Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я же целый день не ел! Так и загнуться можно! — вслух произнес Аксель. Сразу стало как-то неуютно — голос порождал эхо, которое всегда почему-то появляется, когда ты один, даже если помещение тесное и завалено тюками с мягкой тканью. Сразу вспомнилась Агнетта Фальк, с которой ему не посчастливилось сегодня познакомиться. "Какой-то у нее взгляд странный", — подумал Аксель, но не стал больше говорить вслух. Он спустился на первый этаж, порылся в пакетах, которые так и были сложены возле входной двери и соорудил себе гигантский бутерброд из хлеба, сыра, копченого мяса и различных овощей. Очень внушительный и очень аппетитный бутерброд. Аксель подумал немного, и налил еще огромную кружку молока. Мама всегда говорила, что есть в сухомятку — наживать себе язву желудка! Он устроился за столом, аккуратно, стараясь не уронить ни один из ингредиентов бутерброда, поднес его ко рту... И опустил назад. Ощущение чужого взгляда в спину не проходило, и, не смотря на то, что Аксель с самого утра ничего не ел, напрочь отбивало аппетит. Аксель поднялся из-за стола и подошел к окну — стоя в освещенной столовой, он не мог ничего увидеть на темной, мокрой улице, и от этого становилось только страшнее. Юноша представил, что сейчас он доест свой бутерброд и поднимется в спальню. Он зажжет свет и станет читать, что-то про приключения археологов-поисковиков, тех бесшабашных и бесстрашных разумных, которые рискуют забираться в руины старых городов, уничтоженных катастрофой. Городов, набитых механическими или даже магическими ловушками, оставшимися со старых времен, когда людям и нелюдям еще была доступна магия и которые охраняют порой несметные сокровища. Он постарается сосредоточиться на книжке, но вместо этого будет представлять, как медленно и тихо, не скрипнув, открывается входная дверь, и нечто бесшумно поднимается по лестнице, нечто, с глазами Агнета Фальк ...
— Ты абсолютно точно сходишь с ума, Аксель. Ты рехнулся от страха, глупый школяр, сын маркшейдера. Не об этом ли ты мечтал, когда представлял, что становишься охотником? — Успокоить себя язвительными словами так и не получилось. Аксель подошел к входной двери. Проверил, закрыт ли замок. Вздохнул, и, проклиная свою трусость, подошел к одежному шкафу, уперся в него спиной, поднатужился, и стал толкать его к двери. На то, чтобы перекрыть проход ушло минут двадцать. И еще столько же, чтобы разыскать в доме замки от оконных ставней и закрыть их все изнутри — такого на его памяти родители не делали ни разу. Зато стало полегче — как-то уютнее и спокойнее. Аксель, наконец, уничтожил бутерброд и отправился спать — на чтение книг сил уже не осталось, так что он просто проспал крепко и безмятежно почти до полудня.
Проснувшись, юноша с удивлением вспоминал свое вечернее настроение. "Сам себя не узнаю", — думал он. — "Вообще, может быть, это было разумно — забаррикадировать дверь и закрыть ставни. Но почему именно вчера?"
Сонное недоумение мгновенно исчезло, как только Аксель отодвинул шкаф. Входная дверь была открыта, хотя юноша точно помнил, как закрывал ее накануне. Чуть внимательней осмотрев дверь, он понял, что замок взломан -заметил царапины на двери. Язычок был отжат. На дрожащих ногах Аксель с трудом доковылял до стула и повалился на него. "Меня спас только шкаф. Одержимый не захотел шуметь, и не стал выбивать дверь, когда выяснилось, что тихо войти не получится. Если бы не моя паранойя..." На этом мысль обрывалась и шла по кругу. Прийти в себя удалось только через час, и только потому, что он вспомнил о назначенной встрече с приятелем. Аксель ужасно не любил опаздывать, и потому пересилил себя. К тому же он уже решил, чем они с Блумквистом сегодня займутся. Нужно только не забыть взять метатель.
* * *
Выйдя из дома, он минуту рассуждал, не забежать ли в таверну, в которой оставил девочку, но не смог себя пересилить. Объяснив себе, что он и так рискует не застать Руне, юноша поспешил к нему. Он все-таки опоздал, и когда он прибежал на Мозаичную площадь, нашел там своего товарища, уныло и бесцельно шлепающего по пузырящимся от дождя лужам.
— Я уж думал, тебя одержимый замучил, — поприветствовал тот Акселя. — Собирался домой идти.
— Между прочим, могло и такое случиться, — выпалил Аксель. — Сам не знаю, как спасся!
Он пересказал другу события предыдущего вечера и ночи.
— А тебе точно не показалось? — с сомнением поинтересовался Руне. — Все-таки дети редко одержимыми становятся. Может, ты просто забыл, что дверь не закрыл? И потом, кто сказал, что это именно она к тебе пробраться пыталась? Между прочим, ты очень удобная жертва — тебя бы даже искать не стали еще целых шесть дней, до возвращения отца. О том, что ты один знаю не только я и Анна, все наши одноклассники, да и соседи твои. А могли ведь и просто проследить. И, кстати, почему ты сразу об одержимых подумал? Между прочим, не стоит забывать и о банальном воровстве. Не говори мне только, что у вас дома нечем поживиться!
— Знаешь, я и сам сомневаюсь, — признался Аксель. — Поэтому предлагаю проверить. Давай вместе сходим к Фалькам?
— И что у них спросим? Скажите, не одержимая ли у вас дочь? И потом, вдруг она права, и это действительно ее отец?
— Нет. Просто зайдем и объясним ее матери, куда делась Агнетта. Она же волнуется, наверное. И присмотримся заодно. Вдруг что-то заметим?
Руне тяжело вздохнул.
— Это можно. Только страшно как-то.
— Чего днем-то бояться? Людей на улице полно. В дом заходить не станем, просто постучимся, и поговорим с гра Фальк, — продолжал уговаривать Аксель.
Руне еще немного подумал, а потом все-таки кивнул.
— Хорошо, все равно скучно. А ты, скорее всего, ошибаешься. Нет там никаких одержимых. Только имей в виду — если нас там замучают и убьют — это ты виноват, так и знай!
— Ха! Если нас замучают и убьют, твое осуждение меня точно меньше всего волновать будет, — фыркнул Аксель. На самом деле он ужасно боялся, и Руне упросил идти только потому, что один мог просто не решиться.
Дорогу к дому Фальков Руне знал неплохо — он жил в той же части района и не раз, возвращался домой в компании с другими школьниками, среди которых была и Агнетта. Подойдя к дому, друзья некоторое время топтались возле двери, не решаясь постучаться. Аксель пересилил себя, и громко заколотил в дверь.
Дверь распахнулась не сразу. А когда она открылась, на мальчишек недоуменно воззрилась невысокая полная женщина с добрым лицом.
— Мальчишки, вы чего тут? — поинтересовалась она. — Зайдете?
Мальчишки переглянулись. На лице гра Фальк не было ни следа озабоченности и беспокойства. Будто у нее не сбежала из дома маленькая десятилетняя дочь, да еще в городе, по которому бродит одержимый.
— Простите, гра Фальк, мы тут ненадолго. Я просто вчера встретил вашу дочь, Агнетту... — Аксель замялся, не зная, как продолжить.
— Да уж, эта мелкая паршивка у меня на месте сидеть не любит, — женщина расплылась в улыбке. — Каждый день с подружками гуляет, и ничем ее не удержишь! И сейчас тоже, завтрак ей скормлю, да отпущу. Я ей строго-настрого запретила по темноте ходить, и чтоб всегда на глазах у людей была, и в гости ни к кому не ходила. Так что вы мальчики, не беспокойтесь. А хотите я и вам завтрак соберу? Вон оба какие тощие. Заодно присмотрите за Агнеттой, вы же подружились вчера?
Гра Фальк не требовались ответы, она, похоже, просто наслаждалась звуками собственного голоса. Аксель и не смог бы ничего ответить. Он слушал веселое щебетание маленькой, круглой, румяной женщины, а по спине у него стекали капли холодного пота. Больше всего ему хотелось убежать, не дослушав женщину — краем глаза он заметил, что Руне шаг за шагом, медленно удаляется от двери — еще чуть-чуть, и приятель просто сорвется на бег, только его и видели. Аксель уже почти решился последовать его примеру, когда за спиной у матери Агнетты послышались быстрые шаги.
— Мамочка, кто к нам пришел? — гра Фальк шустро развернулась в двери, чтобы ответить. "Вот сейчас отличный момент, чтобы сбежать", подумал Аксель, но так и не смог преодолеть ступор. Голос Агнетты звучал не так как вчера. В нем не было ни отчаяния, ни усталости, ни зарождающейся простуды. И все-таки это был ее голос. Аксель поднял руку, пытаясь нащупать что-нибудь, за что можно было бы ухватиться. Он даже представить себе не мог, что когда-нибудь сможет испытывать столь всепоглощающий страх. Ноги мерзко дрожали, будто превратились в желе — то самое, которое мама готовила летом из костей и ягод подгорной клюквы. Отец часто приносил эту ягоду целыми корзинами. У его коллег гномов всегда были излишки, и они с удовольствием раздавали их живущим на поверхности — чего продукту зря пропадать? Юноша сам поражался, откуда в такой момент у него появляются столь несвоевременные сравнения? Нащупать удалось только ветвь терновника, который многие приверженцы старых традиций сажали возле входа в дом, защищая его от зла. Если имели возможность, конечно — не везде в Пенгверне дома стояли столь свободно, чтобы оставалось место еще и для деревьев. Резкая боль в руке от впившейся колючки мгновенно привела Акселя в чувство. Как раз вовремя, чтобы услышать окончание фразы:
— Тут к тебе пришел юноша, говорит, что вы вчера с ним гуляли. Надеюсь, ты вела себя достойно, не капризничала? Смотри у меня, меньше чем через декаду вернется папа из шахты, обязательно спросит, как себя вела его маленькая принцесса. Не хотелось бы его расстраивать.
"Гро Фальк работает так же, как отец", — думал Аксель. — "Значит, его никак не могло быть здесь, когда происходили убийства. Да и не сбегала она из дома". Он еще надеялся, что это какая-то ошибка, что девочка совсем другая... Но тут гра Фальк, наконец, посторонилась, и парень увидел Агнетту, которая шла к двери. Она смотрела прямо ему в лицо. Аксель больше не видел маленькую девочку. Чуть отстраненная улыбка, уверенные, недетские движения. Ему навстречу шла смерть. И тогда он отпустил изломанную ветвь терновника, и вытянул в сторону девочки руку, с укрепленным на запястье метателем. Второй рукой он хлопнул по спусковому рычагу.
Аксель не учился конструированию, и особых талантов к этому у него тоже не было. Он просто собрал несколько деталей от разных устройств, в качестве рабочего элемента использовав крохотную крупинку алхимического серебра. Редкого и очень дорогого металла, который использовался во многих механизмах и агрегатах как источник энергии. И метатель у юноши получился откровенно ущербным — он опасался усложнять механизм, помня результаты предыдущей попытки. В этот раз конструкция была предельно проста — алхимическое серебро лежало в небольшом толстостенном баллоне с водой, отделенное от жидкости перегородкой. После нажатия на рычажок, эта перегородка разрушилась, и как только металл соприкоснулся с водой, его температура резко возросла — так резко, что вся вода мгновенно превратилась в пар. Возросшее давление заставило с огромной скоростью вылететь остро отточенную медную монету, укрепленную в стволе. Аксель рассчитывал, что она пролетит как диск для игры в фрисби — он ошибся, монета вращалась в воздухе совершенно непредсказуемо. Ошибся он и в усилии, с которым поршень отправит монету в полет — оно оказалось гораздо большим. И расстояние до девочки было совсем невелико, так что монета не успела уйти в сторону, и попала ей прямо в лицо, снеся половину черепа и расплескав его содержимое по всей комнате. Алхимическое серебро слишком долго находилось в контакте с жидкой водой, и потому его температуры хватило, чтобы сильно раскалить стенки баллона — юноша получил сильный ожог запястья. Отдачей ему выбило плечо и повалило на спину, и от боли он на несколько секунд потерял сознание. А когда пришел в себя, первое, что он услышал, был дикий, отчаянный вой гра Фальк, которая удерживала на коленях тело своей мертвой дочери и раскачивалась из стороны в сторону.
* * *
Акселя еще декаду держали в одиночной камере, но дело так и не дошло до суда. К нему никого не пускали — даже родителей, которым телеграммой сообщили о происшествии уже на следующий день. Он вообще никого за это время не видел — даже пищу ему просовывали в крохотное оконце, открывавшееся только дважды в день. Уже на третий день парень сам убедил себя, что совершил страшную ошибку — убил ни в чем не повинную девчонку. К концу пребывания в камере, он уже всерьез обдумывал, каким способом можно убить себя. Жить с таким грузом на душе не хотелось.Когда дверь камеры распахнулась, он не отреагировал — слишком глубоко погрузился в свои переживания. Полицейскому пришлось потрясти парня за плечо, прежде чем он пришел в себя.
— Приятель, вставай. Суда не будет, Агнетта Фальк и в самом деле оказалась одержимой. Так что давай, выходи. Тебя там видеть хотят.
Облегчение, которое испытал Аксель, можно было сравнить с чувством, которое возникает во сне. Когда ты вдруг видишь любимого умершего родственника и понимаешь, что его смерть, и все это время, вся эта тоска были неправдой. Только чудесно воскресшим в этом случае был он сам. Медленно, не вполне осознавая, что ему говорят, Аксель поднялся с жесткой лавки и побрел вслед за провожатым. Тот бормотал что-то о том, как все были уверены, что девочка была нормальной, и что все думали, Аксель просто помешался от страха. Аксель не отвечал. Он снова оказался в полицейской приемной, где ему выдали вещи, и помогли натянуть куртку — рука до сих пор болела.
Аксель внезапно осознал, что перед ним стоит женщина. Он таких еще не видел. Сначала, ему показалось, что она не слишком молода — этому способствовал тот факт, что она была совершенно седая, к тому же Аксель еще не вышел из того возраста, когда все женщины старше тридцати кажутся древними старухами, однако, присмотревшись, он изменил свое мнение. Черноглазая, стройная, затянутая в тугой корсет поверх белоснежной сорочки, с едва заметной сеточкой морщин вокруг глаз, она небрежно держала на сгибе руки теплый кожаный плащ, из-под которого виднелась рукоять метателя и край широкого плотного ремня, с укрепленной на нем кобурой. Штаны из плотной непромокаемой и немаркой ткани — дорогой и практичной — обтягивали стройные, красивой формы бедра. Женщина распространяла вокруг себя уверенность и силу, бледные тонкие губы были чуть изогнуты в иронической усмешке, взгляд был прямой и строгий. И она уже некоторое время о чем-то говорила.
— Эй, парень. Ты меня слушаешь вообще?
— Простите, я немного выбит из колеи, — признался он. — Откровенно говоря, нет, не слышал. Вы не могли бы повторить?
— Оно и видно. Меня зовут Ида Монссон. Это мою работу ты сделал, прикончив одержимую. Опустим ту часть, в которой я рассыпаюсь в благодарностях за то, что мне не пришлось нудно бродить по городу в поисках бяки, тем более, что денег за эту работу я тоже не получу, и, выходит, зря тащилась в ваш район целых тринадцать часов. Меня интересует, как ты ее вычислил.
Аксель начал послушно рассказывать, но его прервали почти сразу:
— Так, стоп. Заткнись пока. Объясни, почему ты не стал приглашать девчонку в дом, а вместо этого отправил в трактир. Такие юные лопухи обычно не бывают столь осторожны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |