Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 7 глава 175


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.06.2024 — 10.06.2024
Аннотация:
Майкл пугает Джини и она проклинает его летучемышиным сглазом. Гарри разговаривает на счет Джини и Менди с Зи. Сириус признается что они нашли еще один крестраж но не говорит что это Гарри. Зи собирается в Грецию.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пальцы Джинни крепко сжимали волшебную палочку, когда она уставилась на него.

— Больше, чем просто задница.

Он кивнул и неуверенно шагнул к ней.

— Ты мне нравишься, Джинни. Я имею в виду, ты мне действительно нравишься. Ты милая, забавная и, как я сказал на нашем первом свидании, крутая. Ты можешь позаботиться о себе, и я восхищаюсь этим. Мне также нравится, что ты не навязчивая, ты даешь мне мое пространство, а я даю тебе твое, и это здорово. Но я хочу от тебя большего, а ты явно хочешь Поттера. Продолжай отрицать это, если хочешь, но ты это делаешь. Ты ходишь к нему при каждой возможности и говоришь о нем больше, чем о ком-либо из своих друзей.

— Не втягивай Гарри в это, Майкл. Он не часть нас с тобой.

Майкл покачал головой.

— Он такой, видишь ты это или нет. Во Втором задании ему больше всего будет не хватать тебя, Джинни.

— В последний раз говорю, что он один из моих лучших друзей, и он очень счастлив встречаться с Мэнди Броклхерст прямо сейчас! Я ему не интересна!

— Он встречается с Броклхерст, но это не мешает тебе влюбляться в него, и я не вижу, чтобы ты это отрицала. Послушай, между нами что-то было не так уже некоторое время, после того фиаско с любовным зельем, может быть, раньше, но это было. Мы оба это знаем. Я хочу встречаться с кем-то, кто хочет меня полностью. Кто хочет прикасаться ко мне и кто хочет, чтобы я прикасался к ним. Я... вчера вечером развлекался с Су Ли. Я не горжусь этим, но моя гордость была задета, и она была там, а ты...

— ...Мы расстаемся с тобой прямо сейчас — как ты догадался? — Сухо спросила Джинни. — Между нами уже какое-то время что-то не ладится, и если ты хочешь найти Гарри оправдание, прекрасно, но мы оба знаем, что это не так. И то, что ты вчера вечером вернулся к своей бывшей, только доказывает это.

— Верно, — сказал Майкл. — Прости, у меня сложилось впечатление, что ты хотела порвать со мной, когда прошлой ночью оставил меня лежать на полу, прижимая к себе яйца, а из головки моего члена вырывались огромные, похожие на летучих мышей, пугала!

Джинни пожала плечами.

— Запомни этот момент, когда девушка в следующий раз скажет тебе "нет".

Он фыркнул, а затем одарил ее очаровательной улыбкой, и она подавила свой гнев.

— Было весело, Джинни. Мне жаль, что все так закончилось.

Она кивнула.

— Мне тоже жаль... что я выбрала себе в бойфренды такого мужлана с набалдашником! Су Ли может заполучить тебя со всеми твоими изменами, придурок!

Она повернулась и пошла прочь, не сказав больше ни слова, когда он окликнул ее. Тот факт, что она даже отдаленно не чувствовала грусти, немного удивил ее. Но ей не было грустно. Она знала, что это было правильное решение. Она открыла ему свою душу, призналась, почему она так взбесилась, а он оказался полным придурком.

Но он был прав.

Между ними было что-то не так, и, возможно, это было из-за Гарри. Майкл не поддерживал их дружбу, и это беспокоило ее. Они были друзьями, и она хотела быть рядом с ним после ситуации с Ромильдой и после Второго задания, и если Майкл не мог этого поддержать, то она не хотела быть с кем-то, кто заставит ее выбирать между друзьями и парнем.

И она определенно не хотела быть с тем, кто ушел к кому-то другому в ту же ночь, когда она сказала ему "нет".

Ей нужно было просто расслабиться и немного сосредоточиться на себе. Она увидела Тео впереди и поспешила к нему.

— Тео!

Он повернулся, и его лицо расплылось в широкой улыбке, когда он увидел ее.

— Привет, цыпочка! Я слышал, ты вчера вечером заколдовала Корнера? Что за дела?

Джинни пожала плечами и потянулась, чтобы крепко обнять его.

— Он повеселел. Слушай, мама прислала мне новую грязевую маску для лица, чтобы мы с Луной попробовали, и я все откладывала, хочешь присоединиться к нам? Она сделает тебя хорошенькой.

Он усмехнулся и продолжал обнимать ее.

— Я и так хорошенький, но да, это так. Ты расскажешь мне, что случилось?

Она кивнула, взяв его за руку.

— Я расскажу, если ты пообещаешь ничего не делать и не говорить Майклу?

Тео скорчил гримасу.

— Можно, я сначала воздержусь от суждений? — Увидев взгляд Джинни, он вздохнул. — Ладно, ладно. Пойдем, вымажем лица грязью, и ты расскажешь мне.


* * *

Гарри провел большую часть субботы на кухне с Зи. Они приготовили домашнюю медовую глазурь для ветчины, которую подавали на ужин, и вместе приготовили яйца с пряностями, запеканку из зеленой фасоли, картофельное пюре с сыром, морковь в коричневом сахаре и тыквенные орешки.

Гарри был рад видеть Мишу и Сорчу и провел время в саду, показывая Мише, насколько улучшилась его анимагия. Теперь он был уже взрослым тамасканом, достигал почти двух метров в высоту, стоя на задних лапах, и весил почти сорок пять килограммов. Мародер облаял его, прежде чем просто лечь.

— Твоя собака это одобряет, — со смехом сказал Миша, поглаживая Мародера.

Они поговорили о турнире, и Гарри объяснил, что он все еще ждет подробностей Третьего задания. Он был рад, что в конце концов его бабушка и дедушка собирались навестить его.

— Второе место — это очень впечатляюще, — сказал Миша с улыбкой. — Для того, кто просто пытается пробиться, у тебя очень хорошо получается. Ты мог бы победить, да?

Гарри пожал плечами.

— Может быть, я думаю. Я просто хочу, чтобы это закончилось.

Миша кивнул, обнимая Гарри за плечи.

— Я понимаю. Ты сделаешь все, что в твоих силах.

— Я сделаю, — пообещал он, заставив Мишу широко улыбнуться.

Гарри рассказывал о своих занятиях, о друзьях и о Мэнди. Миша и Сорча говорили о работе и о том, что следующие две недели они будут жить по соседству, в старом коттедже Зи, а затем отправятся на неделю в небольшой отпуск в Новую Зеландию. Миша сказал Гарри, что хочет, чтобы он приехал в Россию этим летом на несколько недель, и Гарри радостно улыбнулся Сириусу в предвкушении, заставив его рассмеяться.

Зи рассказала им всем, как на прошлой неделе у Сириуса появился второй седой волос, и он запаниковал так же сильно, как и в первый раз. Все они дразнили его за тщеславие, и Гарри раздал всем копию сделанной им фотографии Сириуса в ванне (которую Сириус безуспешно пытался у него отобрать), а Сорча прокомментировала, что у Сириуса превосходная кожа. Прибыли Ремус и Тонкс, и Гарри поспешил поприветствовать их, радостно показывая фотографию Тонкс, когда Сириус пригрозил, что оставит его дома. Он отвел Ремуса в сторону, шепча о том, как Сириус сходит с ума из-за седины, и они улыбнулись друг другу.

Ремус помог отвлечь всех, пока Гарри добавлял в напиток отца зелье, меняющее цвет, которое принес ему Ремус. Предполагалось, что это продлится двенадцать часов после выпивки, и они вдвоем планировали это еще с Рождества, после того как Зи рассказала им историю о последней выходке Сириуса из-за одного маленького седого волоска. Он снова сел на пол в гостиной и отпил сливочного пива, когда Сириус потянулся за своим.

Они с изумлением наблюдали, как медленно меняется его прическа, длинные локоны, которые все еще так непринужденно обрамляли его лицо, стали серебристыми, как и его щетинистая борода, и Гарри фыркнул в свой напиток.

Сириус лишь приподнял одну серебристую бровь.

— Что с тобой?

Гарри пожал плечами.

— Ничего.

Сорча вышла из кухни, вытирая руки кухонным полотенцем, и ахнула, увидев его.

— Боже мой, Сириус!

— Что? — спросил он, когда Гарри и Ремус улыбнулись друг другу.

— Твои волосы! — Удивленно воскликнула Сорча.

Сириус побледнел.

— А как же мои волосы? — Он коснулся своей макушки и, казалось, почувствовал облегчение, почувствовав волосы на голове, прежде чем вскочил на ноги и поспешил к зеркалу, висевшему на стене у лестницы. — Проклятый ГРЕБАНЫЙ АД!

Гарри расхохотался, и Сириус обернулся, широко раскрыв глаза.

— ЭТО ТЫ СДЕЛАЛ?

Гарри засмеялся еще громче, схватившись за бока, и из уголков его глаз потекли слезы. Он задохнулся, когда Сириус рывком поднял его на ноги.

— Немедленно убери их обратно, Гарри Джеймс! Я слишком молод, чтобы носить волосы такого цвета!

Гарри только задыхался от смеха.

— Н-не могу, — пробормотал он, заикаясь. — Это длится т-двенадцать часов.

Глаза Сириуса расширились.

— Ты маленький придурок. Одно правило, Гарри, одно правило, которому нужно следовать. Вы НИКОГДА не испортите это совершенство! Только не волосы!

Ремус и Тонкс громко смеялись, когда Зи ухмыльнулась им.

— Только посмотрите на это! Я постарел на двадцать лет!

Зи рассмеялась и встала, обняв за талию своего парня. — Я не знаю, но, по-моему, ты выглядишь довольно сексуально с седыми волосами. Тебе это идет, очень эффектно.

Сириус бросил на нее свирепый взгляд, схватил со стола свои солнцезащитные очки и надел их.

— Не надо относиться ко мне покровительственно, С.

Она прикусила губу.

— Нет, правда.

Сорча кивнула.

— Она не ошибается. Тебе это действительно идет. По крайней мере, ты знаешь, что он все равно будет красивым, когда поседеет, дорогая.

Миша фыркнул.

— Это всего лишь волосы!

— Только не для дяди Сири, — с усмешкой сказал Гарри, наконец-то сумев перевести дыхание. — Для него это, по сути, стиль жизни. Его волосы, очевидно, являются частью того, что делает его звездой.

— Я звезда, — сказал Сириус, вызвав общий стон Гарри и Ремуса.

Миша хихикнул.

— Ах, он фиалка.

Сириус нахмурился, когда Гарри засмеялся еще громче.

— нет! Мои волосы — просто находка! Вы все просто завидуете, потому что у меня идеальная прическа.

— Ты настоящий драматург, — пробормотал Ремус себе под нос.

Сириус показал ему два пальца, и Ремус фыркнул.

— Ты же видел фото, папа, — сказал Гарри с ухмылкой. — Он был в ванне с пеной, на самом деле в "радужно-голубой ванне Зи", и у него на глазах были кусочки огурца!

— Значит, он и есть фиалка! — Повторил Миша, заставив Зи фыркнуть от смеха.

— Он все еще должен мне гребаную радужно-голубую бомбочку для ванны, — пробормотала Зи.

Сириус сердито посмотрел на них.

— Я вас всех ненавижу.

— Ну что ж, — сказала Сорча, улыбаясь всем присутствующим. — Пока нас не отвлекли, я как раз собиралась сказать, что ужин готов.

Они все направились на кухню, чтобы поесть, Сириус все еще с беспокойством теребил свои волосы.

Гарри закатил глаза.

— Завтра все придет в норму. Я знаю, что не стоит делать с твоими волосами ничего постоянного, дядя Сири.

Сириус лишь сердито посмотрел на него.

— Просто помни, что расплата — это жестокая штука, Сохатик.

Гарри только улыбнулся ему в ответ.

Но он понял, как много Сириус имел в виду, когда на следующее утро спустился к завтраку и увидел, что Мародер ждет его на улице. Он выпустил свою собаку и решил с ней побегать, переодевшись в тамасканскую форму и гоняясь за ней по двору. Он увидел Сириуса и направился прямиком к нему, подбежав на полной скорости и положив свои большие лапы Сириусу на плечи, прежде чем облизать ему все лицо.

Сириус скорчил гримасу отвращения, почесал пса Гарри за ушами, а затем ухмыльнулся и постучал по нему своей волшебной палочкой. Гарри почувствовал покалывание, затем щелчок и понял, что отец надел на него ошейник, прикрепленный к поводку. Он попытался превратиться обратно, и его словно током ударило.

Сириус злобно ухмыльнулся.

— Я думаю, ты еще некоторое время побудешь псом, Гарри. Пора подумать о своих преступлениях. Он потянул за поводок, и Гарри заскулил.

Сириус привел его в дом и с готовностью угостил собачьим кормом "Мародер" на завтрак. Гарри залаял, отказываясь есть, а Сириус только пожал плечами.

— Собаки едят собачий корм.

Гарри зарычал на него. Он определенно хотел отомстить ему за это. Но каждый раз, когда он пытался снова стать самим собой, его ожидал небольшой шок. Зи, зевая, вошла на кухню в пижамных шортах и длинной футболке, и Гарри рявкнул на нее, показывая еду.

— Нет, Зи, его наказали за прическу.

Зи усмехнулась.

— Я подумала, что ты выглядишь довольно эффектно.

Сириус знал, что она не лжет. Ее особенно заинтриговали серебристые волосы, спускавшиеся ему ниже талии, и она сказала ему об этом еще до того, как прикоснулась к нему губами, но вряд ли это имело значение.

— Переоденься, Гарри, и я приготовлю тебе на завтрак блинчики с шоколадной крошкой.

Гарри заскулил и указал на ошейник.

Сириус торжествующе улыбнулся.

— Я контролирую ситуацию!

Зи наклонилась, чтобы почесать его в затылке.

— Прости, милый. Я уверена, что он не будет держать тебя на поводке весь день.

Он держал его взаперти более четырех часов.

Сириус водил его по улице на поводке, приказывая сидеть, просить милостыню, притворяться мертвым и переворачиваться, а Гарри только рычал на него. Он делал все, о чем просил его отец, и когда Сириус наконец растянулся в шезлонге на солнышке, заложив руки за голову, с Гарри было достаточно.

Он подошел вплотную и поднял ногу.

Сириус зашипел как раз в тот момент, когда горячая моча ударила ему в живот.

— Блядь!

Пес Гарри только ухмыльнулся в ответ.

Сириус взмахнул волшебной палочкой, и ошейник с поводком исчезли, а Гарри снова стал самим собой.

— Это было неуместно и отвратительно! Не могу поверить, что ты только что нассал на меня!

Гарри ухмыльнулся.

— Когда тебе нужно уходить, ты должен уходить.

Сириус сердито посмотрел на него в ответ.

— Перемирие?

Гарри улыбнулся в ответ, протягивая руку, пока Сириус накладывал на себя очищающее заклинание. — Перемирие.

Сириус пожал ему руку, а затем поморщился.

— Мне нужно еще раз принять душ.

Гарри рассмеялся, наблюдая, как Сириус направляется обратно в дом, чтобы принять душ. Это определенно того стоило, подумал он.


* * *

В понедельник, перед тем как отправиться обратно в школу, Сириус постучал в дверь комнаты Гарри.

— Привет, всё собрал?

Он пожал плечами.

— Думаю, да. Я не так уж много принес домой.

Сириус ухмыльнулся.

— Верно. Мы можем поговорить минутку?

Гарри кивнул, садясь на кровать.

— конечно. Что происходит?

Сириус вздохнул и присел на кровать рядом с сыном, поглаживая Мародера, который бездельничал там. Именно там Мародер проводил большую часть своего времени, спал и слонялся по дому.

— Мы знаем, где находится еще один крестраж.

Глаза Гарри расширились.

— действительно? Тот, что в замке? Куда? Что это такое? Как ты его нашел?

Сириус покачал головой.

— Нет, не... это... это то, что мы с Ремусом подозревали, но не могли быть уверены, и пока не выясним, мы не хотели тебе говорить.

Гарри вопросительно взглянул на него.

— почему?

— Это невероятно сложно, — осторожно сказал Сириус. — Это был крестраж, который Волдеморт создал случайно, так что он не совсем похож на другие. В любом случае, нам понадобится помощь, чтобы избавиться от этого, и мы планируем заняться этим летом, когда ты вернешься домой.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх