— Итак, — сказал Грегор, очевидно, обдумав все. — Вы утверждаете, что вам об этом сказали. У вас есть доказательства?
"Я разговаривал со снарками из нескольких "Дела 53", — ответил Тейлор. "Все они в целом согласились с тем, что стирание памяти является добровольным, хотя детали явно различались, и не все из них были готовы предоставить подробности".
— Значит ли это, что вы можете спросить у нашегосилы?" — спросил Ньютер.
"Я мог бы. Но я не могу гарантировать подробностей, и если возникнет что-то особенно личное, я бы хотел, чтобы в отдельной комнате все объяснили. Вам придется решить, рассказывать об этом позже или нет.
Грегор и Ньютер уставились на Тейлор, затем наклонились вперед, чтобы посмотреть друг на друга. Грегор махнул Ньютеру.
— Хорошо, — сказал Ньютер. "Я пойду на это. Вам нужно от меня что-то особенное?"
— Нет, — сказал Тейлор. "Дай мне минуту."
Тейлор: Итак, привет еще раз.
[Привет]
Тейлор: Готовы ли вы рассказать о том, что вы знаете о своем человеке до того, как ему стерли память?
[Созерцание. Запрос]
Тейлор: Я мог бы дать ему возможность не узнавать некоторые детали, но если он хочет знать, я расскажу ему все, что вы мне расскажете.
[Соглашение. Дата]
Тейлор съёжился и был впечатлен тем, что Эми подавила свою попытку реакции. "Да, не весело. Очень основы? У тебя не было ноги и половины руки, когда твой снарк соединился с тобой. Стирание памяти происходит по достаточно личным причинам, поэтому я не буду обсуждать это здесь, если вы не настаиваете.
— Используй номер шесть, — сказала Мелани.
Ньютер кивнул и встал. Тейлор последовал за ним по коридору.
Пятнадцать минут спустя Тейлор снова вошел в комнату, а через мгновение за ним Ньютер.
"Все, что я хочу сказать, это мой иррациональный страх перед самолетами, летящими надо мной?" — сказал Ньютер, садясь."Очевидно, в конце концов, это не иррационально, и я не думаю, что она каким-то образом знала об этом, не говоря уже о том, чтобы сочинить сказку".
— Ньютер, — сказала Мелани. — Я не знал этого о тебе.
"Вот почему ему не нравится работа вблизи аэропортов, — сказала Элль. Казалось, она все больше привыкала к ощущению подавления своей силы.
— Что ж, это объясняет.
"Поскольку вы, кажется, добились успеха с моим партнером", сказал Грегор, привлекая внимание Тейлор. "Я был бы признателен, если бы вы пообщались с моим, вы назвали это снарком?"
"Да, снарк", — ответил Тейлор. — Дай мне минутку.
Тейлор: Привет еще раз.
[Запрос]
Тейлор моргнул.
Эми: Я думаю, мы можем сообщить ему об этом, да.
Тейлор: Верно. Мы сообщим ему об этом через минуту. Ты хочешь рассказать нам о том, что было до того, как его память была стерта?
[Отрицание. Коррекция. Данные]
Что ж, это было достаточно легко. Тейлор посмотрел на Грегора. "Ну, твой снарк думает, что тебе нужно есть больше белка. Кроме того, ваш снарк говорит, что вы были сильно облучены, когда он соединился с вами. В нем не будет подробностей о том, почему ваша память была стерта, из-за опасений, что вы снова станете склонны к суициду".
Мелани моргнула, пока Грегор, казалось, обдумывал это. Затем она повернулась к мужчине. — Вот и все, Грегор. Мы нанимаем терапевта, потому что иногда ты все еще кажешься склонным к суициду. У вас явно есть что-то глубоко в вашей душе, что вам нужно проработать. Если бы она не была чертовски хорошим мыслителем, я тоже не понимаю, как она могла это понять.
— Я... да, теперь я понимаю, почему ты настаиваешь, — сказал Грегор. — В конце концов, было бы нелогично, если бы ты этого не сделал. Затем он полез в карман и вытащил пачку денег. Он пошел снять несколько купюр, прежде чем сделать паузу, а затем передал всю пачку Тейлор. — На этот раз, мисс Хеберт, вы заслужили свою плату, так что мне придется настаивать.
Тейлор нахмурился, но все равно взял пачку счетов. Судя по тому, как Мелани и Ньютер закатили глаза, она решила, что он действительно будет настаивать. Конечно, другой вопрос, что она будет делать с деньгами, которые ей не нужны.
— Не говоря уже о привычках Грегора к расходам, — сказала Мелани, снова поворачиваясь к Тейлор. "Спасибо за информацию.Пожалуйста, дайте нам знать, если мы когда-нибудь сможем вам помочь. И я заранее извиняюсь, но мы, скорее всего, сообщим, что у ENE есть парачеловек, который потенциально может раскрыть подробности прошлого Случаев 53".
"По крайней мере, мы надеемся, что это побудит наиболее откровенно злодеев немного исправить свои действия", — предложила Эми. "В конце концов, если им нужно поговорить с СКП, чтобы получить ответы, они, возможно, захотят улучшить отношения с правоохранительными органами в целом".
"Хорошо, это звучит полезно", — признал Тейлор. "Я просто надеюсь, что это не станет слишком постоянным потоком или чем-то еще".
— Мне любопытно, — сказала Эмили. — Вы сказали, что флаконы были экспериментальными. Какова цель эксперимента?"
"Я предполагаю, что избавлюсь от побочных эффектов, прежде чем они продадут или иным образом будут использовать полнофункциональные версии", — ответила Мелани, прежде чем Тейлор успел что-либо сказать. — Действительно, это несколько очевидно. Затем она вздохнула и повернулась к Тейлор и Эми. "Спасибо, что уделили мне время, вы двое можете пойти погулять в клуб, если хотите. Я даже сообщу вышибалам, что вам двоим всегда рады в будущем.
Тейлор повернулся к Эми. "Значит, ты хочешь остаться? Я просто хотел выпить, и я его выпил".
"Пожалуйста, останься", — сказала Элль, заставив всех посмотреть на нее. Она покраснела от неожиданного внимания.
Тейлор: Ты можешь просто дать ей выключить?
Эми: Оооо. Хорошая идея.
[Запрос]
<BA: Данные>
[Отрицание. Данные]
Тейлор: Что ж, попробовать стоило.
Эми: Да.
— Что ж, — сказал Тейлор. — Думаю, я могу остаться ненадолго. Но в конце концов мне придется вернуться домой, у меня завтра школа".
— Спасибо, — сказала Элль, прежде чем выскочить из комнаты. К тому времени, когда Тейлор и Эми спустились вниз, она вернулась в костюме с маской, явно намереваясь насладиться клубом, не беспокоясь о том, что ее сила вспыхнет.
Вики уставилась на свой телефон. Она подписалась на канал Паланкина ради шутки, главным образом потому, что люди, которые добровольно выставляли себя на всеобщее обозрение Ньютера, обычно были веселыми .
— Мама, — сказала Вики. "Эми вышла и выпила".
"Пора ей воспользоваться карточкой", — ответила Кэрол. "Ей нужно немного пожить. В любом случае, вряд ли это сильно на нее повлияет. Какое тебе дело?"
"Потому что на веб-сайте Palanquin говорится, что она и Тейлор попробовали Parahuman Gargle Blaster и, по-видимому, обнаружили, что ему не хватает удара. Никаких веселых выходок или чего-то подобного, несмотря на парня, которого они использовали в качестве подопытного сразу после того, как получили полный эффект от галлюциногенов.
Кэрол моргнула пару раз и вытащила свой телефон. Через несколько минут она уже хмурилась. "Хорошо, я знал, что им будеттруднее выпить столько, чтобы опьянеть , но не продавать Gargle Blaster — это уже слишком".
Тейлор заехал в гараж дома после нескольких часов в паланкине. Ей и Эми это не очень понравилось, даже если наблюдать, как Элль бегает вокруг, было забавно. "Клубная" сцена, по-видимому, была им не по душе. Не то чтобы она ожидала, что это произойдет в ее случае, по крайней мере. Честно говоря, она пошла туда только из-за алкоголя и потому, что это предложила Эми.
Когда дверь гаража закрылась, она подумала, что это Курт, Лейси или они оба пришли в гости. Что ж, она узнает об этом в ближайшие пару минут.
— Я дома, — крикнула она, входя в дом.
"ТЫ!" — сказала Лейси, вставая с дивана. "О чем вы думали, пытаясь использовать Gargle Blaster?"
"Я хотел очень крепкий напиток после того, как побеспокоил вещи, о которых не могу вам рассказать". Тейлор сделал паузу, когда Лейси обняла ее. — Ну, я мог бы рассказать вам кое-что, но не все. И если подумать, я никогда не пил прилично".
— Ты выпил то, что считается самым крепким напитком в Новой Англии, — сказал Курт с дивана. "Я не думаю, что ты можешь ныть из-за отсутствия "приличных" напитков".
— Так что за повод? — спросил Тейлор, как только Лейси отпустила ее.
"Я пригласил их, чтобы мы могли следить за вашими выходками", — ответил Дэнни. "Сначала я думал, что мы можем забрать тебя.Но, насколько мы можем судить, вы были ответственны и ограничились одним стаканом необычайно крепкого напитка. Вы голодны?"
"У нас с Эми было много чертовски дорогих закусок, так что не особо". В любом случае у нее была пачка денег от Грегора, так что это не сильно ударило по ее финансам.
"Знаете ли вы, что PHO завел новую тему о вашей небольшой экскурсии на Паланкин?" — спросила Лейси. "Они пытаются решить, была ли ваша маленькая процедура с полосканием горла шуткой с безалкогольным напитком, или вы были благословлены сосать за то, что вы были настолько устойчивы, что это ничего не сделало для вас. Пара десятков фотографий Лабиринта, обнимающего вас, когда вы уходили, только добавили путаницы".
— Она действительно умоляла тебя остаться? — спросил Курт. "Потому что, если это так, никто не мог понять, почему ".
"Она веселилась и не хотела останавливаться", — сказал Тейлор. "И нет, я не смотрел PHO. Они говорят что-нибудь еще смешное?
"Всеобщее разочарование в том, что вы пришли явно по делу", — сказала Лейси. "Поскольку ты появился в обычной повседневной одежде, пошел прямо в офис Faultline, провел время в подсобке, а потом смотрел, как Лабиринт бегает по клубу. Все согласны с тем, что у Лабиринта были травмы, связанные с силами, поэтому Панацея исцелила ее физически, а вы каким-то образом помогли ей морально. Они считают, что история с Gargle Blaster была рекламным ходом, даже если это не было подделкой".
"По крайней мере, они думают, что из вас двоих могла бы получиться хорошая команда", — добавил Дэнни. "Один способен излечить любые травмы, которые получил кейп, а другой, надеюсь, сможет помочь им не пораниться снова. Либо так, либо вы были там, потому что Labyrinth и/или Faultline хотели поблагодарить вас за помощь, когда девочка потерялась, и присутствие Эми в то же время было совпадением".
"Я просто хотел выпить", — простонал Тейлор. "Почему поход за выпивкой превращается в большое производство?"
"Могу ли я порекомендовать нормальный бар?" — спросил Курт.
— Как тот, в котором я перепил Лунга?
"Ой. Верно. Эммм..."
Тейлор вздохнула, вытирая волосы. Лейси то заявляла, что Тейлор была безответственна, то хвалила ее действия всю ночь. Пить Gargle Blaster было безответственно, но не уходить до тех пор, пока алкоголь не будет переработан. Наличие друга было ответственным, вплоть до того момента, пока этот друг тоже не выпил Gargle Blaster.
Курт, с другой стороны, был довольно спокойным и предоставил список баров, как он их оценил, и известно, посещали ли их какие-либо кейпы. Ее отец дополнил список как заметками, так и тремя дополнительными местами. Хотя он утверждал, что по какой-то причине не может поставить собственную оценку двум из них.
Эми: Ты получил третье образование, когда вернулся домой?
Тейлор: Типа? Но у меня есть список баров, чтобы рассмотреть их в следующий раз, когда я захочу выпить.
Эми: Ты тоже? Кэрол распечатала одну, когда я вернулся домой. В комплекте с рекомендациями "если один" и "с Тейлор".
Тейлор: Ха, интересно, есть ли какое-то совпадение. В какой-то момент мы должны сравнить списки.
Эми: Мы могли бы напечатать их и отправить друг другу?
Тейлор: Неплохая идея.
Через двадцать минут они сравнивали списки.
Тейлор: Ха. Кэрол порекомендовала Friend's Harbour и Dorothy's Pub для нас двоих вместе, и мой отец добавил оба без указания на качество.
Эми: Странно. Может быть, он слышал о них, но не посещал их?
Тейлор: Возможно. Все, кажется, согласны с тем, что мы должны избегать Беркута.
Эми: Да. Не знаю почему, но я думаю, что это на территории Империи. Может быть, это один из их фронтов?
Тейлор: Это имело бы смысл.
Еще полчаса они потратили на то, чтобы объединить списки в один для простоты поиска, интерпретируя комментарии, чтобы в процессе привести их к согласованному языку. Только когда они закончили, они поняли, что они даже не были уверены, будут ли они когда-либо использовать этот список, просто казалось, что было бы неэффективно иметь два списка для ссылок вместо одного. Ну ладно, если они когда-нибудь и решили его использовать, то, по крайней мере, сейчас, верно?
Глава 93.
Утром в понедельник Тейлор проснулась с ощущением, что плохо спала. Это и она думала, что знает кучу вещей о том, как снарки взаимодействуют с людьми, но абстрактным и запутанным способом, который она не могла выразить словами? Что ж, был один момент, который был невероятно ясен, но, хотя она могла понять, как это сказать, она на самом деле не была уверена, что такое К'Нектатует или почему его нельзя оставлять в человеке.
Эми: Что, черт возьми, произошло прошлой ночью?
Тейлор: Думаю, они всю ночь работали с флаконом-снарком.
Эми: О. Верно. Но сейчас они тихие?
<BA: Данные>
Тейлор: О. Хорошо, мы вернемся к нему позже, как только он попытается перенастроить.
Что ж, это кое-что объяснило. Надеюсь, бедный маленький снарк все сделает правильно. Не то, чтобы она понятия не имела, что делать с пузырьком, когда он появился. На самом деле она не была уверена, что согласна с идеей продажи способностей или принуждения снарков к работе с людьми, или того и другого.
Она решила не брать пузырек-снарк в школу, но не доверяла тому, где она должна хранить его дома, поэтому она зашла в здание СКП, чтобы бросить его в свой оружейный сейф. Сделав это, она направилась в спортзал. Она ухмыльнулась, когда вошла в раздевалку.
— Ты отстой, — заскулила Вики, переодевшись. "Почему я позволил тебе будить меня рано из-за этого?"
"Потому что вы ранее интересовались, можете ли вы сейчас нормально тренироваться", — ответила Тейлор за Эми, когда она подошла к шкафчику. Когда она вышла из дома, на ней была спортивная одежда, и поэтому ей не нужно было переодеваться, просто бросьте сменную одежду и пояс в шкафчик.
"Есть большая вероятность, что у вас все равно не получится", — сказала Эми. — Но я подумал, что ты должен хотя бы попробовать.
"Ты подставил меня на то, что, по твоему мнению, даже не сработает ?" — сказала Вики, глядя на Эми с выражением ужаса на лице. — Почему ты так поступил со мной?
"Потому что тебе явно нужно упражнение после того, как ты вчера съел мой пудинг".