Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сокрытый в Тени Крыла


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.04.2014 — 11.09.2017
Читателей:
51
Аннотация:
Общий файл. Первый том завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты хотел, чтобы я тобой гордился, Саске? — все же заставил себя улыбнуться Итачи. — Да, я горжусь тобой.

Саске улыбнулся с немалым облегчением:

— Мне приятно это слышать, — он опустил взгляд и приподнял ступню над водой, — жаль лишь, это уже ничего не меняет.

И резко опустил ступню в воду. Всего на пару сантиметров, но шаринган Итачи отчетливо рассмотрел заряды молнии, что неслись к нему через водную гладь. Контроль техники, без слов, ручных печатей — на одной воле. Это намного больше, чем то, что Саске мог продемонстрировать в прошлый раз. Но этого было недостаточно.

Итачи точно так же, на голом контроле, напитал воду под ногами своей чакрой, переходящей в элемент воды, создавая препятствие для атаки брата. Его контроль был лучше, и атака завязла. Но Саске только начал. Половину его лица уже покрыл рисунок джуина, но на этом и остановился. Така резко рванулся вперед, на ходу выхватив кинжал. Итачи выхватил кунай — в своей способности противостоять брату на ближней дистанции он не сомневался. Саске сходу начал наносить удар кинжалом, и Итачи уже готов был отводить удар кунаем, перехватываю руку противника своей, когда от лезвия кинжала разошлись искры. Нукенин в последний миг высвободил футон, защищая себя от парализующего действия райтона. Лезвия кинжала и куная столкнулись, высекая искры, Итачи попытался провести захват, схватив руку брата. Но Саске повторил атаку молнией через водную гладь, и разряд, пусть и слабый, ударил в ноги нукенина.

На мгновение отвлекшись, Итачи едва не пропустил выпад вторым кинжалом, вынужденный резко отскочить назад. Но Саске продолжил напирать. Схватка на короткое время перешла в рукопашный бой, но бесконтактный. Саске пытался не столько задеть противника клинками, сколько коснуться его, чтобы пройти защиту футона и провести парализующую атаку райтоном. Итачи избегал контакта. Он превосходил брата в технике и опыте... Но не мог их полноценно применить. Саске своим шаринганом так же успевал читать движения брата, а владение райтоном на подсознательном уровне позволяло не тратить концентрацию на контроль и высвобождение стихии. Пат, но такая ситуация не устраивала ни одного из противников и потому продлилась не более нескольких долгих секунд обмена ударами.

Братья почти одновременно с усилием высвободили свою стихию. Саске отправил во все стороны разряды молнии, а Итачи — волну концентрированного воздуха. И оба отпрыгнули друг от друга. Итачи собрал печать концентрации, высвобождая суйтон, поднимая из воды трех водных драконов и отправляя их в атаку. В этот момент лицо Така покрылось пылающей вязью проклятой печати. Он выхватил несколько сюрикенов и, напитав их чакрой, метнул в драконов. А Итачи с некоторым удивлением смотрел, как обычные сюрикены разрезают и разрывают технику "А"-ранга. Но рассмотреть сюрикены, чтобы понять, как такое возможно, нукенин банально не успел, увидел лишь, что они запитаны чакрой молнии.

А Саске выстрелил в него концентрированной струей темного пламени. Не меняя стихии, Итачи поднял еще одного дракона, чтобы сбить технику... Но технике "А"-ранга не хватило мощности, струя пробила ее, пусть и порядком ослабла. На этот раз Итачи смог увидеть причину. Саске не просто высвободил пламя. Он сконцентрировал проклятую чакру и уже ее преобразовал в катон, делая технику на порядок устойчивее. И даже стихия противовес, вода, не смогла полностью сбить технику. А еще в сгустке пламени прятался кинжал на прочном тросе. Несколько мгновений, которые потребовались Саске, чтобы переключиться с огня на молнию, и Итачи, чтобы отпрыгнуть, и от лезвия во все стороны разошлись разряды тока.

Нукенин тут же сложил печати, атакуя концентрированным сгустком огня. Но Така выхватил второй кинжал из чакропроводящего металла и, успев снова переключиться на пламя, напитал лезвие чакрой и отбил технику. Итачи, давя собственную гордость, вынужден был признать: техники младшего брата по умолчанию устойчивее и мощнее, и единственный способ преодолеть эту разницу — вкладывать больше чакры. Отбивать техники "А"-ранга просто напитанным чакрой железом — это мало того, что наглость, это...

Додумать он не успел. Саске быстро убрал кинжалы в ножны и собрал печати. "Чидори", — прочитал нукенин технику брата. Но был не совсем прав.

— Чидори!

В левой ладони Саске вспыхнула чакра. Но это было совсем не то же самое, что делал Какаши. Младший Учиха концентрировал проклятую чакру, чистую от собственной, и пускал ее на технику. Поэтому вместо чистой молнии в ладони ярко полыхало нечто темное. И во все стороны разлетались, будто капли раскаленного искрящегося металла, сгустки проклятой чакры. И вместо голубой молнии руку брата ласкали молнии черные и белые. Но это было не все. Саске многообещающе улыбнулся, прежде чем завершить технику.

— Чидори Нагаши!

Черно-белые молнии, пусть и менее интенсивные покрыли все тело синоби, но шаринган Итачи видел больше. Его брат сделал то, что не смог бы сдать сам Итачи. Проклятая печать интенсивно вырабатывала чакру, и Саске сжигал ее в технике... Но не в ладони, а по всему телу. Нукенин не мог бы повторить это, но уже видел подобное. Нинтайдзютсу. Пришло время становиться серьезным.

Така рванулся с места и двигался куда быстрее, чем раньше. Итачи сконцентрировался на футоне и начал высвобождать его так сильно, как мог, потому что проверять на себе воздействие этих молний он желанием не горел. И вновь братья сошлись в рукопашной. Блокируя и уходя от ударов, Итачи медленно отступал. Поддержание такой сложной техники практически не сказались на техничности и скорости младшего брата. А вот самому Итачи мешала необходимость постоянно поддерживать концентрацию футона. Саске не мог пробить защиту Итачи, а Итачи нечем было достать Саске. Бой на истощение, слишком быстрый для обоих, чтобы отвлекаться на использование еще каких-либо техник. Итачи несколько раз пытался наложить гендзютсу, но никакого эффекта это не возымело. Иллюзии, направленные прямо на Саске, проходили сквозь него, не замечая цели. Бой на истощение, и, судя по ухмылке младшего Учихи, такой бой его устраивал.

Но такой бой не устраивал Итачи, чувствовавшего, как напряжение от поддержания футона дает о себе знать. После очередной связки ударов и блоков нукенин несколькими резкими прыжками разорвал дистанцию, одновременно атаковав воздушным снарядом Саске. Снаряд разбился о покров Чидори ввиду недостаточной силы, а Така выставил вперед ладонь.

— Чидори сэнбон!

Сноп черных искр-игл вырвались с его руки и полетел в старшего брата. Итачи собрал технику ручными печатями.

— Футон: Стена!

Ударная волна концентрированного воздуха врезалась в иглы, раскидывая в разные стороны. А Саске уже бежал на сближение, запуская вперед напитанные чакрой сюрикены. Итачи отметил, что если напитанное чакрой железо достаточно устойчиво, то отправленную в полет технику ему удалось развеять без проблем. Напрягая глаза, он просчитал траекторию полета сюрикенов Саске, швырнув в ответ свои. Сюрикены Итачи, попадая в сюрикен Саске, сбивали его и отлетали на перехват другого, что позволило нукенину высвободить одну руку для печати концентрации.

— Катон: Хосенка Тсумабени!

Ворох концентрированных огненных шаров со скрытыми внутри сюрикенами полетели в Саске. Младший Учиха выпустил кинжалы, схватившись за тросы в метре от рукояти, начав их вращать.

— Демоническая мельница!

Напитанные чидори кинжалы, сливались из-за вращения в почти видимые диски, и сам Саске тоже начал вращаться вокруг своей оси. Огненная техника бессильно разбилась об эту защиту. Но Итачи продолжил складывать печати:

— Суйтон: водная темница!

Вода, обхватив ступни Саске, резко пошла вниз вместе с ним, быстро образовывая воздушный пузырь. Итачи не хотел убивать брата, но в такой ситуации приходится пересматривать приоритеты.

— Суйтон: режущая казнь!

Стены шара, в котором находился Саске, начали вращаться и менять форму, преобразуясь в шипы. Когда техника завершится, ловушка должна схлопнуться, а шипы — разорвать жертву. Но не случилось. Саске резко замер, а затем выставил ладони вверх.

— Штормовой сдвиг!

Техника молнии резко свернулась в его ладони и выстрелила потоком в небо, прорезая толщу воды и вытаскивая хозяина за собой. Столб молний поднялся на несколько десятков метров, выбросив туда Саске. Коноховец, перевернувшись в воздухе, приземлился на воду, но покрова из черных молний на нем уже не было. Да и вязь печати исчезла с лица. Вместо этого его тело покрывала обычная для чидори голубая молния. Техника еще действовала, но проклятая печать больше ее не подпитывала. Устал?

Итачи вновь собрал печати и выстрелил очередным сгустком пламени в брата. Саске сорвался с места и пошел на сближение. Огненный шар он прорезал чидори, второй рукой выхватив кинжал и швырнув в брата. Итачи бросил на перехват кунай и уже выхватил второй для еще одного спарринга в полный контакт. Братья сошлись в очередной раз, но всего через три удара Саске открылся и пошел на сближение. Итачи сразу атаковал в открывшуюся слепую зону, отлично зная, что брат прочитает его движения шаринганом и уйдет от атаки. Но Така не ушел, дав проткнуть себя кунаем. Итачи замер, всего на миг. Он уже начал понимать, что так не должно быть, что есть подвох, но сделать что-либо не успел. Клон, полностью состоящий из чакры молнии, засиял голубым светом и резко высвободил всю чакру, продавливая защиту нукенина и парализуя его тело.

Итачи замер — ему требовалось всего пара секунд, чтобы вновь вернуть себе контроль над телом, но у него не было пары секунд. Конечно. Покров чидори. Из-за него Итачи не определил клона. А сам Саске использовал маскировку костюма. Ту самую, что отлично скрывала чакру даже от сенсоров вроде Хьюг. К тому же, сейчас вокруг было полно чакры обоих братьев, высвобожденной во время применения техник. Шаринган просканировал пространство перед Итачи, но ничего не увидел. Тогда нукенин, в первую очередь возвращая возможность поворачивать шею, начал оборачиваться, пытаясь найти своего младшего брата. Нашел — Саске уже сближался, держа в руке кинжал. Конечно, никаких техник, чтобы не выдать себя.

Глаза Итачи меняются, закручиваясь в калейдоскопе. Вокруг его тела вспыхивает черное пламя, собираясь в причудливые формы.

— Сусано!

Фигура человека, состоящего из Аматерасу, заставила Саске резко затормозить и разорвать дистанцию. Черное не столько пламя, сколько лепестки сконцентрированной тьмы, закрученные, принявшие форму, сложенные в огромный узор. Сейчас Саске просто не в состоянии что-либо противопоставить этой технике. Игра закончена.

Вот только сам младший Учиха считал иначе. Глядя на черную фигуру, он выглядел удивленным, но совсем не так, как синоби удивляется технике врага, с которой ничего не может сделать. Его удивление было совсем другим. Он будто увидел нечто, лежащее на самом видном месте, но в тоже время, скрытое ото всех. Что-то настолько очевидное, что впору ругать себя за глупость. Секунда, вторая, третья. Итачи уже размышлял, как закончить этот бой, не убив брата, когда что-то произошло.

Глаза Саске, сохраняя форму, закружились в калейдоскопе.

— Сусано: отмена.

Капилляры в его глазах набухли, и из глаз, вместо слез, потекли тонкие ручейки крови. Но Итачи потерял контроль над своей техникой. Сусано начало распадаться, разваливаться, сгорать, исчезать. И вот этого старший Учиха ожидать никак не мог. Саске, воспользовавшись моментом, швырнул в брата несколько необычных сюрикенов и, спустя короткий промежуток, еще один. Швырнуть сюрикены в ответ Итачи мешало еще не до конца распавшееся сусано, но оно же должно было закрыть его от атаки. Однако сюрикены еще до подлета к черному пламени с хлопком раскрывались, высвобождая какой-то газ. Еще секунда, и последний сюрикен залетел в образовавшееся облако. Искра, и газ взрывается с силой такой, от которой и без того разваливающаяся техника Итачи разлетается на части, а самого его отбрасывает назад. Совершив в воздухе несколько оборотов, Учиха приземляется на ноги. Во все стороны летят брызги поднятой в воздух воды, а в ушах нукенина стоит писк. Перед ним развеивается потрескавшийся кусок брони сусано, поглотивший удар. И его брата в пределах видимости уже нет. Отступил. Понял, что дошел до предела... Нет, переступил свой предел. Сделал невозможное. Итачи потребуется немало времени, чтобы проанализировать этот бой. И решить — готов ли он еще раз столкнуться со своим братом в бою?

========== Интерлюдия 13

Все отошло на задний план. Не было города вокруг, людей, пустыни, Страны Ветра и разборок между кланом Сунахама и Суной. Не было синоби из Конохи и нукенина из Кири. Все это было неважно. Все это лишь отвлекало. Кисаме хотел убить этого парня. Убить, чтобы провалить планы Конохи и покинуть наконец эту пустыню. Нет, убить просто потому, что парень был интересным противником. Като был совсем не против убить Кисаме. И все остальное стало совсем неважно. Не стало звуков. Лишь тишина и два противника в тишине. Двое, что хотели убить друг друга.

Нукенин собрал печать концентрации, вливая чакру в технику. Его не волновало, что вокруг пустыня. Его вообще ничего не волновало. Песок посреди улицы резко намок. Внизу, под тем местом, где стоял Като. Никто из тех, кто шел в этот момент по улице, не успел это заметить. Просто в какой-то момент из песка вырвался Водяной Дракон пары метров в диаметре и бросился к своей цели. У Като ушло меньше времени для формирования техники, чем у его противника. Движение руки, направить ладонь на встречу дракону, свист воздуха, и струя спрессованной сенчакры пробивает жидкое тело, мутное от поднятого песка и красное от крови случайно попавших под удар жертв, разрывая Дракона на мелкие части.

Кисаме был доволен. Это будет интересно.

Уингу исчез, растворился в воздухе и заметил его Кисаме уже внизу, там, где еще недавно появился Дракон. Безликий Конохи бросился на сближение, не замечая толпы прохожих, еще даже не успевших осознать, что произошло. Первым прилетел кунай со взрывной печатью, который нукенин отправил в непродолжительный полет куда-то за спину. От летевшего за кунаем сэнбона пришлось уклониться — ловить напитанный до треска воздуха металл желания не было. Кого задел или убил сэнбон, обоим синоби было, по большому счету, безразлично. И вот Като уже в метре. Прямой и открытый удар правой. Кисаме подставляет руку для блока, но его ладонь ловит воздух, а кулак Като пролетает как раз под ней. Мечник успевает удивиться, а затем следует удар такой силы, что подбрасывает песок в воздух. Нукенин улетает до ближайшей стены, что в нескольких десятках метров, сшибая всех, кто попадается на пути, и разрушая весь первый этаж своим телом. Во все стороны летят осколки камня и пыль — удар сильный, но этого мало, чтобы пронять его. Но не проходит и секунды, как вдогонку прилетает кунай со взрыв-печатью. Кисаме хватает его рукой и сжигает печать собственной чакрой.

Поднимаясь, резко прыгает вперед, на сближение с противником. Сам наносит удар, но Като, пусть и с усилием, его блокирует. Безликий бьет в ответ, но в этот раз Кисаме не пытается поймать его кулак, а отводит удар в сторону своим запястьем, блокируя сразу область. Удар у Като не выходит, а вот Кисаме успевает ответить ему своим ударом колена в корпус.

123 ... 189190191192193 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх