Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 10)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
11.07.2015 — 11.07.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Подошёл Заноба.

— Ну что там?

— Ничего.

Мы можем опять осмотреть дом или подождать здесь, пока что-нибудь не случится.

Бывшие жильцы думали, что это им просто послышалось, оставили это без внимания, и в результате все умерли.

И если мы просто останемся ждать здесь... это может представлять серьёзную угрозу.

Нет, даже предыдущие жильцы, услышав столь чёткие и ясные звуки, наверняка пытались выяснить их причину.

Так как же мне поступить?

— Мы отправляемся на поиски врага.

— Хорошо. Построение то же, что и прежде?

— Только будьте осторожны.

— Если мастер прикрывает наши спины, я чувствую себя увереннее.

Заноба взял свою каменную дубину. Клифф, весь в напряжении последовал за ним.

— Клифф-семпай, ты помнишь, что надо делать?

— Я использую магию экзорцизма.

— Верно. Благодарю.

Итак, всё нормально.

Заноба выполняет роль щита, пока Клифф применяет магию экзорцизма, если это не сработает, я прикрываю их сзади, используя каменную пулю.

Хорошо.

— Заноба, вперёд.

И наши ночные поиски стартовали.

Часть 3

Я знаю расположение комнат, поскольку мы уже обследовали дом днём.

Поиски продвигались без проблем. Сперва мы обследовали все комнаты наверху. Ничего необычного.

Затем мы осторожно спустились на первый этаж. Одну за другой мы проверили все помещения и каминную, и ту комнату с печью, и все остальные места, где кто-то мог прятаться. Никаких аномалий. Всё чисто.

— Мастер, остаётся только подвал.

— О.

Мы двинулись туда. Дверь позади лестницы. Спуск в подвал. Темно. Может просто кажется, но что-то странное исходит оттуда.

Я разнервничался. Могу даже стук своего сердца услышать. Так, вздохнуть поглубже...

Не забывая следить за тылом, мы стали спускать вниз. Такое чувство будто мы спускаемся прямо в ад.

И вот мы здесь.

— Ну как?

— И здесь ничего, — отозвался Заноба.

Я тоже попробовал осветить окрестности лампой. Постарался осторожно заглянуть во все уголки. Но здесь ничего не было. Впрочем, предыдущие жильцы тоже обыскивали подвал. Всё-таки это самое подозрительное место. Однако так ничего не нашли, даже тщательно всё осмотрев.

— В таком случае давайте подготовимся к неожиданной атаке, когда мы вернёмся в комнату.

Опять раздастся звук. Затем появится наш противник. Хотя конечно он может специально выжидать, пока мы все не уснём... Тогда может попробовать притвориться спящими?

Осторожно мы выбрались из подвала. Поднялись на второй этаж. Прошли через центральный зал и вернулись в комнату, в которой остановились.

— Заноба, прошу, будь осторожнее, когда будешь открывать дверь. Есть вероятность, что оно уже проскользнуло в комнату, где мы спали.

— Понял.

Заноба взялся за ручку двери, одновременно поудобнее перехватив свою дубину. И открыл дверь. Ничего не случилось.

— ...

— ...Вроде никого нет.

Ничего. Никакого нападения.

— Фуух... — я выдохнул.

Что ж, давайте подождём атаки во время сна.

О, или оно может нападать, когда отправишься в туалет. Это напомнило мне, что мы так и не изучили окружающий поместье сад. Когда наступит завтра, полагаю, стоит также, как следует, его изучить.

А.

Потом внезапно. Я инстинктивно оглянулся.

Вот оно.

В конце коридора. Пригибается, будто ползёт. Верхняя часть его тела выглядывает с лестницы. Оно наклонило голову и посмотрело на меня.

Интересно это человек? У него есть глаза. Нос. Рот. Но никаких волос. И нет ушей. Почему-то оно не выглядит как живое существо.

— ...

Какая-то человекоподобная тварь смотрела на меня из темноты, я ясно видел её бледный силуэт. Несколько секунд мы просто, молча, пялились друг на друга.

— Это...

В тот миг, когда я попытался что-то сказать, эта тварь сдвинулась. Она приподняла тело, явно собираясь прыгнуть, и одним прыжком оказалась на втором этаже.

У него было четыре руки. У него было четыре ноги.

Всё ещё скрытая тьмой, эта тварь, размахивая чем-то, вроде здоровенного кола, сжатым в руках, беззвучно и стремительно бросилась к нам, шустро перебирая всеми четырьмя ногами.

— Уоааа?!

Я невольно отшатнулся, потеряв баланс. Падая на зад, я одновременно выстрелил каменной пулей. В мозгу не вовремя всплыла мысль, что я могу повредить дом. Эта нерешительность сильно ослабила силу выстрела.

Каменная пуля врезалась в плечо этой твари, она пошатнулась, однако не остановилась.

И вот она уже занесла свой кол надо мной. Я отчаянно попытался уклониться, использовав глаз предвидения.

— Мастер! — с этим криком Заноба выскочил прямо передо мной.

Кол сразу нацелился на Занобу. И ударил его прямо в сердце.

— Заноба!

Он не смог проткнуть его. Сила Мико Занобы остановила удар.

Да, это наш Заноба! Непрошибаемый парень.

Заноба схватил противника за голову одной рукой. В ответ тварь замолотила всеми восемью конечностями, осыпая Занобу ударами.

— Да снизойдёт благодать Бога и Матери Земли! Да сокрушит глупца осмелившегося выступить против законов природы месть Небес! "Курс Экзорцизма".

Клифф начал читать заклинание, едва наполовину высунувшись из комнаты. Вспышка света вылетела из его посоха и ударила тварь. Однако она даже не отреагировала. Это всё-таки не злой дух?

Я вновь поднял руку, целясь в это существо. Каменная пуля. Теперь я ударю его точно в лицо. Но с такой позиции я могу задеть Занобу.

— Заноба, отойди, я использую Каменную Пулю!

— Мастер, пожалуйста, подождите!

Заноба не сдвинулся с места. Хотя вся его одежда уже была разодрана, и его непрерывно били колом, он даже не дрогнул. Почему?

— Всё нормально, двигайся! Я сделаю это!

— Прошу подождите! Мастер! Пожалуйста!

Заноба обнял тварь, закрывая своим телом. Как будто защищая от меня. Тварь же продолжала неистовствовать. Одежда Занобы уже была порвана в клочья. При всей его нечеловеческой силе, спина у него довольно тощая.

Так прошло несколько секунд, потом минут, время шло. Тварь яростно отбивалась, но постепенно её движения замедлялись.

Вскоре они совсем прекратились.

— Уф...

Убедившись в этом, Заноба, используя остатки своей порванной одежды, связал твари руки и ноги.

— Мастер, сперва вернёмся в комнату.

— Ага...

После слов Занобы мы вернулись в комнату.

Часть 4

В комнате нас встретил дрожащий и трясущийся Клифф.

— Я, я... Я вовсе не убежал. Я подумал, что в узком коридоре лишь помешал бы.

— Ну... Это было мудрое решение.

— П-правда?

Звучало не слишком убедительно. Ну, я и сам сильно перепугался, так что не стану ничего говорить.

— Мастер.

— Заноба, я рад, что ты выжил. Но это было опасно. Ты ведь не бессмертен как Король Демонов...

— Мастер, это удивительно, просто посмотрите, пожалуйста, взгляните на это.

Заноба был крайне взволнован. Полностью игнорируя мои слова, он наблюдал за тварью, скребущейся у его ног. Какой-то странноватый звук. Заноба осветил её лампой.

— Это... кукла?

На полу лежала белесая, деревянная кукла. С четырьмя руками и ногами. Выглядит странновато, но это явно кукла. Ноги были обёрнуты тканью, теперь ясно, почему не слышно было шагов. Чёрная ткань. То, что я принял было за кол, оказалось сломанной рукой. Из её четырёх рук две были сломаны.

На её лице условно были обозначены рот и нос. Глаза представляли собой что-то вроде двух стеклянных шаров. Никакой органики.

Я встретился взглядом с этой чёртовой штукой. Если честно, мне не хочется слишком долго её рассматривать, слишком уж она жуткая. К тому же... она шевелится. Если взглянуть на Клиффа, похоже он всецело со мной в этом согласен. Держа свой посох наготове, он настороженно наблюдал за куклой.

— Мастер, это потрясающе.

И только с Занобой всё было иначе. Он выглядит таким взволнованным. Стоит ему увидеть редкую куклу, он всегда становится таким.

— Заноба, не важно, как сильно ты любишь кукол...

— Мастер! Эта кукла двигается! Двигающаяся кукла!

Когда он это сказал, я тоже вдруг осознал это. Так и есть. Эта кукла напала на нас.

— Двигающаяся кукла...

Кукла, что может самостоятельно двигаться. Големы. Автоматы. Роботы-гоничные. Эти слова сразу пришли на ум. Страх тут же исчез.

— Это и, правда, потрясающе.

— Мастер, вы наконец-то это поняли?!

В голосе Занобы явно читалось: "Как будто мастер мог не понять этого." Это внушает гордость.

— Ах, хорошо, что мы не сломали её. Заноба, без сомнений, ты поступил правильно.

— Хе-хе. Я заметил, что это кукла с первого взгляда.

— Действительно. В этом плане ты уже превзошёл меня.

Я должным образом похвалил Занобу, который слушал меня с довольным видом. Однако, движущиеся куклы. Если подумать, тогда в этом мире должны быть движущиеся неорганические существа, вроде големов. Эта кукла вырезана из дерева, но может быть можно сделать что-то подобное и из камня.

Возможность создавать движущиеся фигурки. А если использовать напоминающее человеческое тело искусственные материалы, вроде силикона, то можно даже создать куклу, почти неотличимую от человека. И она будет двигаться... Наша мечта становится всё масштабнее. (Прим. пер. Всё-таки прав был Илья. Дело идёт к армии клонов. Ну, или армии робо-горничных. :))

— Заноба, ты ведь понимаешь, что это значит?! Моё сердце так бьётся, будто готово вырваться из груди.

— Мастер, моё тоже. Я вот-вот расплачусь от радости!

Первым делом мы должны забрать куклу с собой. И тщательно изучить, как она двигается. Поскольку сама по себе она двигаться не должна, на ней где-то должно быть вырезаны активирующие движение магические символы или что-то подобное.

— Эй, ребята, вы относитесь к этому слишком легкомысленно! — внезапно раздался разозлённый возглас.

Клифф по-прежнему стоял, вцепившись в свой посох, раздражённо на нас уставившись.

— Не время сейчас думать о такой ерунде!

— Что ты имеешь в виду под "ерундой"?!

Заноба схватил Клиффа за лицо и поднял в воздух.

Вися в воздухе, Клифф пытался хватать Занобу за руку, но тот даже не дёрнулся.

Давненько я не видел подобного зрелища.

— Двигающаяся кукла! Почему ты не можешь понять всю важность этого?!

— Ой-ой-ой-ой! Злые духи могут вселяться в вещи, это может быть что-то вроде оживших доспехов!

Злые духи. При этих словах я вспомнил нашу изначальную цель. Мы пришли сюда не ловить двигающихся кукол. Я пришёл сюда, чтобы получить дом для своей будущей семьи. Но, пытаясь заполучить дом, мы наткнулись на движущуюся куклу. Не то чтобы я не мог делать оба дела сразу.

— Заноба, пожалуйста, отпусти его.

— Эм, но мастер...

— Слова Клиффа-семпая не лишены оснований.

Заноба ослабил хватку. Клифф рухнул вниз, и я сразу применил магию исцеления. Ну что за плакса?

— Возможно, эта кукла одержима злым духом.

— Эм...

— И она тут может быть не одна. Так что давайте пойдём и поймаем оставшихся. Может нам даже удастся обнаружить чертежи этой куклы.

— О, ясно, точно ведь! — Заноба, убеждённый сказанным, согласно кивнул, — тогда не будем спать всю ночь. Давайте отыщем всех прячущихся здесь кукол.

И вот так мы в третий раз принялись осматривать дом.

Часть 5

Тут просто негде спрятаться такой большой кукле. Мы пришли к такому заключению, дважды прочесав дом и его окрестности, тут просто нет такого места. Я думал, что может что-то обнаружится в саду, но и там ничего не нашлось. Разве что следы куклы на снегу, но это и всё.

Поэтому мне пришла идея, что где-то здесь есть потайная комната. В этом доме всё симметрично. Если мы найдём что-то выбивающееся из этого плана, оно может стать зацепкой.

Думая так, я попытался поискать вызывающие подозрение места, сверяясь с планом обоих этажей, но ничего не нашёл. Ну, или вернее ночью внутри дома слишком темно. Если и было что-то необычное, я мог просто этого не заметить.

— Может лучше будет ещё раз перепроверить завтра днём.

Последовав этому предложению Клиффа, мы решили перенести серьёзные поиски на следующий день.

Но прежде я отнёс куклу обратно в Университет Магии. При ярком свете стало ясно, что найденная нами кукла довольно старая. То, что со стороны могло показаться бледной кожей, оказалось простой белой краской, выцветшей и потрескавшейся от времени.

— Мастер, это ваша новая кукла? — я думал, что Джули может испугать её вид, но, похоже, тут не о чем беспокоиться.

В её взгляде читалось лишь любопытство.

— Хотите, чтобы я почистила её? — услышал я.

Похоже, иногда она занимается чисткой купленных Занобой кукол. Заноба говорит, что лучший способ проникнуться куклами, это со всем уважением почистить и отполировать их.

Джули судя по всему хорошо обучена.

— Может быть, сразу начнём выяснять, как она двигается?

— Мы изучим её после исследования поместья.

Похоже, Занобе не терпится начать изучение куклы. Я прекрасно его понимаю. Я понимаю, но пока ему лучше немного успокоиться. А пока кукла надёжно запечатана в коробке, что я сотворил с помощью магии земли. Всё-таки не хотелось бы, что бы она напала на Джулии, когда нас не будет.

Часть 6

Мы вернулись в особняк. Я купил побольше светильников, чтобы хорошенько осветить все помещения. Надо исключить любую возможность того, что я мог чего-то не заметить при первом визите. Также я изучил камин. Я буквально залез в него, чтобы всё тщательно осмотреть.

— Что-то изменилось? Или мне кажется?

Я закончил изучение, потревожив немало сажи и паутины. И тут я, наконец, осознал причины своего вчерашнего беспокойства. Дно камина не было перепачкано в саже. Как будто кто-то специально протирает его, делая уборку. Если подумать, та ткань, которой были обёрнуты ноги куклы, была чёрной. Неужели это она убирается в доме каждую ночь? Нет, дом вряд ли бы оставался относительно чистым, используй она эту ткань, скорее наоборот весь был бы в чёрных пятнах... О, а может эта ткань какой-то магический предмет? Нет, лучше пока оставим это.

Итак, верхний этаж, нижний этаж, подвал. Подвал всё же выглядит самым подозрительным.

Я принёс в подвал побольше светильников. На всякий случай, так как атмосфера тут довольно затхлая, я оставил дверь открытой. Есть вероятность, что что-то спрятано на самом спуске в подвал, так что я проверил и его.

Я заполнил всё пространство подвала лампами. "Смотрите! Удивительно! Стало светло как днём" мог бы воскликнуть какой-нибудь персонаж сказки.

— Теперь, когда тут светло, всё ясно с первого взгляда.

На краю подвала. В стене обшитой досками. Мы не заметили этого, когда освещали подвал одним-двумя фонарями, но при ярком свете я смог ясно это увидеть.

В углу стены был тёмный квадрат.

Это явно потайная дверь.

Уверен, когда её только создали, её невозможно было заметить даже при ярком свете. Но со временем, подвижные части запачкались, и теперь её стало видно. К тому же на полу ясно были видны следы, показывающие, что её открывали.

12345 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх