай и налила полную миску такого же варева. Как ни стыдно было герцогу объедать эту семью, ему требовалось срочно восстановить силы. Его учили как воина — залечить рану, укрепить оружие, сотворить огненный шар, а вот лечить затяжные болезни он не умел, и потому действовал чистой силой, вычерпав себя почти до дна. Калабриан спокойно похлопал друга по плечу и спросил у подростка:
— Поблизости можно купить еды?
— На углу есть лавка.
— Сходи, возьми окорок, сыра и сладостей.
— Девочке хорошо бы попить молока с медом несколько дней, — добавил герцог.
— Еще меда и молока, — добавил принц и протянул мальчишке золотой.
Амиран, потянув за собой Ивэна, сообщил, что они неплохо устроятся на сеновале, и вышел. Будущий картограф Его Высочества убежал, топая стоптанными сапогами, а принц вновь заговорил с его матерью:
— Не волнуйтесь, сударыня, вашему сыну ничего не грозит, а если он достойно применит свои таланты, то через несколько лет сможет претендовать на должность отца — насколько мне известно, место королевского картографа все еще вакантно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |