Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пространственная_ферма_в_ином_мире_Глава_1_-_Глава_315


Автор:
Опубликован:
21.02.2018 — 21.02.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой части истории он узнает почему и за что предыдущего владельца тела лишили магических сил и отправили черную пустошь. Но наш герой не сдается, ведь проснувшись в новом теле он обнаруживает у себя очень странную способность входить в мир, что основан на сельскохозяйственном симуляторе (·ФермеЋ), кроме того, всю еду и предметы от туда можно использовать во внешнем мире. Для кого-то кто застрял в пустошах, только этот чит поможет выжить и начать двигаться вперед в этот незнакомый мир вместе с его преданными слугами, как и он пытающимися восстановить былое могущество клана. Следите за путешествием главного героя, как он проживает свою жизнь в волшебном мире, наполненном интригами, сельским хозяйством, бизнесом, темной магией, и другими интересными вещами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Зверолюди же собравшиеся внизу, могли лишь тупо тащиться на Уэльса, однако с каждым его словом огонь в их сердцах горел все ярче и ярче. Ведь как и сказал их новый вождь, поле поражения они чувствовали, что небо упало им на головы и что племя Исполинских быков в скором времени попросту вымрет. Так как у них нет не было ни пищи, ни аргали, ни надежды, поэтому их будущее выглядело весьма мрачным.

Уэльс посмотрел на то, как выглядели его соплеменники и понял его слова сработали, поэтому он продолжил: "Но это еще не все я хочу рассказать вам еще одну хорошую новость. Наш главный старейшина не только полностью выздоровел, он даже готовиться к новому прорыву, чтобы преподать племени Боевых быков хороший урок."

И взглянув снова на свой народ, Уэльс понял, что если предыдущие слова вселили в их сердца уверенность, то эти зажгли проблеск надежды на лучшее будущие.

В следующий же момент, когда Уэльс сжал кулаки, а зверолюди под ним немного успокоились, Большой брат продолжил: "Так же вам стоит знать, что позорные предатели из племени Боевых быков знали, что не смогут победили нас своими собственными силами, поэтому попросили помощи у людей. Но не у обычных наемников, а у Церкви света. Вот только всем нам хорошо известно, что церковь является самой злой человеческой организацией, что стремиться поработить всех обитателей Прерии. Так что Боевые быки согласившись сотрудничать с ними предали всех зверолюдов. И мы уж точно не можем простить их за совершение столь гнусного поступка. Но наше племя не станет просить других помочь нам. Мы, Исполинские быки, сами отомстим этим предателям. Месть, месть, месть".

После чего все Исполинские быки закричали: " Месть! Месть! Месть! ... ... "

А Уэльс тем временем продолжил: "Мой кровавый брат Чжао, не только могущественный маг, но и весьма крупный торговец согласился предоставить нам еду и поддержать нашу месть. Более того он отправился в лагерь Западных боевых быков, чтобы помочь нам узнать последние новости. Сегодня же придя сюда, он принес бесчисленное количество пищи, чтобы мы смогли восстановить свои силы. Так что с этого момента вы обязаны хорошо питаться и затачивать свои топоры готовясь к предстоящей битве. И я обещаю вам, что уже довольно скоро мы отомстим, а затем не только вернем наш старый лагерь, но и освободим наших близких!!!"

Все больше и больше быков собралось возле их и выкрикивали: "Вернем старый лагерь, вернем старый лагерь ... ..."

После чего Уэльс еще громче выкрикнул: "Мои соплеменники, а сейчас разберите пищу, чтобы поесть в досыта. Ведь вам нужны силы для предстоящей битвы". Сказав это он махнул рукой своему эскорту и воины тут же принялись раздавать рис.

На данный момент численность племени Исполинских быков сократилась до 500 000 зверочеловек, в то время как Чжао привез более 100 миллионов джин риса. То есть по 200 джин пищи на соплеменника. А так как многие из этих быков по-прежнему являются семьей, поэтому их общий запас риса увеличится еще больше. Вот только им все равно не удастся пережить зиму. Так что атака на старый лагерь просто жизненно необходима.

И пока воины распределяли рис, Уэльс пригласил Чжао зайти в его палатку. Однако оказавшись там зверолюд громко засмеялся, а за ним и Мендес, впрочем даже Йель улыбнулся. Вот только Чжао несколько озадаченно взглянул на них, так как никак не мог понять, что же вызвало подобную реакцию.

В это время Сконни посмотрел на Чжао с Лаурой, и хотя о мало что знал о них его действительно весьма шокировал тот факт, что они настолько просто отдали им столь невероятное количество пищи. Так что сейчас в сочетании со словами Уэльса, старый воин полагал, что теперь Исполинские быки смогут в полной мере восстановить свою уверенность в собственных силах.

Мораль, безусловно невидимая, сила, но порой именно она может определять весь исход войны. И деморализованная хорошо обученная армия, проиграет толпе крестьян с вилами.

Ранее Исполинским быкам не хватало именно ее, но теперь все изменилось. Так что сейчас они не побояться сразиться даже с племенем Львов или Тигров, что уж тогда говорить о небольшом племени Боевых быков.

На мгновение Уэльс остановился, а затем повернулся и посмотрев на Чжао, сказал: "Брат, ты как раз вовремя, теперь мы уж точно сможем немедленно организовать контратаку".

На что Чжао улыбнувшись ответил: "Большой Брат, а ты нашел союзников? И когда именно начнется подготовка?"

Уэльс задумался на несколько минут, а затем ответил: "Все приготовления завершаться довольно быстро, ведь теперь мораль моего народа высока как никогда. Поэтому сейчас мы должны немедленно связаться с племенем Мастиффом, чтобы заручиться их поддержкой".

Услышав это Чжао кивнул: "У меня не возникнет никаких проблем с доставкой еды для твоего племени. Но, мне необходимо знать, как к вам отнеслось племя Мастиффов, чтобы приготовить достойный ответ."

Уэльс же похлопав Чжао по плечу произнес: "Брат, на этот раз мы действительно весьма обязаны им. Ведь лишь благодаря племени Мастиффов, с моим племенем все в порядке. Так как узнав в какую ситуацию мы попали, они дали нам не только много еды, но даже аргали. Поэтому, если это возможно, не мог бы ты компенсировать им все эти затраты?"

Чжао немного подумал и произнес: "Брат хотя у меня на руках очень много еды, но если мы просто передадим ее Мастиффам, то ваши жизнь не станет от этого лучше. Поэтому я предлагаю использовать в качестве подарка свежие овощи, фрукты, масло и молочное вино."

Уэльс прекрасно понимал насколько в прерии ценятся овощи, фрукты и масло. Но причем здесь молочное вино, ведь абсолютно все племена зверолюдов готовят его самостоятельно. Поэтому и не испытывают недостатка в этом продукте. Так зачем же его дарить?

Глядя на лицо Уэльса, Чжао сразу же понял о чем тот думает, так что улыбнувшись он протянул ему кувшин и сказал: "Брат Уэльс, попробуй, это молочное вино было приготовлено по моему собственному рецепту".

Услышав это зверолюд даже замер на мгновение, но потом все же взял кувшин и с улыбкой сказал: "Что происходит? Неужели ты тоже решил начать делать молочное вино? Может ты и в самом деле хочешь стать зверолюдом?" А потом взяв чашу он наполнил ее вином.

Однако как только вино было налито в чашу, все собравшиеся в палатке непроизвольно вдохнули его восхитительный аромат.

Разумеется учуяв нечто подобное Уэльс не мог не попытаться выпить молочное вино за несколько глотков. И естественно когда он ощутил, что оно намного крепче чем обычное, то попросту не мог не закашлять. Видя это Чжао сразу же засмеялся впрочем как и Лаура, так как они ожидали подобного.

Впрочем через какое-то время Уэльс, все же оправился и тут же с невероятным взглядом сосредоточенном на кувшине завалил Чжао вопросами: "Маленький Чжао, а это точно молочное вино? Но почему у него нет цвета? И почему оно настолько приятно пахнет? Как тебе удалось добиться подобного?"

Однако в ответ Чжао улыбнулся и произнес: "Брат, надеюсь, ты же понимаешь, что я не могу открыть тебе рецепт этого напитка. С другой же стороны меня интересует можно ли использовать мое молочное вино в качестве подарка?"

Уэллс на мгновение задумался, а потом покачал головой: "Брат, тебе не следовало давать мне попробовать это молочное вино, ведь теперь я не хочу никому его отдавать".

Когда Чжао услышал это его улыбка стала еще шире.

Редакторы: Adamsonich, Enigma

Глава 296

Глава 296 — Полувоенное племя

Через несколько увядшие и пожелтевшие прерии, двигался огромный караван состоящий из 1000 повозок людей и 1000 больших экипажей зверолюдей.

Его сопровождало 10.000 кавалеристов из племени Исполинских быков. Часть из них ехала перед караваном, часть позади и часть слева и справа от него. Над одной из карет развевалось несколько флагов, а именно флаг дружбы Рогатых яростных быков и флаг дружбы Больших пузатеньких свиней.

В самой крупной кареты, сопровождаемой большой группой Исполинской быков, сидело несколько весьма необычно одетых людей.

Естественно это были Чжао и девушки. И вот сидя в карете глава клана Буда обратился к едущему на быке не далеко от нее Уэльсу: "Большой Брат, тебе не стоит столько пить, иначе у нас попросту не останется молочного вина, чтобы подарить его племени Мастиффов".

Уэльс же не обращая внимания на его слова снова сделал глоток из своего кожаного бурдюка. Естественно в нем было молочное вино изготовленное Чжао. Вот только тот факт, что за все время путешествия Большой брат делал это уже много раз заставлял Чжао чувствовать себя очень беспомощным.

Уэльс же сделав несколько глотков уставился на главу клана Буда и произнес: "А никто не заставлял тебя, младший, готовить столь чудесный напиток. Да, и именно ты предложил мне попробовать его. К тому же, где мне его брать, после того как ты уедешь. Так что нужно пользоваться моментом пока это возможно".

Услышав слова Уэльса Лаура звонко засмеялась и даже Йель, что ехал на своем быке рядом с каретой тоже улыбнулся. Естественно он знал, что его ученик лишь шутит, однако если серьезно, то у молочного вина Чжао действительно был слишком восхитительный аромат. Так что даже такой не жадный до выпивки зверолюд как он, был не прочь выпить несколько кувшинов этого напитка.

Чжао же просто покачал головой и посмотрев на Уэльса произнес: "Большой брат, а ты уверен, что мы поступили правильно свалив всю подготовку племени к предстоящему сражению на плечи шестого брата?"

Уэльс же слегка улыбнувшись сказал: "С этим не возникнет никаких проблем ведь Мендесс весьма искусен в логистике. Так что не волнуйся, он со всем справится".

Услышав это Чжао кивнул и произнес: "На этот раз мы будем сражаться зимой, поэтому нам необходимо заготовить как можно больше спиртного, чтобы наши войска могли время от времени немного согреться".

Когда Уэльс, услышал это его глаза замерцали и он сказал: "Не волнуйся, я уже все устроил. И так как сейчас мы находимся в действительно довольно отчаянной ситуации, я приказал забить всех аргали и сделать из них боевые пайки. В то же время, с этого момента Мендес возьмет под свой контроль приготовление и употребление молочного вина. Ведь на этот раз, если нам не удастся отбить наш лагерь я предпочел бы, чтобы племя Исполинских быков на всегда исчезло из Прерии"

Безусловно в словах Уэльса был смысл, его племя оказалось в весьма щекотливой ситуации и чтобы выжить вынуждено было поставить на кон абсолютно все. Поэтому, если им не удастся победить в предстоящей битве, это будет означать забвение для всего племени Исполинских быков.

На данный момент Чжао считал, что Уэльс действительно немного сошел сума, но к сожалению сейчас племя Исполинских быков нуждалось именно в таком лидере. Так что глава клана Буда вздохнул и спросил: "Вторая и третья сестры, смогли что нибудь сообщить о той ситуации, в которой оказались первая и четвертая сестры?"

Уэльс кивнул: "Они сказали, что вождь племени Боевых быков приказал их казнить. Впрочем, не только их, а также всех слуг, что могли хоть как-то сопротивляться. Что же касается остальных, то их превратили в рабов, так же как и всех, кто не смог сбежать после падения защитников нашего старого лагеря. Поэтому я просто обязан вырезать всех взрослых мужчин племени Боевых быков".

Чжао не стал и дальше развивать эту тему, ведь он знал, что для зверолюдей это вполне нормально: "Большой Брат, а что насчет короля Западных боевых быков, он ведь никого не убивал, так как мы с ним поступим?"

Уэльс злобно кивнул, а затем сказал: "Похоже король Западных боевых быков действительно испытывал к ним какие-то чувства, но за то что он сделал, этот предатель должен умереть. Маленький Чжао, я хочу что бы все его соплеменники умерли и стали твоими извечными слугами".

На что Чжао с натянутой улыбкой на лице ответил: "Большой брат, но ведь это несколько сотен тысяч зверолюдей, ты действительно хочешь, чтобы я сделал это?"

Услышав это Уэльс яростно кивнул: "Да, в любом случае сделай это, ведь мое сердце все еще переполнено ненавистью. Так что, ты должен пообещать мне."

В ответ же Чжао произнес: "Хорошо, большой брат, если ты действительно этого хочешь, я сделаю все, чтобы выполнить твое желание и ты уже никогда больше не увидишь и не услышишь о них".

Однако Уэльс ничего не ответил, ведь он считал, что Чжао просто утешает его. Так как ему было хорошо известно, что даже самый могущественный черный маг может контролировать лишь ограниченное количество действительно сильной нежити. Ведь для него это довольно серьезное бремя. Поэтому просьба превратить несколько сотен тысяч зверолюдов в нежить было немного чрезмерным.

Но Уэльс не знал, что Чжао лишь притворяется черным магом и ему не нужно поддерживать всю свою нежить за счет собственных сил. Поэтому чем больше у него будет слуг, тем сильнее он станет.

Вот только к этому моменту Уэльс считал Чжао своим настоящим биологическим братом, и относился к нему как к родному брату.

Поэтому считал, что если им действительно удастся сразить их врагов, то он отдаст Чжао всех пленных Боевых быков и несколько сотен тысяч Аргали.

Вот только он никому об этом так и не сказал, однако при этом твердо решив сделать это когда придет время. Что же касается Йеля и Мендеса, то они явно не будут против, ибо без Чжао племя Исполинских быков уже давно исчезло бы.

На этот раз они решили отправиться в племя Мастиффов, чтобы вручить им подарки и заручиться их поддержкой. Поначалу Чжао не хотел ехать, но Уэльс настоял на этом, так как считал, что должен представить его своим самым верным союзникам. К тому же, по его мнению, это знакомство принесет пользу как Чжао, так и племени Мастиффов.

Караван медленно продвигается вперед, впрочем лагерь Исполинских быков находился не так уж далеко от лагеря Мастиффов. Но в этом нет ничего удивительного, так как главное племя расы собак намерено предложило своим союзникам остановиться недалеко от них, чтобы иметь возможность в случае необходимости защитить их. Разумеется подобное весьма тронуло Уэльса.

Чтобы добраться от лагеря Исполинских быков до лагеря Мастиффов требуется всего два дня. Поэтому Уэльс не беспокоится, и просто медленно продолжал продвигаться вперед.

Впрочем, прежде чем организовать эту встречу, Уэльс сообщил племени Мастиффов о сотрудничестве Боевых быков и Церкви света. Ведь статус у правящего племени собак был намного выше, чем у племени Исполинских быков. Поэтому будет намного эффективнее, если именно они передадут эту информацию военным племенам.

Стоит отметить, что зверолюди среди всех людских организаций и образований больше всего ненавидели именно Церковь света. Так как они повсюду преследовали и истребляли обитателей Прерии. Даже больше, именно они намеренно спровоцировали несколько последних крупных конфликтов с людьми.

Но самое главное, перед этим они уже несколько раз, пытались взять под свой контроль всю расу зверолюдей и превратить их всех в своих рабов. И именно поэтому обитатели прерии искренне ненавидели Церковь Света.

123 ... 194195196197198 ... 210211212
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх