Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сокрытый в Тени Крыла


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.04.2014 — 11.09.2017
Читателей:
51
Аннотация:
Общий файл. Первый том завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— За насмехательство над главой клана, — заявляет она, ничуть не стесняясь.

Хм, кажется, я плохо влияю на людей.

— Идет.

О том, каким акробатическим трюком я, не отрывая ног с земли, и не сдвигаясь из-за скрывающего нас камня, положил одну руку девушке на, хм, загривок, а вторую на за... поясницу, объяснять не буду. Но через несколько секунд она уже висела у меня в руках.

— Какое унижение, — недовольно выдала она.

Ха, а в клубе танцевать нормально было?

— Как долетишь, сразу вжимайся в песок. Така?

Пауза.

— Сейчас.

Нет, сюда смотрят. Ждем. Ждем, ждем.

— Сейчас.

Швыряю. Девушка пролетает метров тридцать, не издавая ни звука, и легко приземляется, сразу вжавшись в песок.

— Первая есть. Така?

Учиха посмотрел на меня со скептицизмом.

— Даже не думай.

Улыбаюсь:

— Хочешь развернуться и идти обратно?

Саске обреченно выдохнул и приблизился ко мне. Темари тащилась, наблюдая на висящего в моих руках Учиху. Я за шкирку швырял двух глав кланов. Жизнь удалась. Темари была со мной согласна, показывая большой палец.

— Сейчас.

Нет, смотрят.

— Сейчас.

Снова нет.

— Сейчас.

Полетел!

Саске, естественно, не издал ни звука. Приземлился, развернулся ко мне. Выждал, пока барьер снова не откроется, кивнул. Шагом перемещаюсь к ним, не желая проверять, сработает ли на меня барьер.

— Продолжаем путь, осталось всего два барьера.

Возвращаемся в походное положение и топаем дальше. С одной стороны, мы все ближе к одной из смотровых позиций. С другой — она высоко, и чтобы смотреть вниз, нужно специально выглядывать из щели. Чего, естественно, никто не делает. Так что дальше мы двигались быстрее и с меньшими трудностями. У оставшегося барьера Така копался почти открыто, так что мы быстро прошли до последней защиты Суны. Остановились.

Достал свиток и раскрыл. Печати, не читаемые для постороннего. В смысле для не знакомого с этим человека все надписи — просто тарабарщина. Хитрый код.

— Темари, разреши твою руку?

Девушка посмотрела на cвиток, на меня.

— Кровь?

Киваю.

Химе сама достает кунай, и, надрезав кожу на ладони, капает несколько капель в указанное мной место. Така напитывает свиток чакрой и, держа за конец, рывком заставляет катиться сквозь барьер. Быстро проходим в образовавшуюся дыру, забираем свиток, но Темари тут же требовательно протягивает руку.

— Там моя кровь.

Хм, да, это она верно подметила.

— Там наши техники, — напоминает Саске.

Используя сенчакру уничтожаю свиток. Жалко, конечно, дорогая вещица... Ха, сказал миллионер.

— Пошли. Осталось самое простое.

Рассвет, на улицах пока еще почти никого нет. Так что спуститься с окружающих скал в деревню не составит труда. А затем лишь потеряться среди местных, что еще проще. Ну привет, славный городок Суна... очень надеюсь, что тебя разрушать не придется...

Глава 191

Пока в городке было безлюдно, Темари завела нас в неприметную забегаловку, чтобы не маячить на пустых улицах. Бар выглядел невзрачно. В подвале, небольшом, с пьяным в дугаря толстым барменом, тем не менее выполняющим часть своих обязанностей. Самую важную часть — он брал деньги и разливал поило. Правда, вино было вполне приличным, а то, что вокруг не совсем чисто, так это уже мелочи. Убедившись, что мы здесь в уединении, перевел взгляд на химе.

— К кому в гости наведаемся в первую очередь?

Темари задумчиво покрутила в руках свою кружку.

— Лучше всего начать с Саджи. Он поможет нам связаться с главами кланов, да и сможет подсказать, что сейчас происходит в Суне, — тихо ответила она.

Здесь я был не помощник. Мои знания по ситуации между кланами Суны были сильно ограничены, да и наверняка уже устарели. В этом приходилось полностью доверять девушке. Ну, оснований считать, что она не знает, что делает, у меня, в общем-то, нет. Так, мелкие подозрения.

— Като, — химе серьезно посмотрела на меня.

Отвечаю ей вопросительным взглядом, который она видеть не может, но пусть воспринимает мое молчание как вопрос.

— Я буду говорить с главами кланов. Не ты, а я.

Хм, как будто кто-то собирается спорить. Киваю:

— Верно, так и задумывалось. А что?

Девушка хмурится.

— А то, что ты себя обычно ведешь совсем не так, как следует себя вести при старейшинах. Когда я буду вести переговоры, вам обоим нужно делать вид, что вы просто сопровождающие, это понятно?

О, а химе включила голову. Вообще-то, очень верно подмечено. Представим все так, будто Коноха пляшет под ее дудку, и хитрая девушка использует подвернувшуюся помощь, а не умники из Конохи используют подвернувшийся клан в своих целях, как есть в реальности. Это не только обеспечит большее доверие со стороны глав кланов, но еще и даст Темари дополнительных очков и, возможно, позволит ей занять место каге... В будущем. Сейчас она несколько слабовата для этого. На мой скромный взгляд, во всяком случае. Хотя другого человека с достаточным авторитетом может просто не быть. Но сейчас важно другое.

— Договорились. Обращаться к тебе химе-сама? Или Сунахама-доно?

Темари поморщилась:

— Я серьезно.

— Он тоже, — вставил слово Саске. — Как нам к тебе обращаться при посторонних?

Куноити, похоже, была удивлена такой резкой смене отношения к себе, но быстро взяла себя в руки.

— Химе-сама. Клан не объявлял меня своей главой.

Киваю:

— Хорошо, химе-сама.

Девушка устало выдохнула:

— Из твоих уст это все равно звучит, как насмешка.

Кто бы сомневался. Пожимаю плечами:

— Тебе показалось, — допиваю свое вино, — на улице стало людно, возможно, нам пора выдвигаться?

— Да, идем.

Снаружи уже было людно... Относительно. Не сравнить, конечно, с тем, что я видел в Стилтуине — вот там было людно. А здесь... В любом случае, на улице постоянно кто-то был, что позволяло нам двигаться почти свободно. Я следил за патрулями, которых было не сказать, что много, и остальные жители скрытого селения, как синоби, так и простые люди, внимания на нас почти не обращали. Видел издали резиденцию каге... И не назвал бы это здание красивым, хотя и Коноховская резиденция ушла не многим дальше. В остальном город мне надоел быстро. Люди, закутанные в плащи и с замотанными тканью головами составляли большинство. Без этих неотъемлемых атрибутов ходили только синоби, которых было немного. Издали видел академию, тоже ничего выдающегося. Хотя чего я ждал, это какурезато. Темари несла свой веер в бесформенном чехле и была не одна такая. В смысле, людей с продолговатыми предметами в чехлах было достаточно, но лишь у некоторых встречались веера. В основном это был инвентарь, инструменты, реже — некоторые материалы.

Мы подошли к стоящему некоторым контрастом домику. В смысле, все здания рядом были квадратными, а этот домик был пузатым и с какой-то символикой, но явно старой, ее значение мне было неизвестно. Темари уверенно подошла к домику, постучавшись в дверь. Я огляделся.

А домик стоял в интересном месте. Соседние дома, более крупные, их вывески, само строение улицы... Оно создавало естественную слепую зону. Увидеть, что творится на маленьком участке земли перед этим домиком можно было, либо свесившись с крыши одного из соседних домов, либо остановившись на улице, прямо напротив дома. Прибавить к этому то, что, на мой опытный взгляд, маршруты для бега по крышам для синоби этот домик обходили, потому что все дома рядом с ним стояли несколько неудобно и неудачно... В общем, синоби, пробегающие мимо, могли увидеть, что здесь происходит, только если специально сюда забегут.

Дверь открылась, и из-за нее выглянула женщина слегка за сорок. Она без видимых эмоций окинула взглядом нас с Така и остановилась на Темари, которая как раз стянула ткань с лица.

— Темари... — удивилась женщина, — проходи. И вы проходите.

Мы зашли в домик... А уютно здесь. Стены прикрывают сплетенные из какого-то тростника... Не знаю, как именно это называется, если честно, но эти полотна имели свой забавный рисунок, так что ощущения, что находишься в глиняной коробке, не возникало. Стояла нехитрая, но все же мебель, пол застилали ковры... Химе сняла обувь и дальше пошла босиком, так же сняв и всю пропыленную верхнюю одежду. Мы с Саске переглянулись. Вообще-то сапоги у костюмов снимались, но это было не быстро. Женщина, заметив наше замешательство, выделила нам тапочки. Нервировать хозяев не хотелось, но снимать даже дорожный плащ желания не было, поэтому я чакрой стряхнул с него весь набившийся песок, и только тогда прошел дальше. Така проделал трюк с электричеством, напитав одежду статикой, чтобы пыль с нее не сыпалась, и тоже вошел.

В отдельной комнате, обставленной так же, как и остальной дом, разве что приспособленной под кабинет, за низким широким столом сидел мужчина где-то под пятьдесят. Лицо обветренно, чисто выбрит, темные волосы аккуратно зачесаны назад и подвязаны. На нем светлое кимоно из грубой ткани... А на поясе ножны с интересным кинжалом. Мне он уже нравится, интересный мужик. Видимо, разговор с Темари они начали, не дожидаясь нас, поэтому никаких приветствий, мы просто встали за спиной девушки, изображая изваяния. Ни она сама, ни, если я правильно понял, Саджи, на нас не отреагировали.

— Я, конечно, очень рад тебя видеть, девочка. В двойне рад, что с тобой все в порядке, — Саджи тяжело выдохнул, — но мне не нравится то, что последует за твоим возвращением в Суну. Ты же пришла не затем, чтобы повидать старика Саджи, да?

Темари кивнула:

— Да. Мой клан пришел в действие. Уже поздно идти на попятную, — твердо ответила куноити.

Мужик тяжело вздохнул:

— Джосеки не самый приятный человек. Но он хороший управленец. Дела в Суне идут на лад... Мы медленно оправляемся от ран, полученных после неудачного столкновения с Конохой. Казекаге-сама потребовалось много сил потратить на то, чтобы синоби Суны снова начали получать хорошие контракты.

Темари сохранила отстраненное выражение лица, но кивнула:

— Я понимаю.

— Возвращение клана Сунахама в Суну... Я был бы рад этому, если бы не ваш конфликт с Джосеки. Мне больно смотреть, когда синоби из одной деревни убивают друг друга.

Химе снова кивнула:

— Я понимаю. Мы постараемся провести операцию максимально возможно бескровно. Именно поэтому мне и нужна ваша помощь, чтобы как можно меньше кланов встали под знамена Джосеки.

Саджи ответил Темари достаточно острым взглядом:

— Бескровно? Думаешь, я не слышал про уничтожение Стилтуина? Уничтожить жемчужину Страны Ветра — это ты называешь "бескровно"?

Темари сумела сохранить лицо, хоть и напряглась.

— Это было сражение с нукенином, нанятым Джосеки, если бы не он...

Но мужик остановил ее.

— Я все еще старейшина деревни, девочка, я знаю, что там произошло. Наемник столкнулся с Коноха но Кьюджин.

Я был удивлен. "Коноховский Палач"? Что-то не помню никого, кто носил бы такое прозвище.

— Маньяк из Конохи? — переспросила Темари.

Да, это значение тоже имело место, хотя и не меняло сути. А вот Саджи кивнул:

— Кьюджин. Ты долгое время была в отрыве от того, что происходило в мире, и не знаешь. Это один из дзенинов Конохи. Опасный дзенин. Стилтуин не первый город, который он уничтожает во время боя. До этого, во время нападения на Город Десяти Тысяч Шагов, был уничтожен один из старых фортов. Он сражался там с неким синоби. Еще раньше, был уничтожен Эрья в Стране Рек. Треть города превратилась в огромный кратер, еще чуть меньше трети сильно разрушено. Люди, поняв, сколько сил и времени уйдет на восстановление, решили покинуть город. До этого была уничтожена Югакуре, все жители убиты, клан синоби, что жил там, уничтожен. Еще ранее Кьюджин устроил очень сильный взрыв на трибуне, расположенном над полем для проведения экзамена на тюнина в Ивагакуре но Сато. Целью, насколько мне известно, был некий один человек, но вместе с ним погибло много людей. Представляешь? Устроить взрыв во время экзамена в Великой Скрытой Деревне и суметь незаметно уйти. Еще ранее он участвовал в войне в Стране Озера, но там было столько разрушений, что никто уже не сможет рассказать, какие именно из них нанес именно Кьюджин. И это не все случаи, только те, о которых чаще говорят. Подтверждений и доказательств нет, но слухи не берутся на ровном месте. А кое-где его называют не иначе, как Кьефу но Тоши, Кошмар Городов.

Чего? Охуеть! Я замер, пытаясь понять, я действительно все это услышал от старика в Суне, или мне снится? Саске тоже опешил, да и Темари была под впечатлением. Но как? Кто сумел связать все эти случаи воедино? Кто узнал, что я участвовал во всех... Биджу! Об этом знают в Конохе, как минимум. Тсунаде и Данзо однозначно. Но кто пустил эту информацию... Неужели Данзо? Но зачем? Зачем, Биджу его раздери? Какой в этом смысл? И не потому ли на меня обратили внимание в Рассвете? Проклятие!

— Вижу, твои помощники удивлены не меньше тебя, — кивнул Саджи. — Тоже не осознавали, с кем именно работают. Девочка, я не хотел бы пускать такого человека в Суну, даже под благим предлогом.

— Пожалуй, вы в чем-то правы, — кивнула Темари. — С таким синоби надо быть осторожнее.

Я бы не удивился, если бы она бросила на меня подозрительный взгляд, но этого не произошло. Куноити продолжила разговор, возвращаясь к основной теме:

— Действительно ли тот, кто оказывает нам помощь со стороны Конохи, является тем самым Кьюджином или нет, я не уверена. Но это ничего не меняет. Клан Сунахама готовится к бою. И он даст бой Джосеки. Я понимаю, что не обойдется без разрушений, но поздно что-либо отменять. Вы говорите, что ему удалось восстановить часть престижа Суны, который снова будет утерян после переворота. Но сейчас Суна сама по себе. Когда все кончится, у нас появится верный и сильный союзник. Руководство Конохи заинтересовано в долгосрочном сотрудничестве между нашими селениями.

Саджи поставил локоть на стол и положил подбородок на сжатую в кулак ладонь:

— К слову о Конохе. Тебе известно, почему Лист вдруг заинтересовался вами? Этому должна быть причина.

Темари нахмурилась. Странно, она спокойно перенесла слухи о... Кьюджине... Данзо, если это ты, я тебя кастрирую за такое. Но вот этот вопрос ее взволновал? Что-то тут нечисто.

— Да. Мне известна причина, по которой Коноха решила вмешаться, — ответила Темари, не спеша продолжать.

Странно, ничего такого секретного там не было.

— И в чем она заключается? — продолжил вопросы Саджи.

— Атака на Мансутеппу но Тоши может подорвать авторитет Конохи. Листу важно показать, что они все еще сильны. Переворот в одной из Великих Деревень отлично продемонстрирует эту силу. Не важно, что они участвуют, скорее, косвенно, чем напрямую, и ситуация у нас тоже не важна. Этот переворот покажет, что Коноха умеет работать нестандартно, обеспечивать проблемы своим противникам, даже не применяя напрямую своих войск.

Суновец кивнул:

— Понятно, это логично, и ход действительно хороший. А союз с нами, пусть и несколько ударит по нашему авторитету, зато как враги Листа, так и наши трижды подумают, прежде чем выступать против нас. Дай угадаю, целью стала именно Суна, потому что в подготовке нападения на Мансутеппу но Тоши, якобы участвовали синоби Суны?

123 ... 194195196197198 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх