Нарцисса Малфой не была дуэлянтом, но ее ярость придала силе ее магии, и Гарри был вынужден увернуться, пока она не перенапряглась, и ему дали мгновение подумать о ответных мерах.
Простой поворот его палочки, и он щелкнул ее шею в вихре воздуха.
Ее серые глаза были пустыми, прежде чем она упала на землю.
Позади нее Невилл отвернулся с отвращением и повел членов своего окружного прокурора обратно в Большой зал, где прятались другие студенты.
'Он снаружи?' — тихо спросила Флер, дрожа губами.
"Я так себе представляю", — Гарри кивнул, протягивая ей плащ, который он унаследовал от отца, его пальцы задержались на ее пальцах, когда она взяла его у него.
"Он определенно снаружи", — подумал Гарри.
Иногда ты просто знал.
Флер открыла рот, чтобы что-то сказать, но слова словно цеплялись за ее язык, поэтому она просто прижала его к себе вместо этого, сжимая себя в его объятиях. Долгое время он просто обнимал ее, желая, чтобы ему не пришлось шагать через двери перед ним, но он это сделал, и он это знал.
Дверь во внутренний двор со скрипом открылась, и Гарри осторожно отодвинул Флер от него, оттолкнув ее от дверей и Волдеморта.
Я верю, что это конец, подумал он с небольшим количеством трепета.
Гарри закрутил Старую Палочку в своих пальцах, вращая ее вокруг размаха своих рук и отбрасывая все мысли о пророчествах, обещаниях и людях из своей головы; они только отвлекут его от реальности дуэли. Двое боролись, но только один уходил, чтобы увидеть, как их мечты сбылись.
Войдя в двери, он вышел лицом к единственной фигуре в центре двора, взглянув на серое небо и прикрыв шотландское солнце.
Начинался дождь.
Глава 101
Капли дождя, первые тяжелые, падали на камни между ними, текли, как слезы на его щеках, и тихо впитывались в его мантию.
"Вы были заняты, Гарри.
Красные глаза светились, горячие как угли, едва сдерживаемая ярость запечатлелась в каждом аспекте лица Волдеморта.
Вокруг него лежали тела у партитуры, потрепанные, залитые кровью школьные мантии и профессора со стеклянными глазами среди рассеянного волшебника в темных одеждах с белыми масками без украшений. Единственный открытый путь вел от входа к ногам Волдеморта. Прямая линия не нарушена одним телом; где волшебник шел от ворот к центру двора.
"Вы и Дамблдор, — яростно прошептал Темный Лорд, — потратили слишком много времени на уничтожение вещей, более ценных, чем вы понимаете". Язык парсел явно пронесся через двор, но они были единственными, кто понял. Волдеморт не хотел, чтобы его секрет был раскрыт, если он мог помочь, и поблизости были еще другие.
Волшебники и ведьмы любой верности задерживались по краям площади, скрываясь за прикрытием арок, не решаясь дуэли, не в силах оторвать взгляд от того, что все теперь знали, что приближалось.
"Когда я узнал о смерти Дамблдора, я не мог не задуматься, — прошептал Темный Лорд, — я не верю в совпадения. Вообразите мое удивление, когда я обнаружил, что реликвия моих предков потеряна.
Гарри не должен был. Его эхо было намазано чертами Волдеморта, скрывая ярость накала.
"Так что я проверил остальных. Палочка Волдеморта на мгновение засияла изумрудным светом. "Они ушли, потерялись. Медальон моей матери.
"Утомленный мной в пещере, которой вы доверили его", — просто сказал Гарри, говоря на языке парсел.
"Я искал свой дневник, доверенный одному, я был уверен, что он будет в безопасности".
"Прикован клыком василиска, вырванным у монстра, которого вы выставили на учеников". Гарри поднял палочку, напрягая нервы.
"Братья Лестрейнджи, которых я послал, чтобы достать чашу, которая была когда-то у Хаффлпаффа, они не вернулись", — сказал Темный Лорд.
"Они плохо умерли, — ответил Гарри, — и чашка исчезла".
"Ты не уничтожишь остальных, — яростно прошептал Темный Лорд, — ты не заберешь у меня мое бессмертие!"
"У меня уже есть", холодно улыбнулся Гарри. "Диадема, почерневшая и сожженная, и Нагини, зарезанная в залах".
"Ваша бывшая подруга заплатила единственную цену, которую я извлекла бы за ее смерть", — пробормотал Волдеморт. Легкий взмах его палочки обнажил бледное неподвижное лицо Рона из толпы тел. "Теперь я возьму у тебя единственное, что ты еще можешь ценить".
"Ты попробуешь", — сказал Гарри холодным холодным голосом, сжимая пальцы вокруг Старшей Жезла.
'У меня все получится.' Губы Волдеморта сжались. "Я никогда не подведу".
"Ты уже потерпел неудачу", — сказал Гарри, беспристрастный, отстраненный. "Где мальчик, который был ничем сейчас?
"Он стал величайшим волшебником, который когда-либо жил", — яростно парировал Волдеморт. Под ним камни во дворе дымились и парили, магия кипела и жгла его.
"Он все еще ничто", — не согласился Гарри. "Волдеморта зовут, но Том Риддл потерян, его никто не помнит. Я равный Темному Лорду, — повторил он слова пророчества, — не Тома Риддла.
Волдеморт вздрогнул.
Движение было почти незаметным, потеряно для любого, кто не был опытным в легилименции, и читал эмоции с лица, но Гарри видел это, и это заставляло его улыбаться.
Он не неуязвим.
"Это не имеет значения", — решил Волдеморт. "Я больше не Том Риддл, и нам еще предстоит узнать, действительно ли вы мне равны".
"Когда я был ребенком, ты меня уничтожил", — тихо сказал Гарри.
"Волшебство твоих родителей, магия крови", — сказал Волдеморт. "Я не ожидал этого.
"Когда мне было одиннадцать, я разрушил камень, который ты искал, сжег тебя из тела твоего хозяина".
"Дамблдор делает, а не твое. Волдеморт сдвинул рукав своего халата, полностью разорвав его в локте, чтобы он не мешал ему.
"Я убил ваш василиск и победил тень вашего дневника в комнате, которая есть и будет моей всегда".
"Если бы я действительно столкнулся со змеей Слизерина, ты бы погиб", — ответил Волдеморт.
"Я сбежал от тебя на кладбище, сломал твой щит, когда немногие его даже задело".
"Сильное заклинание, и опять то, чего я не ожидал, — признался Волдеморт, — но одного заклинания недостаточно, чтобы сделать волшебника великим".
"Достаточно убить волшебника, великий или нет".
Тени волшебников и ведьм по краю двора отступили в страхе, ни друг, ни враг не рискнули бы оказаться между ними.
"А теперь все кончено", — сказал Волдеморт. Подошла бледно-тисовая палочка, зажатая между длинными пальцами с кожей цвета слоновой кости, кончик которой поблескивал зеленым.
"Нет, — сказал Гарри, — теперь все начинается".
Мечта родится здесь от смерти.
Тела поднимались, извиваясь, дергаясь, спазмируя на руках и ногах. Ногти, волосы и зубы, растягивающиеся под воздействием Волдеморта, отек кожи, растрескивание и укрепление.
Дикая, красная грива Рона текла, когда его оскверненное тело бросалось вперед.
Гарри искупал его в огне, но пока его одеяния тлели, обугливались и превращались в пепел, раковина его бывшего друга отказалась загореться.
Fiendfyre вымыл из палочки Гарри, и на этот раз inferius сгорел, но только на несколько минут Волдеморт вырвал достаточно контроля над пламенем, чтобы изгнать их, и Гарри был вынужден использовать заклинание Гриндельвальда, чтобы отбросить инфер обратно в стены.
"Огонь не достаточен, Гарри", — сказал Темный Лорд, отбрасывая мерцающие оранжевые проклятия, которые Гарри отклонил в ремонтный инферри. Он казался почти разочарованным.
Поток бабочек кружил с конца Старшей палочки, обвивая его ленточками черных крыльев, а затем струился вперед, разрываясь в пучки темного дыма против вторгающихся низов.
Он совпал с улыбкой Волдеморта одним из своих, пристальных взглядов сквозь оседающее облако пыли.
"Ласеро", — произнес он, лениво взмахнув палочкой, наложив проклятие на кости по обе стороны от проклятия плоти, чтобы проверить скорость Волдеморта.
Три проклятия были отброшены в сторону: первое от волшебной палочки Волдеморта, а вторые два, которые Темный Лорд не смог бы отогнать, тем же блестящим серебряным щитом, который Гарри видел на кладбище. Они забили длинные темные следы ожогов вдоль камней, и Гарри глубоко вздохнул, когда серебряный щит исчез.
Он не быстрее, чем я.
Однако возмездие Волдеморта было совсем не ленивым, и волшебник явно не хотел проверять Гарри. Он высвободит всю свою ярость, и Гарри окажется равным или погибнет в шторме.
Пока еще не было никаких прощений, но больше заклинаний, чем Гарри думал, что он когда-либо сможет выучить арку из кончика тисовой палочки, злобно шипящей по воздуху между ними.
Гарри аппарировал прочь, снова появившись в дальнем конце двора с мягким двойным щелчком и выпустив собственный град.
Волдеморт не стал защищаться. Он просто продолжил кастовать, и их заклинания встретились посередине, отклоняя друг друга, чтобы дико рикошетить, хрустящие лучи и плавающие, дрейфующие блики всех оттенков лопались, шипели и брызгали на стены двора, разбивая осколки из векового камня.
Дерево в углу засохло, а затем загорелось.
Тем не менее, при всей скорости Гарри казалось, что его заклинания недостаточно сильны.
Волшебство Волдеморта опалило в небе, дождь рассеялся вокруг него, его заклинания задрожали и переливались сквозь него. Гарри чувствовал жар его лица, ощущал его в сухости воздуха и видел, как камень таял от его прикосновения.
Летучий, вспомнил он, аппарируя на крышу, вздрагивая от камня под ним, когда он рухнул перед натиском.
Вода в фонтане прыгнула вперед, нанося удары длинными смертоносными ледяными иголками по спине Волан-де-Морта, но в тот момент, когда он приблизился к нему, он мгновенно испарился, уступая горящей ауре магии, которая струилась от волшебника.
"Контузио", — уверенно произнес Темный Лорд, отбрасывая крошечную бусину света с кончика своей палочки.
Гарри поспешно использовал любимое дуэльное заклинание Гриндельвальда, заставив их рассечаться в разных направлениях, чтобы взорваться в тусклых, гулких рябях на вышках над ними.
Он преобразил падающие плитки в летучих мышей, посылая их, чтобы помешать Волан-де-Морту, в то время как он пытался застать Темного Лорда врасплох, аппарируя вокруг него, чтобы бросать заклинания со всех сторон.
Шипение боли и удивления объявило его успех.
Летучие мыши растворились в огне, сгорая от жара магии, исходящей только от Темного Лорда, и позволяя Гарри увидеть красную линию, которую он разорвал через одежду и плечо Волдеморта.
Это было немного больше, чем мелкий порез, и он исчез в моменты, как если бы это был он.
"Фулминис", — выплюнул Волдеморт, рисуя в воздухе маленький эллипс кончиком палочки, чтобы сфокусировать водоворот искр.
Гарри аппарировал еще раз, и ослепительный луч ударил по дверям Большого Зала, искривив металл, осветив дрова и выпустив брызги светящихся искр, которые поползли по камню.
Молния не рассеивалась, и легкое завихрение голого предплечья Волдеморта было всем предупреждением, которое Гарри получил, прежде чем оно обрушилось на него сзади, разрезая каменную кладку, как столько мягкого масла, и оставляя расчлененные, дымящиеся, прижженные трупы союзника и Враг как под навесом.
"Fulminis", — закричал Гарри, встречая удар молнии собственным дугообразным усиком.
Произошла блестящая вспышка, и затем эта сторона двора исчезла.
Треснувшие обугленные колонны были усыпаны грубыми обтесанными кусками поперек каменных плит, а сами камни светились, пузырившись горячими и расплавленными там, где столкнулась их магия.
Теперь от Темного Лорда стекала жара, под ногами пылал камень вишнево-красного цвета, и он был наполовину окутан мерцающей дымкой.
Легкий взмах Старой Жезла и воздуха закрутился, сжимая Волдеморта, сжимая и сжимая тело, которое он построил.
На мгновение волшебник схватился за его грудь, затем он улыбнулся, и с отражающим движением своей палочки он противостоял заклинанию.
"Контузио", — пробормотал Гарри, раскрывая свою версию заклинания Волдеморта при его вдохновении.
Единый укол света яростно взорвался на серебряном щите, волны силы пронзили его, но он не сломался. Отраженная ударная волна разрушила фонтан, посылая куски скульптуры, которые каким-то образом остались нетронутыми, опасно распыляя во всех направлениях, пока Гарри не превратил их в мотыльков, заставляя их глотать заклинания вокруг него.
Змеиная пасть выпрыгнула из лавы, которая когда-то была центром двора, толкнула свою клыкую пасть в Гарри, но, изогнув палочку, он преобразил землю внизу в возвышающиеся шипы, отталкивая заклятое существо от него, разрывая его расплавленный кожи и посылая волны расплавленного камня, плывущие через дальнюю сторону площади, чтобы поджечь ворота.
Волдеморт смеялся.
"Посмотри, как сильно я тебя сделал, — сказал он, почти гордый, — все, что я забрал у тебя, привело тебя к этому, и теперь, когда у тебя ничего не осталось, кроме тебя и твоей цели, ты почти сравнялся со мной".
Почти.
Тесная, яркая точка холода охватила его. Капли дождя замерзли, падая, чтобы разбиться о его ноги.
Я не потерял Кэти, Сириуса и многое другое почти.
Холод вспыхнул, дрожа вдоль руки его палочки, просачиваясь в воздух вокруг него, и каждое заклинание, которое он произносил, оставляло инейные очертания на камне и таял за собой ледяной туман.
Их магия снова столкнулась, уже не ограничиваясь заклинаниями, а двумя огромными волнами изменчивых эмоций и намереваясь разбиться друг о друга. Мороз и огонь боролись между ними, пар, камень и небо раскололись, замерзли, растаяли и сломались.
Старшая палочка гудела, кричала от восторга и посылала через него дрожь силы, но, несмотря на всю свою радость, Гарри чувствовал, как его магия угасает, его энергия потрачена. Жало от тысячи мелких порезов, пульсация сотен синяков и протестующая боль в конечностях, когда он заставлял их все быстрее и быстрее преследовать его, так же, как и он, не заставил себя ждать.
Темный Лорд тоже выглядел изможденным.
Гладкие черные одежды были обожжены и оборваны. Мороз покрыл оставшийся рукав, и пот стекал по бокам его змеиного черепа.
Я могу победить, убеждал он себя. Я выиграю.
Серебряные змеи текли вокруг Волан-де-Морта, пока он защищал себя на мгновение передышки, но Гарри, подозревая, что Волдеморт вполне мог провести бесчисленные ритуалы, чтобы улучшить его восстановление после травм и истощения, не осмеливался позволить ему.
Туманный контур его василиска вонзил клыки в противника, разбивая серебряный щит еще более всесторонне, чем прежде, бросая Волдеморта через булыжники, как детскую игрушку, пока он аппарировал в середине, чтобы возобновить нападение на собственный щит Гарри сзади.
Отказавшись от этого, он решил аппарировать, но обнаружил, что не может, и проклятие Волдеморта ударило его по плечу, швырнув в угольный скелет дерева, которое когда-то росло в углу.
Темный Лорд нахмурился, переместил свой вес, но остался на том же месте.
"Министерство", — понял он вслух. "Они пришли, чтобы бросить то немногое, что они оставили на меня".
"Ты в меньшинстве, — злобно усмехнулся Гарри, — и попал в ловушку".