Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Друиды: война за Британию


Опубликован:
11.08.2015 — 16.08.2023
Читателей:
39
Аннотация:
Восславим же Neocore Games за их King Arthur - the Role-playing Wargame, который некогда послужил вдохновением для Мертвого Змея и даже сейчас, спустя столько лет готов помочь. На этот раз в создании кроссовера с собой на основе идеи номер 4 из моего списка идей.

Как обычно, король Артур принадлежит истории и Neocore Games, Гарри Поттер - Роулинг, остальное - мое.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пять минут спустя пошатывающийся волшебник вышел из палатки, опираясь на трансфигурированный из ветки посох.

— Профессор Флитвик... — начал Седрик.

— Потом, все потом, — оборвал его профессор заклинаний, медленно минуя потухший за ночь костер.

Когда он добрался до центрального шатра, оттуда выглянула предводительница сидов, выглядящая все ещё потрепанной, откинула полог, после чего Флитвик вошел внутрь.


* * *

К тому моменту, как профессор вернулся, прохромал к костру, опустил на землю посох и устало рухнул следом, прошло больше двух часов. Флер отсыпалась в палатке после долгой ночи сиделкой, а остальные чемпионы сидели снаружи и ждали, пока Гарри поджарит ещё одного кролика, пожертвованного сидами волшебникам, не способным даже хворост собрать, не взбудоражив всех вокруг.

— Ладно, начнем с того, что испытание я прошел и свою силу доказал, обрушение мне на голову молнии, предназначенной поджаривать отряды, это наша гостеприимная хозяйка слегка переусердствовала. И мы сейчас считаемся уважаемыми гостями этой волшебница сидов, Йесмил. Неожиданным гостями, так что на роскошь можем не рассчитывать, но на наши вопросы Йесмил согласилась ответить, а её воины могут подбросить нам ужин.

— Значит, нам помогут выбраться из Тир'на'Ног? Или хотя бы проводят к кругу камней, чтобы мы там дождались возможности выйти? — спросил Седрик.

— Боюсь, все несколько сложнее, мистер Диггори, — вздохнул профессор. — Мы не в Тир'на'Ног.

— Невозможность определить направление на Хогвартс, сиды, построившие постоянный лагерь, хотя покинуть Тир'на'Ног могут только на несколько дней в году...

— И все-таки, это не страна сидов. Это лес Бедегрейн, в северной Англии, в этом столетии он крайне разросся. Сейчас сиды могут ходить по Британии круглый год, а Хогвартс просто ещё не построен, — объяснил Флитвик. — Мы в прошлом, далеком прошлом. Точный год по христианскому счету Йесмил не интересует, так что точно сказать она не смогла. Но пять лет назад Артур, сын Утера Пендрагона, вытащил меч из камня, так что это шестой век.

Ответом ему стало ошеломленное молчание.

— Профессор, мы выберемся? — робко сказал, наконец Гарри.

— Мы выберемся, мы обязательно выберемся! — был ему ответ. — Мы поговорим с волшебниками сидов, мы найдем Мерлина, но мы выберемся.

— Дева Озера? — предложил мрачный Седрик.

— Тоже вариант. И её хотя бы искать не надо.

— Стоп, а разве Мерлин... — спросил Гарри.

— Что, учился на Слизерине? — улыбнулся Седрик. — Это распространенный миф среди маглорожденных, мне не раз приходилось объяснять хаффлпаффцам. На самом деле, их попросту было два. Один в шестом веке помогал Артуру, именно его мы поминаем в разных выражениях. А второй, названный в честь первого, действительно учился на Слизерине и тоже был выдающимся магом, но от него хоть изображение сохранилось, так что карточку сделали про него.

— Вы никогда не слышали о Мерлине, Артуре и рыцарях Круглого Стола, мистер Поттер? — спросил профессор. — Победители гигантов и драконов, поиски артефактов, волшебные подвиги... Конечно, со Статусом Секретности были предприняты усилия для того, чтобы это стало просто мифом для маглов, но неужели они все забыли, даже сказок уже нет?

— Просто мои родственники ненавидят все волшебное, сэр, — ответил Гарри.


* * *

Ближе к обеду Флер все-таки проснулась, рванулась приводить себя в порядок, громко порадовалась, что вейлы не нуждаются в косметических зельях, после чего присоединилась к костру, за которым Гарри поджаривал очередного кролика.

После того, как она поела, Филеус Флитвик посвятил девушку в ту ситуацию, в которой все они оказались. Девушку в итоге пришлось долго успокаивать.

— Ладно, давайте хоть определим, что у нас есть. Помимо мантий, разумеется. Что у вас с палочками?

— Все в порядке, нас проверял мистер Олливандер перед первым испытанием.

— Я знаю, мистер Поттер, и что это было в статье, я тоже знаю. Но неужели вы думаете, что я так сразу помню статью из Пророка полугодичной давности?

— Тридцать пять сантиметров, ясень и волос единорога, — сказал Седрик.

— Саксаул и жила дракона, двадцать семь, — поведал Крам.

— Остролист и перо феникса, двадцать восемь сантиметров, — сказал в свою очередь Гарри.

— Розовое дерево и волос вейлы, двадцать, — закончила Флер.

— Так, это нестандартная сердцевина, палочка заказная?

— Да, — подтвердила француженка.

— Чудесно, в случае чего у нас будет две палочки на пятерых, уже чуть легче.

— А чем наши не подходят? — поинтересовался Гарри, который ценил свою палочку, свой символ связи с миром магии, хотя и забывал ухаживать.

— У вас ученические палочки, мистер Поттер, — объяснил профессор. — Вам этого не объясняли? А вас не удивило, что пару лет назад палочка вашего друга, мистера Уизли сломалась, хотя прослужила ему всего два года, да семь лет была в руках у его старшего брата? Если коротко, то палочка — вещь хрупкая, а Хогвартс — школа гиперактивных молодых волшебников, которые то в квиддич играют, то правила нарушат, то в потайные ходы влезут, то с заклинаниями за пределами своих возможностей играть начнут, то банально подерутся. Причем, как ни запрещай и не снимай балы, на поведение это мало влияет. В общем, среднее время жизни палочки в Хогвартсе, равно как и в других школах, — три-четыре года. И если палочка через три-четыре года сломается, зачем вкладывать в её изготовление много труда и ресурсов? Вот мастера и делают для школьников россыпь дешевых палочек с легко добываемыми сердцевинами — сердце дракона большое, хвосты у единорогов растут быстро, а фениксы перед самосожжением могут налинять целый мешок перьев. Добавить часто встречающиеся породы древесины и палочка по пять-десять галеонов готова, созданная специально для того, чтобы школьник её сломал. Она сделана из расчета на максимум девять лет не очень усердного использования — семь лет в Хогвартсе и ещё пару лет после, пока молодой волшебник зарабатывает уже на сделанную специально для него под заказ палочку или, если уж с ученической палочкой совсем повезло и она подходит идеально, мастер извлекает сердцевину и делает на её основе новую палочку. В общем, долго ученические палочки не живут. А мы сейчас в диком средневековье и колдовать нам придется много и часто, если мы хотим хоть какие-то удобства и безопасность.

— И что мы будем делать, когда наши палочки сломаются, искать предков Олливандера? — спросил Гарри. — Кажется, его предки делали палочки с триста какого-то года...

— Они, конечно, делали, — вздохнул профессор. — Вот только о чем в вывеске не упомянуто, так это о том, что за эти века Олливандеры успели несколько раз поменять фамилию и ещё несколько — страну проживания. Думаю, нынешний Олливандер делает сейчас палочки где-нибудь в Риме и зовется совсем не так. Так что найти его мы не сможем, даже если придумаем, как попасть на континент, учитывая, что мы не можем ни апарировать, ни создать портал просто потому, что все наши знания о местах на континенте опережает его нынешнее состояние на века. В Британию палочки придут ещё не скоро, сейчас эра посохов, как у Йесмил. Надеюсь, к тому моменту, как ваши палочки начнут ломаться, мы сможем найти кого-нибудь, кто сделает вам троим посохи. Пользоваться ими я, к счастью, умею, мастер чар все-таки, так что научу, как перейти на посох. Инструмент, конечно, мощный, но очень грубый, а я предпочитаю скорость и изящество, но нормальных палочек у нас две на пятерых. Собственно, для этого я и хотел узнать материал ваших палочек — понять, что с собой к мастеру посохов тащить.

Глава 3. Разделенная Мерсия.

После того, как профессор Флитвик уговорил сиду поделиться знанием современного английского и общение перешло с грубого гоблинского языка на что-то более удобное собеседникам, он начал выяснять, в какой же ситуации они оказались. И ситуация — "на север Бедегрейн с сидами, на восток саксы, которые вас убьют за то, что вы творите чудеса не с именем христианского бога на устах, на запад сначала тот же Бедегрейн, только там воины старого соперника Йесмил по прозвищу Улыбающийся Принц и что он с ними сделает, узнав, что они были у Йесмил, предводительница Благих сказать не берется, и на закуску, на юг — стоящая на грани гражданской войны Мерсия, чей король недавно убился о Неблагих, а сумевшие сбежать остатки его армии уже о Йесмил, отчего и нашелся пустой шатер" профессора отнюдь не вдохновила.

Вернее сказать, напротив, вдохновила на то, чтобы начать передавать свои знания боевой магии ученикам, устроив тренировки, перемежаемые изучением новых заклинаний под лозунгом — "от мага вы, может, и не отобьетесь, но для этого профессор есть, но от обычных воинов отбиться должны, иначе нам просто слишком рискованно куда-то идти, а сидя на месте, мы не выберемся".

И если изучение новых заклинаний не так уж сильно отличалось от того, что было в Хогвартсе, то с практикой дело обстояло несколько иначе — практикой была постепенно увеличивающаяся в числе толпа каменных големов. Как признался сам профессор, он не оставшаяся там, в будущем, Макгонагалл, так что научить големов играть в шахматы не сможет. Зато заставить их идти в атаку на ученика с целью дать каменной рукой по голове — сколько угодно!


* * *

Гарри послал ещё одну бомбарду, големы поймали её на сомкнувшиеся щиты, после чего продолжили наступать на него, заставив ученика реализовывать преимущество в скорости — проще говоря, отступать. К с частью, профессор Флитвик был реалистом, так что его големы, изображавшие вооруженных воинов, двигались существенно медленнее, чем подросток налегке. Правда, Гарри это не очень помогало — каменные истуканы не уставали, а вот Гарри уже запыхался, все-таки, пусть квиддич и спорт, но выносливость не сильно развивает.

— Не то, — прозвучал у него за спиной голос.

От неожиданности Гарри пошатнулся. Когда он обернулся, то увидел стоящую в десятке шагов волшебницу сидов, разглядывавшую его и надвигающихся големов.

— В каком смысле, не то?

Перед тем, как ответить, Йесмил небрежно пошевелила рукой, в результате чего порыв ветра отбросил големов и сбил их с ног. К чести творений Флитвика, они тут же начали подниматься, но все-таки предоставили время для разговора.

— Не надо подражать, ты не твой учитель. Перемещаться вокруг противника и постоянно атаковать — это его путь. Ищи свой. Как твои товарищи.

— Виктор просто смял их, не сходя с места, так? Остальные тоже разбирались по-другому.

— Да, выжидание, маневры и мощный удар в уязвимую точку — это путь одного твоего товарища. Другой решил, что в одиночку на отряд воинов не ходят, так что он создал своих. А уже со свитой каменных псов, готовых прикрыть спину, он бросился в бой, прорвав оборону и уничтожая врага изнутри строя. Девушка же не воин, она тоже не могла победить големов, и тогда она позвала помощь. Когда один из моих воителей осознал, что что-то не в порядке и он очарован, он уже дорубал остатки творений твоего учителя. Он потом даже обидеться не смог — сам виноват, надо лучше контролировать себя. Думаю, ей никогда не свершать подвигов на поле боя, зато множество подвигов будет вершиться в её честь. Красота — это тоже сила.

— А я?

— Ищи. Что ты хорошо делаешь, лучше других, в чем ты видишь себя.

Полгода назад старый преподаватель З.О.Т.И. точно так же указывал Гарри на его сильную сторону.

— Полеты. Я хорошо летаю. Только толку от этого нет, мне надо уничтожить големов, а они не летают.

— Я видела, как ты первым рванул к этой вашей тросточке, едва только мастер её создал. С моей точки зрения, корявый способ полететь, но кому как нравится.

— Просто профессор Флитвик не профессионал, он и метлу то смог зачаровать только потому, что разбирал и чинил их в школе.

— Не важно. В любом случае, раз уж ты дитя небес, просто позови их на помощь, — предложила сида, вновь отбрасывая големов. — И пусть их гнев обрушится на твоих врагов.

— Позвать небеса? В смысле, "эй, небо"? Или есть какое-нибудь заклинание?

— Можно просто по имени, — усмехнулась Йесмил. — Имя грозовых небес Британии — Таранис. Позови, и он ответит.

Гарри несколько мгновений обдумывал услышанное.

— Бог грома?

— Вы, люди, называете его так. Для нас, сидов, он в первую очередь предок. Великий, один из тех, кто поверг фоморов в битве при Маг Туиред, сделав Британию владениями сидов и открыв путь людям. Один из основателей Благого Двора, тот, кто своей мощью и свершениями навеки вписал себя в жизнь Британии. Пусть он не ходит больше среди живых, но нет его и в холодных пустошах Самайна. Как и многие другие, он навеки здесь, он сроднился с этой землей и стал её частью, он в каждой грозе, как Дану в каждой роженице, как Морриган в вороньем обличье пирует на каждом поле битвы. Позови небеса, и Таранис ответит.

Гарри замер, мысли его метались в голове. Неожиданно он в честь чего— то подумал, видела бы его сейчас тетя Петуния, разговаривающего с магическим существом, советующим ему позвать языческого бога. О, как бы она сморщила свой нос и заявила, что всегда чуяла дурную кровь и правильно не водила проклятое отродье её сестры в церковь. В церковь, которая стремилась жечь волшебников, пусть и безрезультатно, он помнил ещё свое сочинение по истории. И с другой стороны, вера волшебного народа сидов в своих предков.

Почему-то мысль о тете оказалась последней каплей, и, подражая сиде, он вскинул руку с палочкой к небесам и про себя позвал. Позвал для того, чтобы рухнуть на колени, почувствовав внезапную слабость магического истощения — заклинание, бывшее скорее обращением к стихии, чем выверенным движением палочки с четкими словами, которым учил профессор Флитвик, выпило все силы.

Но это уже не имело никакого значения — ударившая с небес молния пусть и уступала тому, что в их бою обрушила на профессора Флитвика Йесмил, но для того, чтобы разметать ожившие статуи её было более чем достаточно.

— Неплохо для новичка, — улыбнулась Йесмил. — Действительно, ты подобен мне, избранник грозовых небес. Но не надо останавливаться на достигнутом, это лишь первые шаги.

Когда Гарри отдышался и поднял голову, чтобы спросить, что она имела ввиду и зачем решила передать ему знание, сиды уже не было. Он не видел её до самого вечера, а с утра, когда волшебники проснулись, лагерь был абсолютно пуст, ни сидов, ни гигантских волков, даже палатки, и те пропали, кроме выделенной провалившимся сквозь время волшебникам.


* * *

Когда профессор Флитвик осознал, что даже столь странная преграда от опасностей Бедегрейна, каковой являлись благожелательно настроенные сиды, исчезла, ему стало ясно, что пора двигаться. Учитывая, что единственное осмысленное направление движения — на юг, в Мерсию, в которой, если верить магии Йесмил, пару раз узнававшей, что там и как, как раз начинает разгораться гражданская война, ведь оба претендующих на трон принца стремятся консолидировать под своей властью как можно больше территории до начала холодов и того момента, когда собранным им армиям волей-неволей придется встать на зимовку.

12345 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх