Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Метка Оборотня"


Опубликован:
05.07.2010 — 03.12.2010
Аннотация:
Алек Райерсон носит шрам на груди и многочисленные шрамы в душе, как уродливые напоминания о ночном кошмаре, который до сих пор кажется ему не совсем реальным. Даже сейчас, год спустя, он не выходит из дома в полнолуние и избегает людей, до тех пор пока не встречает Лиама.
Лиам чувствует, что его тянет к Алеку. Однако он - оборотень, а Алек - человек, который к тому же боится каких бы то ни было отношений. Лиам узнает, что он не первый волк-оборотень, который встретился Алеку. На Алеке стоит смертельная метка кровавой "четверки", группы безжалостных оборотней, которые охотятся на людей. Теперь же "четверка" собирается забрать в свою жестокую стаю восьмилетнего брата Лиама.
И он готов сделать все, что в его силах, чтобы защитить брата и Алека от волков, даже если ему придется просить других об услуге или убить тех, с кем когда-то носился в лесах.
Потому что, нравится ему это или нет, Алек - все, что нужно Лиаму.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он никак не мог избавиться от румянца, заливавшего лицо, но заставил себя встретиться глазами с Алеком. Он хотел, чтобы в них было сожаление, но вместо этого взгляды их скрестились поверх головы мальчика, и на мгновение время остановилось. В этих глазах можно было потеряться.

Сосредоточься.

— Айра, — начал Лиам, — мистер Алек занят.

Алек вскинул бровь, как будто это было неправдой.

— Нет, не занят, — заявил Айра.

Алек расхохотался.

— Может, это твой брат занят.

— Нет! Ему нужен друг.

— Айра, — предостерегающе сказал Лиам, и Айра замер. — Айра, — повторил он мягче. — Хватит. — Алеку вовсе ни к чему знать о его личной жизни, или о ее отсутствии.

Алек присел перед Айрой на корточки.

— Иди в детский отдел, ладно? А потом еще поговорим.

Айра задумался на пару секунд, прежде чем побежать по проходу, оставив Лиама наедине с темными глазами и мимолетной улыбкой Алека.

— Хочешь пригласить меня в гости? — насмешливо спросил тот.

Лиам поймал себя на том, что говорит:

— Конечно.

Алек наклонил голову набок.

— Знаешь, я думал, что вы с Айрой не слишком-то похожи, но то, как вы...

-... смущаемся?

Это заставило Алека ухмыльнуться.

— Что-то вроде того. — Улыбка исчезла. — Айра довольно сильно ко мне привязан. Я не хотел бы этим злоупотреблять, ведь я в его жизни появляюсь не так чтобы часто. Но я был бы рад как-нибудь заглянуть.

— Как насчет следующего уик-энда? — Предложил Лиам, не давая себе возможности передумать.

— Хорошо. На выходных я не работаю. После обеда в субботу?

— Да, здорово. — Лиам вытащил визитку. — Это мой номер, если решишь все отменить.

— Спасибо.

Лиам откашлялся.

— Последнее время Айре приходилось нелегко. Спасибо за то, что добр с ним.

Алек покачал головой.

— Мне было приятно.

— На следующей неделе, Лиам? — сказал Айра, явно не желая ждать целых семь дней.

— Ну, сегодня же Алек работает...

— А завтра...

— Мы едем в гости к Веронике и Дэвиду.

— Ах, да. — Это успокоило Айру, который очень любил эту парочку. Их единственные настоящие друзья, насмешливо подумал Лиам. Ему нужно лучше работать на личном фронте. Впрочем, этим он и занимался, приглашая в гости Алека, хотя, пожалуй, его первостепенной задачей должны были стать одноклассники Айры. К сожалению, Айра чувствовал себя не очень уютно рядом с обычными детьми своего возраста.

Как бы то ни было, предстоящий визит Алека очень обрадовал Айру. Субботний вечер они провели спокойно, гуляя и читая книжки из библиотеки.

А на следующий день отправились в другой конец города. С Вероникой Лиам всегда мог расслабиться. Она была такой же, как он — единственным волком-оборотнем, которому он доверял. Ее муж Дэвид терпел Лиама и хорошо относился к Айре.

Посидев некоторое время с Айрой, Вероника позвала Лиама на кухню, якобы чтобы он помог ей нарезать овощи.

— Айра смеется и смеется, — пояснила она, — Я никогда не видела, чтобы Айра просто смеялся. Кто такой этот Алек?

— Библиотекарь.

— Библиотекарь... — Она жестом попросила его продолжать.

— Ну, Айра познакомился с ним на школьном Часе Чтения.

— О, ты такой забавный, когда краснеешь.

Лиам сердито поглядел на нее.

— Вообще-то у меня проблема. Ты не поверишь, но Айра пытается свести нас. — Пожалуй, не стоит упоминать о Фестивале Джаза. Вероника этого не одобрила бы. Она считала, что прежде чем с кем-то трахаться, нужно узнать его поближе, а это было не для Лиама. Никто не стал бы спать с ним, как следует познакомившись с его более чем странным поведением. А вот увидев впервые, все хотели его.

— Это так мило, — сказала Вероника.

— Мило, забавно... Да мы с Айрой просто дивная парочка.

Она послала ему улыбку.

— Вот именно.

— Жаль, что Дэвид так не считает.

— Лиам, ты нравишься Дэвиду. Просто время от времени мне приходится убеждать его, что мы с тобой не собираемся сбежать и наделать маленьких волчат. Ну и что с того, что я не могу иметь детей.

— Какую часть слова "гей" он не понимает?

— Вопрос не ко мне. — Она посмотрела на него. — Пытаешься сменить тему. Думаю, тебе нравится этот Алек. Я никогда не видела, чтобы ты краснел...

— Я не краснел. — Нет. По крайней мере, сейчас.

-... из-за парня. Но... — Здесь ее надежда на романтическое развитие событий словно потускнела. — У тебя есть причины считать, что Алек ищет бой-френда?

— Я ему нравлюсь, — глухо произнес Лиам. — Я чую это.

— Здорово.

Лиам наклонился вперед. Выражение его лица было очень серьезным.

— Я не могу. Он важен для Айры. Его класс постоянно ходит в эту библиотеку, и Алек им читает. Он нашел подход к Айре, хотя обычно тот не подпускает к себе людей. Ты же знаешь, вы с Дэвидом — исключение, и для этого потребовались месяцы привыкания.

Вероника закинула в рот морковку и стала задумчиво жевать.

— И все же Айра пытается вас свести.

— Может, это его способ сделать мир более безопасным.

— Может, тебе стоит довериться его инстинктам?

Лиам раздраженно повел плечом. Она слишком романтична, а Айра — еще ребенок.

— Послушай, Вероника. Я напугаю Алека до чертиков, и на этом их дружба с Айрой закончится. И это еще если Алек не позвонит в Детскую Социальную Службу.

— Ты чист перед социальной службой.

— Сейчас да. Но после такого телефонного звонка уже не буду. Кроме того, это несправедливо по отношению к Айре.

— Ты мог бы попытаться не пугать Алека. Это вовсе не факт. Действуй постепенно.

Лиам невесело рассмеялся.

— Я ведь тоже была одной из одичавших, — тихо сказала Вероника.

Боже, вот уж о чем Лиаму совсем не хотелось думать. Вероника лучше любого понимала, что значит быть волком — волком-одиночкой. И все же между ними была большая разница.

— Но не шесть лет подряд, Ви.

— Не шесть.

— И не подростком. — Слова все-таки вырвались, несмотря на желание забыть об этом периоде его жизни. Что-то в Веронике вынуждало его говорить.

— Нет, я была уже взрослой. — Взгляд Вероники встретился с его, и Лиаму показалось, что он смотрит в зеркало. Золотистый цвет глаз был редким, но только не для оборотней. Несколько лет назад они с Вероникой узнали о своем родстве. Их деды были братьями.

— Лиам, ты ведь не думаешь, что теперь навеки запачкан, или что там еще пришло в твою симпатичную головку?

Лиам раздраженно пожал плечами и попытался сосредоточить внимание на овощах, которые должен был резать, а Вероника продолжала:

— Не бросай попыток найти свою половинку. Нам, волкам, нужен хоть кто-нибудь. Ты же знаешь.

Скрестив руки на груди, Лиам мысленно приготовился к разговору типа "каждый может найти себе пару". Без ума от своего мужа, Вероника не могла представить себе жизни в одиночестве. А Лиам мог. Он именно так жил.

— Я должен воспитать Айру. И больше мне ничего не нужно.

Она решила оставить пока эту тему.

— Ты замечательный брат.

— Я — просто брат. — С этим Лиам не мог не согласиться. — Единственный, который у него есть. Я делаю все, что с моих силах.

— Нет! — закричал Айра, и Лиам подскочил, прежде чем Айра расхохотался.

— Ты ведь помнишь, что Дэвид не обижает Айру? — лукаво сказала Вероника, хоть и понимала недоверие Лиама к обычным людям. — Он знает мальчишек. Своему племяннику он как отец.

Вывернув из-за угла, в кухню вбежал Айра.

— Дэвид говорит, что в Ордене Феникса Гарри превращается в огнедышащего дракона, который становится лучшим другом Снегга.

Дэвид зашел на кухню следом за Айрой.

— Хммм, может, я что-то не так понял.

Закатив глаза, Айра весело заявил:

— Уж я-то знаю — ты ошибаешься.

— Айра, зайчик, помоги мне накрыть на стол, — попросила Вероника.

Мальчик послушно взял тарелки и пошел за ней в столовую.

Дэвид поднял руку.

— Клянусь, не я начал этот разговор.

Лиам вздохнул.

— Знаю. В прошлом году идея запретить книгу, в которой опекун Гарри погибает, казалась мне неплохой, но теперь он просто одержим ею.

— Разве одноклассники не могут рассказать Айре о смерти Сириуса?

— Может быть. — Как же. — В школе Айра не слишком много разговаривает.

Дэвид прислонился бедром к кухонному столу.

— Но у него есть новый друг Алек, который должен прийти в гости. Это уже кое-что.

По всей видимости, Дэвид решил, что Алек — одноклассник Айры. Лиам задумался, но у него просто не было сил говорить с Дэвидом об Алеке.

— Эй, идите есть, — позвал Айра, спасая Лиама от необходимости объяснять, что Алек вполне взрослый.

К тому же единственный парень, который целовал Лиама за последние несколько лет.

Глава Два

В субботу весь день шел дождь, холодный дождь с грозой — хотя для грозовых ливней был не сезон. К трем часам вечера Айра чуть не на стену лез. Лиам немного с ним поиграл, что успокоило Айру и отвлекло его от созерцания настенных часов. Но в три тридцать Алек так и не явился, и Айру снова охватило беспокойство.

Лиам ругался про себя.

В три сорок Айра расстроенно сказал:

— Он не придет, да?

— Не знаю. Может, он просто опаздывает. — Алек сказал "в три часа", но, возможно, он ничего не понимает в маленьких мальчишках и их надеждах, по крайней мере, за стенами своей библиотеки.

Десятью минутами позже раздался звонок в дверь, и Айра буквально подпрыгнул от волнения.

Они оба бросились к двери. Лиам подумал, что Алек наверняка рассмеется при виде их энтузиазма, но когда Айра открыл дверь, Алек, довольно хмурый, стоял на пороге. Они с Лиамом уставились друг на друга — всего на несколько секунд — но сердце Лиама бешено заколотилось в груди. Ему даже в голову не приходило, что Алек не на машине приедет.

— Вы промокли, — сказал Айра.

Алек вытер ладонью мокрое лицо.

— Да.

Лиам наконец взял себя в руки.

— Черт, заходи. Как ты сюда добрался?

— На автобусе, — сухо ответил Алек. А значит, он довольно долго шел пешком до окраины, где жили Айра с Лиамом. Шагнув внутрь, Алек стряхнул с себя капли. На нем была куртка, но джинсы промокли насквозь.

— Прости, что опоздал, Айра. Автобус добирался дольше, чем я думал.

— Все хорошо, — чуть не прокричал Айра в восторге от того, что Алек все-таки появился, неважно, промокший или нет. Алек послал ему короткую улыбку и снял куртку.

— Давай, я повешу. — Лиам решил, что нужно держаться от Алека подальше, хотя и был рад его видеть.

— Приятно наконец оказаться в сухом месте, — сообщил Алек Айре.

— Почему вы не поехали на машине? — озадаченно спросил Айра.

— Я не вожу машину.

— Хотите сказать, у вас нет машины?

Алек на мгновение словно задумался.

— И это тоже.

Айра изумленно посмотрел на Лиама.

— Не у каждого есть машина, — пояснил Лиам.

Айра задумчиво пожевал губу.

— Послушай. — Лиам снова посмотрел на Алека. — Может, возьмешь мои спортивные штаны, пока я суну твои джинсы в сушку? В них, наверное, неудобно.

— Хорошо, — скромно отозвался Алек.

— Вы хотите пить? — предложил Айра. — Я купил пиво.

Это явно позабавило Алека.

— По-моему, это незаконно, дружок.

— Мускатное пиво, — уточнил Лиам. — Хотя обычное у нас тоже есть. Как и многое другое. Айра, отведи Алека на кухню, а я пока отыщу штаны.

По пути в спальню Лиам вдруг почувствовал, как в груди у него потеплело. Несмотря на плохую погоду — было бы очень легко позвонить и все отменить — Алек все-таки пришел к ним в гости. В гости к Айре, поправил себя Лиам. Вытащив из ящика комода серые спортивные штаны, он поднес их к лицу и сделал глубокий вдох.

Не надевали со стирки. Он наморщил нос, ощутив запах порошка. Что ж, скоро от них будет пахнуть Алеком.

Лиаму нужно быть осторожным. Когда кто-то ему нравился, он чересчур жаждал прикосновений, а это отпугивало многих. А сейчас ему очень нравился Алек.

Эта мысль заставила его остановиться. Сегодняшний вечер был не для Лиама, а для Айры. А Алек был другом Айры. Лиам не хотел вмешиваться в их отношения. Он не мог позволить себе этого, особенно учитывая, как мало друзей у Айры. Друзья. Лиам заморгал, пытаясь побороть волну одиночества. На время отогнав от себя ноющую тоску, он сложил штаны и спустился в холл.

Шагая по богатому району, Алек обыгрывал в уме идею развернуться, сесть на автобус и поехать обратно в свою дешевую однокомнатную квартирку. Он никогда не думал, что его будут волновать деньги — он вырос в месте очень похожем на это — но сейчас, когда он был вынужден обходиться без всего этого, он ловил себя на том, что переживает из-за своих финансов, точнее, из-за их отсутствия.

Но Айра рассчитывал на него, и Алеку не хотелось показаться трусом, поэтому он добрался до их дома — в его мокрых кроссовках хлюпала вода — и позвонил в дверь. Видимо, дела Лиама процветали. Алек и не знал, что деревянные изделия пользуются таким спросом.

Ходить в спортивных штанах Лиама было непривычно. Они слегка собрались у него на щиколотках. Хотя Алек с Лиамом были одного роста — ноги у последнего оказались длиннее. Прошло так много времени с тех пор, как Алеку приходилось носить чужую одежду. Его последний бой-френд был намного ниже него. Алеку казалось странным, что его так влечет к брату Айры — парню, который не любит целоваться.

Почувствовав себя более комфортно, по крайней мере, физически, Алек вышел из уборной в сухой одежде. Айра ждал его на кухне.

— Вы останетесь на ужин, мистер Алек?

— Почему бы тебе не звать меня просто Алеком, раз уж мы не в библиотеке?

— Хорошо. — Айра склонил голову набок от явного удовольствия, и Алек подумал, что, пожалуй, растрогать его сильнее просто невозможно. Он пытался вспомнить, когда последний раз кто-то так же внимательно ловил каждое его слово, каждый жест. Но сейчас, когда он старался ни с кем не общаться, это было нелегко.

— Что касается ужина, — сказал Алек. — Я к вам ненадолго.

— Мы едим рано, — Лиам помахал у него перед носом соусом для спагетти. — И когда домработницы нет, мы готовим что-нибудь простое. Так что тебе лучше остаться. Чтобы твои джинсы просохли, понадобится какое-то время.

Алек встретился взглядом с золотистыми глазами Лиама. Их глубина притягивала Алека, несмотря на его беспокойство. Сейчас новолуние, успокаивал он себя. Новолуние. Он выбрал самый безопасный день месяца, чтобы выбраться сюда. Следующие выходные он будет сидеть дома, потому что в небе будет луна, полная и яркая.

— Пожалуйста, Алек? — упрашивал Айра, словно проверяя, как звучит его имя.

Алек просто не мог сказать "нет".

— Хорошо. — Лиам и Айра одарили его одинаковыми улыбками, хотя Лиам все еще оставался для Алека загадкой. Такой красивый и такой странный.

Айра принес ему мускатного пива, и Алек устроился в кресле у кухонного стола.

— Спасибо.

Он отсалютовал бутылкой.

— Твое здоровье, — сказал он Айре, который повторил за ним и застыл посреди кухни, словно не зная, что же дальше делать с Алеком, хотя его присутствие явно было Айре приятно.

12345 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх