Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Опубликован:
16.02.2020 — 16.02.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тем временем, незнакомец отложил лист бумаги, и Дурсли увидели под ней фотографию их чулана под лестницей. Незнакомец отложил фотографию, и взял следующую. Дурсли невольно посмотрели на фотографии, и побледнели. Спальня Гарри с решеткой на окне. На следующей фотографии была дверь, с кучей замков, которые прикрутил Вернон, готовясь к приезду Гарри на летние каникулы.

Вот незнакомец поднял взгляд, и посмотрел на Вернона.

-Собачья?

-Извините? — Не понял Вернон.

-Дыра в низу двери, это собачий проход?

-Да, — убито подтвердил Вернон.

-Зачем?

Вернон решил промолчать. Сказать, что через эту собачью дверцу он собирался кормить мальчишку? Нет уж, увольте!

Незнакомец откинулся на спинку кресла, и с любопытством посмотрел на семью. И судя по виду, он догадался, для чего предназначался собачий лаз.

-Вам не кажется, что подобное отношение к ребёнку, это..., ненормально.

Дурсли вздрогнули как от удара тока.

-У нас не было выбора..., — начала говорить Петунья.

-Да, — поддержал её Вернон, — мы пытались выбить из мальчишки всю эту чертовщину...

-Кулаками? — Сказал незнакомец, и Дурсли запнулись, словно подавились воздухом. — Вы пытались выбить из ребёнка, как вы говорите, ненормальность..., кулаками?

На этот вопрос Дурсли решили промолчать.

Незнакомец взял очередной лист бумаги, и вчитался:

-Вы знаете, что волшебники могут воздействовать на разум обычных людей?

Петунья испуганно кивнула головой:

-Сестра рассказывала об этом. Они могут стирать память, чтобы люди не узнали об их мире. Могут сварить зелья, которые, словно наркотик, влияет на восприятие. Могут даже заколдовать так, что человек становиться послушным рабом. Эти ненормальные, делали это друг с другом, когда сестра училась в Хогвартсе.

-Очень хорошо, что Вам известно, что эти, как Вы выразились, ненормальные, могли своим колдовством превратить другого волшебника в раба, который будет выполнять все его приказы.

Ободрённая Петунья кивнула головой.

-У меня вопрос к Вам, миссис Дурсль. Если Вы знали, что волшебник, своим колдовством, может превратить другого волшебника в раба, то почему Вы не подумали, что с Вашей сестрой не могли поступить так же?

Какое-то время Петунья осмысливала сказанное:

-Но Дамблдор...

-Дамблдор? — Перебил её незнакомец. — Тот самый Дамблдор, директор школы, в которой, процветал нацизм? Дамблдор, который не счёл нужным прийти в Ваш дом, и рассказать Вам о том, как погибла Ваша сестра? А ведь она, своей смертью, фактически, остановила гражданскую войну. Уж о том, где похоронена Ваша сестра, Вы имели право узнать. Как и о том, как она погибла. Дамблдор, что бросил вашего полутора..., подчёркиваю, полуторагодовалого племянника, ночью, на холодный каменный пол перед вашей дверью? Словно, ублюдка. Вы об этом Дамблдоре говорите?

Растерянная Петунья смотрела на незнакомца. Тем временем он продолжил:

-Скажите, миссис Дурсль, Вы ведь дружили со своей сестрой? Я имею в виду то время, пока она не пошла в Хогвартс?

-Да, — в голосе Петуньи послышалась боль. — Мы были очень дружны. А когда она получила письмо и отправилась к этим ненормальным...

-Она изменилась. — Закончил за неё незнакомец. — Изменилась, после того, как попала в мир, где шла гражданская война. Изменилась там, где есть целый арсенал, чтобы превратить человека в раба. Изменилась там, где волшебники и волшебницы, подобно Вашей сестре, и родившиеся в обычной семье, считаются людьми второго сорта. И как людей второго сорта, с ними можно сделать всё что угодно. Убить. Превратить в раба. А уж о такой мелочи, как внушить, или приказать больше не общаться с любимой сестрой, о такой мелочи даже говорить не стоит. Так Вы говорите, что после того, как Ваша сестра, которая я уверен, любила Вас не меньше, чем Вы — её, так вот, она пошла в магическую школу, и она изменилась? Вам не показалось это странным?

Ошарашенная Петунья, с бледным лицом, смотрела на незнакомца. Только сейчас до неё стало доходить, что её младшая сестра могла стал жертвой магического мира ещё до того, как её убили.

-Этот Поттер..., — начала говорить Петунья, но её вновь перебил незнакомец.

-Вы ведь поняли, что этот Поттер, с которым начала встречаться Ваша сестра, что он гнилой человек? Да и от дружков его..., попахивало. Вы ведь почувствовали?

-Лили постоянно жаловалась на него. Говорила, что он ей проходу не даёт.

-И вдруг она выходит за него замуж. Вам не показалось это странным?

-Её околдовали, — прозрела Петунья. — Скорее всего, любовное зелье. Или, внушили!

-Это было зелье. Вашу сестру опоили. У неё не было ни одного шанса. Хотя, учитывая обстоятельства, ей повезло, что её не превратили в сексуальную рабыню.

-Но куда смотрел Северус! Он же дружил с ней. Даже был в неё влюблён. Только слепой бы не заметил этого.

-Северус? А-а-а, Вы имеете в виду, Северуса Снейпа. Поттер сделал так, чтобы Ваша сестра поссорилась с ним. А спустя время, Северус Снейп и сам стал рабом. Но вернёмся к вам. То, как вы обращались с племянником, я пришёл к выводу, что Вы, и ваша семья — ненормальные. — Увидев, что Дурсли вздрогнули, но промолчали, незнакомец продолжил. — Согласитесь, то, что вы делали с ребёнком, так делают лишь ненормальные. Но ладно вы. Но вот куда смотрели ваши соседи?

-Я..., — Петунья опустила взгляд, рассматривая свои переплетённые пальцы, — я распускала о Гарри слухи...

-Что он хулиган? Я в курсе. Но голодный ребёнок ходит по улице в одежде, явно с чужого плеча. Ваши соседи не могли не обратить своего внимание на это. Как то слишком много собралось ненормальных в одном месте, вы не находите? А потому мы попросили наших коллег из магического мира, чтобы они проверили не только ваш разум, но и разум ваших соседей.

-Мы были заколдованы? — Теперь и Петунья, в силу новой информации, была вынуждена признать, что соседи вели себя по отношению к её семье и к Гарри, слишком..., слепо.

-Они — да. Вы — нет. В вашем разуме, скажем так, не было гипнотического внушения. Всё, что ваша семья творила с Гарри Поттером, всё это вы совершили в трезвом уме твёрдой памяти. Добровольно и без принуждения. Прекрасно осознавая свои действия. По долгу своей службы мне приходилось сталкиваться с самыми разными представителями нашего общества. Знаете, какая у сумасшедших людей общая черта? Знаете, что их роднит? Они искренне считают себя абсолютно нормальными людьми. Если после всего, через что Вы заставили пройти своего племянника, вы искренне считаете свою семью абсолютно нормальной, то я не могу помочь Вам, миссис Друсль. Вам, и вашему мужу, нужна помощь психиатра.

Тут до Вернона дошло, к чему идёт разговор:

-Хотите засунуть нас в психушку?

-Нет. Просто, хочу дать совет. Как мне известно, в тюрьме, заключённый может попросить врачебную помощь. В том числе, и психиатра. Но мой совет, как я понимаю, вам не к чему. Ведь вы считаете себя абсолютно..., нормальными, не так ли? А теперь, перейдём к причине, почему я здесь. Всё сказанное мной ранее, было для того, чтобы вы в полной мере осознали своё положение, в котором вы все находитесь, и не строили на своё будущее иллюзий. Миссис Дурсль. Согласно нашему договору, в случае, если Вам удастся сварить зелье из магического мира, то я устрою Вам свидание с сыном и мужем.

-ЧТО!? — Взвыл Вернон.

-Пусть не с первого раза, но у Вас получилось. Очевидно, вначале Вы настроились сварить..., дрянь. Что, собственно говоря, у Вас и получилось. Но когда я напомнил Вам о то, что от этого зависит, увидите Вы своего сына, или нет, Вы решил всё сделать и-де-аль-но! Как Вы видите, я сдержал своё слово, позволив Вам увидеть мужа и сына.

-Туни?! — — Вернон непонимающе смотрел на жену.

-Ваша жена, мистер Вернон, сквиб. То есть на половину волшебница. — Какое то время незнакомец задумчиво смотрел на Вернома. — Наполовину ненормальная, если Вам так понятнее.

Верном дёрнулся, но промолчал. Тем временем незнакомец продолжил:

-Её кулинарные шедевры, которыми она кормила вас в своё время, всё это возникло не на пустом месте. Она не может колдовать, но вот сварить зелье, это ей по силам. Конечно, разнообразие доступных зелий для неё ограничено, но сварить простые лечебные зелья ей по плечу. Поэтому, к вам есть предложение.

Как вы знаете, земли Англии больше не пригодны к проживанию. Аномалии и спонтанные открытие межмировых порталов во враждебные для людей миры, вынудили нас искать другое место для проживания. Расселение наших граждан в других странах, это лишь временная мера. Так получилось, что нам удалось создать искусственный межмировой портал в другой мир. В случае Вашего согласия, Вас немедленно переправят на одну из наших военных баз. Там Вы, в составе одной из первых групп, будете отправлены в другой мир. Из того, что нам удалось узнать, в том мире, судя по всему, шла война. Война шла между людьми и эльфами, в результате которой освободилось более, чем достаточно места, чтобы туда можно было переселить всех жителей Англии. Что стало причиной войны, нам пока не известно. Известно лишь то, что пять людских королевств объединились, чтобы вести войну против эльфов и, если я не ошибаюсь, дроу. В результате, эта война привела к экологической катастрофе. Наступило шаткое перемирие. Но люди навредили, то ли жрице, то ли аватару местной богини. В результате, в пяти королевствах вспыхнула эпидемия. Есть основание предполагать, что мор имеет магическое, а точнее, божественное происхождение. Выживших в пяти королевствах среди людей — нет. Да, мистер Дурсль, Ваша жена, вместе с другими "добровольцами", пойдёт на земли в качестве медика. Если, как мы предполагаем, мор имеет божественное происхождение, то после смерти всех людей, что пусть косвенно, но оскорбили богиню, мор, или чума, потеряла силу, и теперь земли безопасны для проживания. В конце концов на соседние людские королевства мор не распространился, что даёт нам не плохие шансы на успех миссии. Ваша задача установить, так ли это. Сделать это можно, установив контакт с эльфами, что проживают в центре этих вымерших королевств. Эльфам эти мёртвые земли не интересны. А вот нам очень даже.

-Вы хотите отправить мою жену на верную смерть! — Взъярился Вернон.

-Рад, что вы это понимаете. Но если она выживет, а шансы на это очень велики, то по окончании миссии ей будет подарена полная амнистия.

-Туни, нет! Это слишком опасно!

Но Петунья смотрела не на мужа, а на сына.

-Что..., что будет с Дадли, если..., если миссия...

-Если Вы погибните, то не будет ли Ваша жертва напрасной? — Помог ей незнакомец, и Петунья кивнула головой.

Какое-то время незнакомец рассматривал Дадли.

— Ваш сын, так же, как и Вы, является сквибом. Мы уже провели необходимые тесты. Буду с Вами откровенен, миссис Дурсль. Вы нужны нам. То место, куда Вы отправитесь, там..., скажем так, магические законы. Вы — сквиб, а потому, можете сварить магическое лекарство.

-Мама, — заговорил испуганный Дадли. — Не надо. Там..., если там погибло много людей, то и ты..., можешь...

-Туни, — взмолился Вернон. — послушай сына. Если с тобой что нибудь случиться, я..., мы не переживём этого.

-Есть правительственная военная программа два нуля. — Продолжил незнакомец. — Это особые агенты, которые находятся на службе Её Величества. Элитное подразделение. Попасть туда могут только сквибы, так как вам дано больше, чем обычным людям. Но и спрос будет в разы жёстче. Договоримся так. Вы даёте своё согласие на участие в миссии, а я позабочусь, чтобы Вашего сына перевели из колонии для малолетних преступников, в правительственную программу два нуля. Но предупреждаю тебя, Дадли. Тебе придётся пахать. В переносном и в буквальном смысле этого слова.

-Он справится, — сказала Петунья, и погладила голову притихшего сына. — Ради меня, он справиться.

-Туни, я отправляюсь с тобой. — Вернон вскочил, воинственно распушив свои усы. — И это не обсуждается! — Неожиданно он встал перед женой на колено, и, взяв ладонь, прижал к своей щеке. — Одну тебя я никуда не отпущу. Помнишь нашу клятву на нашей свадьбе. В болезни, и в здравии. В радости, и в горе. С тех пор ничего не изменилось. Разве что появилось ещё одно дополнение. И в жизни, и в смерти.

Не отпуская руки Петуньи, Вернон встал, и с вызовом посмотрел на незнакомца:

-Когда мы отправляемся, сэр? Кстати..., как Вас там?

-Личный маг Её Величества и один из двенадцати рыцарей Круглого Стола. Но вы можете называть меня Бонд, — сказал усмехнувшийся незнакомец, — Джеймс Бонд.

А Петунья в этот момент думала о сестре. И думая о ней, она испытывала не ненависть, а то, что никак от себя не ожидала. Она испытывала стыд.

Будни Сириуса.

Сознание Рудольфуса Лестрейнджа с трудом возвращалась к нему. Вот он открыл глаза, и осмотрелся. Определенно, он находился в темнице. Рядом лежал его брат, Рабастан. Но тот, похоже, уже успел прийти в себя, и осмотреться.

Хоть Пожиратели Смерти и потеряли своего лидера, но идеи никуда не делись. Рудольфус напряг память. Вот он сидит за столом, и вместе с теперь уже бывшими Пожирателями Смерти обсуждали последние новости.

То, что земли Англии больше не пригодны для жизни, не для кого новостью не являлось. Но были и исключение, в виде территорий Хогвартса, что веками пропитывалась магией, и древних меноров чистокровных магов.

Главной новостью стало то, что королева Англии обладает возможностью открыть межмировой портал в другой мир. А это для многих был реальный шанс начать всё с начала. Как для маглов, так и для магов.

Второй по значимостью новостью было то, что в королевскую семью правителей Англии вернулась магия. А это меняло весь расклад политических сил. Отныне, аристократы Магической Англии лишаются своей абсолютной монополии на власть, что передавалась им по наследству. Более того, теперь аристократы должны будут сделать то же, что и магловские аристократы прошлого, а именно, принести клятву верности. И отношение королевы Англии будет исходить не из длины родословной и чистоты крови, а по уму, верности, и службе.

Одним словом, Лорды и Леди в новом мире теряли всё. А чистота крови для королевы, это скорее минус, чем плюс. То, что творили Пожиратели Смерти с маглами пятнадцать лет назад, Её Величеству прекрасно известно. Более того, Визенгамот уже передал все следственные материалы о тех событиях. Так что чёрный список уже составлен. В новом мире путь в большую политику для Пожирателей Смерти закрыт.

Стоило им озвучить последние новости, на защиту мэнора Лестрейнджев обрушился чудовищный удар. А дальше сознание Рудольфуса поглотила темнота.

И вот теперь он с братом сидят неизвестно где.

-Где мы? — Прохрипел Рудольфус.

-Без понятия, — хмуро ответил Рабастан.

-А остальные? Кто нибудь выжил?

Но тут открылась дверь, и в темницу вошёл тот, кого братья Лестрейнджи хотели видеть в последнюю очередь.

-А-а-а, я вижу, что вы уже очнулись. Замечательно.

-Лорд Денеб Блэк, если я не ошибаюсь, — скривился Рудольфус.

123 ... 197198199200201 ... 203204205
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх