Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездный Вавилон


Опубликован:
10.10.2015 — 30.10.2025
Читателей:
30
Аннотация:
Это было на заре Третьей Эры человечества. Десятилетие спустя после земляно - минбарской войны. Проект "Вавилон" был мечтой, обретшей форму. Его целью было предотвратить следующую войну, создав место, где люди и инопланетяне могли бы мирно улаживать свои разногласия.
Порт захода, дом вдали от дома для дипломатов, мошенников, предпринимателей и странников. Среди двух с половиной миллионов тонн металла, отделяющих от космической тьмы. Здесь может быть опасно, но это наша последняя и лучшая надежда на мир.
Была...
А потом пришёл Он.

За поданную идею и частичную редактуру огромное спасибо товарищу Седрику.
Для удовольствия копирастов:
Все права на тело и знания героя (кроме тех моментов, которые внесены лично мной) принадлежат создателям сериала "Звездные Врата".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я и не ожидал, что все они воспылают желанием нам помогать... Но даже два десятка добровольцев будут кстати...

— Скорее даже меньше, — Стивен вздохнул.

— Всё равно отправьте им сообщение.

— Хорошо, капитан.

— А что с теми замороженными телепатами, которых мы нашли на транспортнике? — подала голос Иванова. — Вы нашли способ их разморозить и привести в чувство?

— С тем, чтобы их разморозить, — Франклин пожал плечами, — проблем и нет. Технология же наша, земная — все процедуры и алгоритмы известны, в медотсеке есть всё необходимое. Удалить импланты теней — да, это сложнее, но тоже, думаю, выполнимо, хоть и долго...

— Так, может...

— Не уверен, что это хорошая идея, — вздохнул медик.

— Поясните? — нахмурился капитан.

— Как сказал Лорд Баал, когда я имел с ним разговор на их счёт, — Стивен развёл руками, — "капитан Шеридан не слишком обрадуется ста восемнадцати беглым и, весьма вероятно, необученным справляться со своим даром, телепатам, внезапно объявившимся на "Вавилоне-5". И это я ещё не говорю о паре десятков литров натуральных сливок...

— Сливок?!

Слова про необученных телепатов и в самом деле нравились Шеридану крайне слабо, и он был полностью согласен с мнением Лорда Баала на его счёт. Нет, всегда можно было смириться с такой угрозой, в конце концов, потенциальная польза от их наличия могла быть куда больше, но... Сливки? При чём тут сливки? Джон на мгновение даже подумал, что ему это просто приснилось — даже чашка крепкого кофе сейчас не могла полностью устранить последствия накопившейся усталости и недосыпа, от чего продолжал совещание он на чистом ослином упрямстве. Слишком уж срочным и важным был обсуждаемый вопрос.

— Сливок, — обречённо вздохнул доктор. — Лорд Баал упоминал, что разумы этих телепатов понадобится приводить в порядок, с чем может справиться любой достаточно сильный телепат или... Бегемот, но вот как раз его услуги обойдутся нам в кругленькую... сумму... в сливочном эквиваленте. К слову, — задумчиво почесал висок Франклин, — он же упомянул, что может вылечить их всех. Не уверен, правда, какой будет цена такой... помощи.

— Да уж, — проворчал Гарибальди. — Мне тоже не особенно нравится мысль ходить у него должниках. Лорд Баал, конечно, уже оказывал нам содействие в различных вопросах, не требуя ничего взамен, но...

— Но все эти случаи прекрасно укладываются в простое слово "прихоть", — закончил за безопасника Стивен. — В общем, мы можем получить сотню с небольшим телепатов, капитан, но, во-первых, сильных среди них не так уж и много, а во-вторых, я не смогу гарантировать их лояльность. И никто не сможет. Даже с учётом потенциальной благодарности за спасение от жуткой участи...

— Я должен это обдумать, — кивнул капитан. — Попробую поговорить с Лордом Баалом сам — по крайней мере, проясню все детали и его отношение к вопросу...

— Думаю, нам стоит сделать объявление по станции, — после недолгого молчания произнесла Иванова. — Кажется, я видела в списках прилетающих на станцию гостей несколько фамилий телепатов. Их может быть больше — если я не ошиблась, то есть шанс нанять их на коммерческой основе.

— Думаешь, они согласятся участвовать в боях? — Шеридан покачал головой.

— Не обязательно использовать их всех в боевых вылетах, — пожала плечами Сьюзан. — Нам ведь всё ещё нужна охрана для транспортных конвоев... В случае серьёзной атаки теней это не спасёт, но от случайных проблем наличие телепатов на борту вполне избавит.

— Я напрягу Зака, — согласно кивнул Гарибальди. — Если среди прилетающих действительно есть телепаты... о которых будет известно, что они телепаты, — дополнил он после короткой паузы, — предложим им работу. Нужно только понять, какие суммы мы можем обещать. Всё же, за идею они ничего делать не будут — это я могу сказать заранее и с абсолютной уверенностью.

— Я поговорю с послами, — вздохнул Шеридан, помассировав переносицу. — Возможно, кто-то будет готов помочь. И не только с этим — у многих народов есть телепаты... И да, Иванова, — повернулся он к женщине, — общее объявление по станции тоже сделайте. На случай, если по документам кого-нибудь пропустим. На какие-то мелкие грехи закрывайте глаза — лишь бы без совсем чернухи, а с воровством и прочей ерундой разберёмся.

— Поняла, — женщина кивнула.

— Тогда пока всё... Если не будет чего-то срочно-внезапного, соберёмся завтра после обеда, обсудим результаты. А я пока...

— А вы пока, капитан, — сурово посмотрел на мужчину Франклин, — идёте и ложитесь спать! Это я вам, как медик говорю.

— Доктор Франклин...

— Никаких "доктор Франклин"! У меня, как у главы медслужбы станции, есть право отдавать приказы даже вам, если это касается здоровья, капитан! Спать!

— Он прав, капитан, — покивал Гарибальди. — Даже после чашки чёрного кофе я хочу зевнуть от одного только взгляда на ваше лицо... Идите поспите — мы всё сделаем.

— Есть "отправляться спать"... — вздохнул мужчина, махнув рукой. — Пожалуй, отдых мне и в самом деле не помешает.

— Лорд Баал... — чуть более бледная, чем обычно, Алиса застыла в дверях моей каюты — девушка явно начинала нервничать, хоть уже и приняла решение, согласившись на процедуру усиления.

— Проходи, Алиса, — жестом приглашаю её внутрь. — И перестань так нервничать...

— Я н-не нервничаю!

— Конечно, — улыбаюсь, — ты просто решила замаскироваться под клоуна-мима, нанеся белила на лицо...

— Ч-что... Я...

— Успокойся, — подходя ближе, осторожно кладу ладонь ей на голову, слегка взъерошив волосы. — Технология надёжна и безопасна, я же говорил, что тебе ничего не грозит.

— Я знаю, но... Одно дело услышать, а совершенно другое — поверить услышанному... Простите... — она опустила плечи.

— Я понимаю... Ты предупредила брата Тео?

— Да. Сказала, что появились личные дела, и какое-то время меня не будет... А... правда, я не знаю, сколько именно это займёт...

— Думаю, не больше недели, — пожимаю плечами. — Сам процесс довольно быстрый — всего пара часов. Но потом тебе придётся немного поспать, давая организму время приспособиться к изменениям. Ну и убедиться, что всё прошло нормально.

— Х... хорошо, — телепатка кивнула. — М-мы можем отправляться, наверное?

— Если ты не хочешь выпить чашечку чая и закусить пироженкой, — улыбаюсь.

— Лучше отправляться... — судорожно кивнула девушка. — Пирожные — это отлично, как и чай... Но так я буду всё больше и больше нервничать.

— Как скажешь. Тогда пойдём, — кивнув, протягиваю девушке руку.

— А... Мы разве не полетим на корабле? — Алиса удивлённо посмотрела на меня, явно не собирающегося идти к выходу из каюты.

— Есть способ интереснее, — подмигнув телепатке, делаю красивый жест рукой, одновременно отдавая команду блокам стены раскрыть доступ к Звёздным Вратам. — Только никому не говори, — заговорщически понижаю голос, — вряд ли капитан Шеридан будет рад таким изменениям в казённой посольской каюте...

Алиса заторможено кивнула, во все глаза наблюдая, как золотые панели сегментами разошлись в стороны, открывая вид на кольцо Звёздных Врат, выступающее над поверхностью оригинальной стены каюты "Вавилона-5". Впрочем, "оригинальной" она была только с виду — из-за особенностей формирования плоскости Врат, мне пришлось укрепить её слоем нейтрония, чтобы избежать "прорубания окна в Европу", в смысле, в соседнее помещение. В данном исполнении Врата, конечно, открывались иначе, но я предпочёл перестраховаться, чтобы потом не пришлось объясняться с капитаном об уничтожении части конструкций станции...

Отдав команду активации, наблюдаю, как по контуру Врат пробежала уже знакомая череда разрядов, замкнувшихся в кольцо, а затем пространство внутри "провалилось" внутрь себя самого, превратившись в чёрную бездну, ведущую в никуда. Телепатка невольно отступила на шаг назад, издав судорожный вздох от увиденного, но, заметив моё полное спокойствие, через пару мгновений всё же взяла себя в руки.

— Жутковато выглядит, — наконец, произнесла Алиса. — Хотя, красиво, конечно...

— Да... Это какой-то локальный феномен — в моей родной галактике процесс выглядит иначе. Хотя, — пожимаю плечами, — на функционале отличия не сказываются, так что...

— Эт-то безопасно? — на всякий случай уточнила телепатка.

— Полностью. Пойдём?

Подавая пример первым, делаю шаг в "бездну", переживая привычное мгновение "небытия" и снова осознавая себя уже в зале прибытия в моём лабораторном комплексе. Алиса решалась долгих пятнадцать секунд — я приглядывал за её сомнениями через систему наблюдения. Но, наконец, телепатка стиснула зубы, сжала кулачки, явно задержала дыхание и сделала шаг во Врата... Чтобы через 1.511 секунды вывалиться на другой стороне, чуть не споткнувшись о собственную ногу и буквально влетев носом мне в грудь.

— П-простите! — отпрыгнула девушка, принявшись озираться.

— Всё в порядке, — улыбаюсь. — Небольшая дезориентация при переносе — это нормально. Если перемещаться на очень большие расстояния, например, — задумчиво погладив бородку, киваю своим мыслям, — в соседнюю галактику, некоторые могут и сознание потерять на секунду. Такое, конечно, случается очень редко, да и межгалактические переходы требуют просто неприлично огромного количества энергии, но, — развожу руками. — В любом случае, мы уже добрались.

— Алиса! — в зал Врат вбежали радостные нэки, которым я отправил сигнал о нашем прибытии — дружеское общение с подругами, а Юи и Шая для телепатки как раз подругами и стали, было хорошим способом для сброса нервного напряжения.

— Юи! Шая! — рассмеялась девушка. — Рада вас видеть!

— Мы тоже скучали! Лорд Баал... А зачем Алиса тут?

— Она согласилась пройти процедуру для усиления телепатического дара, — поясняю. — Так что, какое-то время проведёт тут, в её прежней комнате.

Присмотрите за ней, - передаю по сети, — пока будет приходить в себя. Нормальное живое общение будет кстати.

— Конечно, Лорд Баал, — Юи дёрнула ушком, продолжая самозабвенно тискать телепатку. — Мы с радостью с ней пообщаемся.

— Алиса, давай сначала проведём процедуру, а потом, как проснёшься, вдоволь наобщаешься с подругами — они никуда не денутся.

— Хорошо... — девушка в последний раз обняла Шаю и кивнула. — Я готова.

Привёл я телепатку в ту же лабораторию, где проводил изначальное исследование её телепатического дара. Только на этот раз, вместо "сканирующих агрегатов" в центре помещения стояла прозрачная капсула, похожая на стандартный криогенный блок для дальних перелётов, опутанная трубками и проводами. Ы — Антураж, однако. Девушка вопросительно оглянулась на меня, в сомнении оглядывая помещение.

— Мне туда?

— Да, — улыбаюсь. — Это диагностический модуль, чтобы отслеживать все твои показатели и корректировать процесс при необходимости.

— Надо... раздеваться?

— Не обязательно, — качаю головой, — можешь устроиться, как есть. Это ничему не помешает.

Кивнув, Алиса неуверенно прошла вперёд, замерев перед капсулой, открывшейся при её приближении. Снова оглянувшись на меня и стоявших в дверях нэк, она шумно вздохнула, словно перед прыжком в холодную воду, и перекинула ногу через борт капсулы, забираясь внутрь и принявшись устраиваться. Для алгоритма, разработанного Менкелем, требовалось куда больше сложных манипуляций и инъекций, но репликаторы на то и репликаторы, чтобы быть способными довести до условного и теоретически достижимого идеала попадающую к ним в "лапы" технологию. В моём исполнении все необходимые изменения проводились нанитами, перестраивающими ткани и клетки пациента, используя набор из вводимых веществ и составов в качестве катализаторов и "строительного материала".

— Всё в порядке?

— Да, — Алиса кивнула.

— Тогда сейчас ты уснёшь ненадолго, а когда проснёшься, всё будет уже готово, — ободряюще улыбнувшись телепатке, плавно опускаю крышку капсулы.

Одновременно с этим, нижняя часть ложа, на котором лежала девушка, "встопорщилась" усиками нанитов, проникая через кожу на спине и затылке Алисы, надёжно отключая её сознание. Убедившись по показаниям датчиков, что телепатка уснула, я отдал команду на начало преобразования, продолжая со всей тщательностью фиксировать протекающие в теле пациентки процессы. Во-первых, это был первый "настоящий" опыт, и мне были нужны экспериментальные данные для дальнейшего усовершенствования процесса и его адаптации для представителей любого вида, а не только людей или фелинидов, а во-вторых, я обещал, что она проснётся, а значит, должен был быть уверен в том, что всё пройдёт, как положено. Впрочем, это не означало, что я буду безвылазно стоять у капсулы и бдить — сеть и младшие успешно справятся со всеми необходимыми действиями, а, случись что-то абсолютно непредвиденное, я об этом узнаю первым.

Интерлюдия

Вернувшись в свой рабочий кабинет, Гарибальди опустился в кресло, задумчиво побарабанив пальцами по столу. Телепаты... Нет, не то чтобы он был расистом или каким-то иным образом притеснял отдельные группы людей... И против телепатов он не имел ничего особенного, некоторые ему даже нравились, например Талия... кхм... Но от мысли о том, что на станции появится больше сотни, вероятно, не обученных контролю и, однозначно, имеющих различные проблемы с головой, телепатов, с которыми им всем придётся иметь дело, рука Гарибальди сама тянулась к табельному бластеру. Оставалось только решить, для чего — отстреливать окружающих или пустить заряд в висок, "чтобы не мучиться".

Вздохнув, мужчина открыл идентификационной картой небольшой сейф и вынул из него потёртый оружейный кейс, завёрнутый в мягкую тряпицу. Разложив всё на столе, Майкл осторожно открыл его, вынимая на свет старый земной револьвер Smith & Wesson, доставшийся ему по наследству. Использовать его в качестве оружия, тем более тут, на космической станции, было не самым умным решением, по крайней мере, по официальной технике безопасности, но просто иметь в собственности никто не запрещал. Потому он и хранил память о бабушке, периодически доставая из кейса, чтобы разобрать, протереть от несуществующего нагара (из него не стреляли уже лет десять), смазать детали и собрать обратно. Да и приятно было держать тяжесть в руках. Тяжесть... Тяжесть — это хорошо, тяжесть — это надёжно, как он где-то слышал.

— Глазам не верю! — раздался восторженный голос Зака, как раз вошедшего в кабинет.

— Привет, Зак, — улыбнулся Майкл.

— Это же...

— Ага, — мужчина кивнул. — Смит и Вессон, тридцать восьмой калибр. Принадлежал моей бабушке, когда она работала в полиции Бостона.

— Пулеметатель... Я их только в музеях видел, — покачал головой Зак. — А можно я...

— Конечно, — пожав плечами, Майкл протянул заместителю револьвер.

— Вот это вещь... И что, даже патроны можно достать?

— Да, их выпускают небольшими партиями. Эта штука незаменима, когда ты не хочешь делать слишком большую дыру в теле цели. Их используют в спортивной стрельбе, телохранители... На Земле, конечно же. На космических объектах пулевое оружие слишком опасно.

123 ... 196197198199200 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх