Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Огненная бездна


Опубликован:
20.10.2024 — 20.10.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Четыре ударных флота аспайров направляются в Солнечную систему. Их целью является уничтожение прародины людей - планеты Земля. Люди к обороне не готовы, новые корабли только достраиваются на верфях. Единственный шанс - ненадолго задержать инопланетных захватчиков. Несколько кораблей космического флота землян решили уцепиться за соломинку: наблюдения показали, что на планете Юпитер аспайры собираются сделать остановку. Используя фактор неожиданности, нужно во что бы то ни стало уничтожить танкеры противника. Проблема заключается в том, что их охраняют множество кораблей, а на стороне землян лишь пара фрегатов и такшипов. Однако инопланетяне недооценили самопожертвование людей. Пилоты кораблей готовы на всё, чтобы спасти не только свои семьи, близких, но и всё человечество. Отступать некуда - позади Земля!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Контрастный душ немного помог, по крайней мере удалось открыть глаза, и сохранять равновесие почти не шатаясь. Анри стоял под бьющими со всех сторон струями воды, и открыв рот, жадно глотал, отфыркиваясь, когда в лицо попадала особо сильная струя. Он потихоньку начал приходить в себя, но голова все еще раскалывалось, и вдобавок его страшно мутило.

— Комп, в номере есть медикаменты?

— Ответ отрицательный. — отозвалось глубокое контральто гостиничного компьютера. — Желаете вызвать скорую помощь?

— Комп, нет. — Анри облокотился о стену. — Что черт возьми происходит?

Вопрос повис в воздухе, компьютер, не услышав кодового слова остался безучастным. Поглощенный своими страданиями Анри и не ждал ответа. Он лишь проклинал командование, решившее устроить проверку боеготовности в столь неурочный час. Столь погано ему пожалуй не было с ранней курсантской юности, когда они, еще не умея толком пить, надирались в увольнениях и отпусках. Казалось бы за прошедшие годы капитан-лейтенант Беллар должен был набраться опыта, ан нет, похмелье утверждало обратное.

Пять проведенных под душем минут практически не помогли. Разве что немного поумерился сушняк, да наконец то перестало подташнивать. От такого похмелья Анри помогал только сон, и обильное питье. Но раньше окончания тревоги поспать он не надеялся, да и питья в номере не наблюдалось. Вчера, по возвращении из сауны, вопреки привычке, он не прихватил с собой дежурного утреннего пакета сока. И теперь расплачивался за вчерашнюю лень.

— Комп, вызови такси к отелю.

— Вызов отправлен. Машина прибудет через семь минут.

— Комп, почему так долго? — от удивления Анри на секунду прекратил вытирать голову. Обычно машины прибывали за две, максимум три минуты.

— Много вызовов.

— Ах, ну да, тревога. — Анри закончил вытираться, и стал натягивать форму. В его нынешнем состоянии даже в семь минут было сложно уложиться. Стараясь попасть в брючину, он пару раз едва не упал, с трудом сохранив равновесие, а если бы форменные ботинки самостоятельно не застегивались, едва в них попадала нога, обуться он смог бы лишь усевшись на пол. Где уж тут управиться за оставшиеся до приезда такси минуты.

Одевшись и переведя дух, Анри напоследок оглядел маленький гостиничный номер. Измятая постель, пустой шкаф, прикроватная тумбочка с пустым графином. Его временное пристанище, скромный номер, что стал последним кусочком мирной жизни.

— Ну до встречи, Ганимед. — буркнул Анри, и добавил единственную сохранившуюся в памяти поговорку на старофранцузском — Dans le château bien, mais il est temps d'aller à Kresi (пер. фр. — В замке хорошо, но пора в Креси).

На последнем слове его шатнуло, и он практически выпал в наружу. Вопреки ожиданиям, в этот ранний час, коридор был полон народом. В основном военными, что отдыхали в крупнейшем городе Ганимеда, гражданские счастливчики продолжали смотреть сладкие утренние сны. Их то никто не будил, с завистью подумал Анри, озлобленный тревогой в последний день и без того краткого отпуска! Судя по гомону в коридоре, внезапная побудка спутала много планов. Многие из офицеров выглядели столь же помятыми, как и Анри. Большинство из них он узнал, они оказались членами экипажей трех фрегатов, вылетающих завтра в систему Трои.

"Спутник", считался хорошей гостиницей, с маленькими уютными номерами, широкими коридорами, застланными мягкими пушистыми коврами, со стенами отделанными "под дерево". Сутки проживания стоили здесь треста кредитов, и в "Спутнике" останавливались бизнесмены средней руки, командный состав грузового флота, и офицеры военно космических сил. Те офицеры, кто комфорт ценили выше расходов.

Заблокировав с коммуникатора дверь, Анри поздоровался с сонным как осенняя муха первым лейтенантом Фаррелом.

— Привет Кирк! — на людях Анри постарался придать себе бодрый вид.

Фаррел прошелся по нему безразличным взглядом, двинулся дальше, но через пару шагов узнав, остановился.

-Доброе утро, старпом! — Присмотревшись, Фаррел присвистнул. — Ну и видок у тебя.

— Не в курсе, что случилось? — проигнорировал замечание Анри.

Фаррел, главный инженер "Церама", широко, с наслаждением зевнул, и пожал плечами. Он был на два года старше Анри, и по выслуге лет мог себе позволить маленькие вольности в общении. Само собой вне службы.

— А черт его знает. Похоже решили учения провести.

— Делать им нечего! — Анри поморщился от особо сильного приступа головной боли. — Люди на фронт улетают, а им крайний день отпуска портят!

— Воинская служба вообще не располагает к удовольствиям, ага? — ухмыльнулся Фаррел, и спохватившись, посмотрел на часы. — Меньше получаса до старта, мы опаздываем! Большинство уже наверняка выехали!

Анри покровительственно хлопнул его по спине.

— Расслабься, я уже вызвал такси.

— Когда и успел?

— Мне всегда везет!

— Не сглазь. — посоветовал Фаррел, торопливо продвигаясь к лифту. — Ты кстати, не пробовал связаться с вахтенным офицером на "Цераме"?

Охнув, Анри вытащил коммуникатор из внутреннего кармана кителя и покопавшись в списке контактов, вызвал "Церам". Точнее попытался вызвать, компьютер фрегата соединение отверг.

— Не понял. — удивленно пробормотал Анри, и повторил вызов. Результат остался неизменным. Фаррел, с улыбкой наблюдавший за ним, цокнул языком.

— Хорошо же ты вчера погулял. О чем говорит запрет на соединения?

— О том, что корабль в боевом режиме.

— Вот то то и оно, — задумчиво подытожил Фаррел.

Они вышли в просторный холл, где у лифтов уже столпилось около дюжины офицеров флота в чине до капитана третьего ранга включительно. Впрочем, судя по эмблемам, кап три служил на такшипах, и честь Анри отдал ему еле уловимым, смазанным движением. Офицеры, несущие службу на крупных кораблях, если честно, мелочь за ровню никогда не держали. Офицер, пришедший на крупные суда, имел вполне реальный шанс дослужиться до изрядных чинов, а то и вовсе получить под командование собственный корабль. У тех, на такшипах, был совсем иной коленкор. Служи не служи, а если во всем флоте всего три соединения тактических кораблей, которыми командуют капитаны первого и второго рангов, то выше тебе уже никак не прыгнуть. Анри даже и не слышал, что бы из малого флота кто то становился адмиралом. Потому и отношение к экипажам малых кораблей было слегка пренебрежительным. Будь на месте капитана третьего ранга равный Анри по званию, он бы и вовсе не дождался отдания чести.

С легким звоном открылись двери очередного лифта. Офицеры, кто стоял поближе, без суеты стали трамбоваться внутрь. Увы, места для Анри и Фаррела там уже не хватило. Потому пришлось топтаться подле второго лифта, чей индикатор показывал приближение кабины к их этажу. Оставшийся с ними немолодой, кряжистый кап три, не отрываясь следил за меняющимися на табло цифрами этажей. Похоже, что он тоже опаздывал, скрывая волнение за деланным безразличием. Чего он переживает, мельком подумал Анри, его то такшип стоит спокойненько в своем ангаре, и никуда без командира не улетит. К тому же не простого командира, по званию капитан третьего ранга тянул на командира целого дивизиона. Ему то чего волноваться? Хотя, вдруг сообразил Анри, ведь у командира дивизиона доступ гораздо выше, чем у скромного оружейника. Ему что то известно?

Видимо к похожим выводам пришел и Фаррел, осторожно поинтересовавшийся у кап три.

— Разрешите обратиться, господин капитан третьего ранга?

— Обращайтесь.

— Вы не знаете, что происходит?

Тот задумчиво пожевал губу, но все таки решил ответить.

— Пока непонятно. Было сообщение с Каллисто, данные сейчас проверяют.

— Какие данные, господин капитан третьего ранга? — сделал стойку Фаррел.

— Обсерватория на Каллисто обнаружила вторичное излучение виртуального тоннеля. Внеплановое, сегодня не ожидалось кораблей.

Поморщившись, в разговор вмешался Анри.

— Объявлять тревогу из за такой мелочи? — Анри стиснул кулаки от едва сдерживаемого бешенства. — Зафиксировали финиш беспилотного курьера из колоний, они никогда не летают по графику! А у меня крайний день отпуска накрылся!

Кап три с усмешкой повернулся к нему, внимательно осмотрел, разглядев и опухшее с похмелья лицо, и мешки под глазами, и красноту глаз.

— Ну, про отпуск заметно, капитан-лейтенант. А вот насчет данных с Каллисто не все так гладко. Зафиксировали сразу несколько финишных сигнатур. Это вы тоже объясните прибывшими курьерскими кораблями?

От неприятной обязанности отвечать, его спас возвестивший о прибытии лифта звонок. Анри просто отвернулся, и стараясь не глядеть на капитана третьего ранга, вошел внутрь. Фаррел же, встав рядом, замер в молчаливой задумчивости, и Анри, заметив выражение его лица, вдруг почувствовал в животе сосущее ощущение пустоты, словно вдруг исчезло притяжение, и он завис в воздухе. Надвигалось что то страшное.

Что бы отвлечься, Анри повернулся спиной к дверям, к прозрачной части лифта. Внешняя стена гостиницы одновременно была и одной из стен центральной городской пещеры. Джекпот, построенный в старых ледяных шахтах, уходил вглубь спутника почти на километр. Вырубленные во льду коридоры, покрытые тонким слоем прозрачного термоизолятора, далеко простирались под поверхностью, и для путешествия от центра города к окраинам приходилось нанимать такси. Кому же захочется пару часов тащиться на своих двоих до городских стартовых комплексов.

Главный вход в отель располагался на стене центральной городской пещеры, внушительной каверны, выплавленной во льду древними шахтерами. Пещеру, этакий плоский блин, трех километров в поперечнике, заливал яркий свет укрепленных поверху ламп. И отсюда, из лифта, открывался великолепный вид на зеленые рощи города.

В центральной пещере жили наиболее обеспеченные жители Джекпота, их уютные особняки, укрытые в густой сени деревьев ничем не отличались от привычных построек пригородных зон Земли. Два-три этажа, лужайка перед домом, веранда. Помести сюда родной дом Анри в предместьях Марри-Бридж, и он бы с легкостью затерялся среди сотен подобных. А потому вид из лифта пробуждал ностальгию, и легкую тоску по Земле. Словно не был на ней уже много много лет. Разве что высоченные деревья, вымахавшие из за маленькой гравитации Ганимеда, указывали что дело происходит не на Земле.

Спускаться пришлось недолго, высота пещеры едва превышала полсотни метров, и лифт проскочил их за считанные секунды. Гостиницу "Спутник" построили непропорционально большой для столь маленького поселения, и вот уже больше года она стояла почти пустой. С тех самых пор, как Первый Ударный ушел в свой последний поход, к Иллиону, куда завтра стартуют и они. А когда туши его кораблей кружили, пристыкованные к цилиндру "Скапа Флоу", свободных мест в "Спутнике" не случалось, все заполняли отпущенные "на поверхность" господа офицеры. Три года назад здесь бывал и Анри, тогда еще первый лейтенант, командир БЧ-1. И если бы не то направление на переподготовку, он оказался бы там, в бою у Иллиона. Где и погиб бы, ведь судя по полученным данным, "Нигон" получил попадание в боевую рубку.

Двери лифта распахнулись чертовски вовремя, оторвав Анри от дурных мыслей. После того доклада о разгроме у Иллиона, эта история не выходила у него из головы. Пусть их фрегаты маневреннее тех, сконструированных до войны, пусть они отлично защищены конструкционно, все равно мысль о сражении с таким врагом заставляла холодеть кровь.

В шикарном, сияющем алмазными гранями искусственного мрамора холле сидел одинокий портье, слегка шокированный офицерами, рысью выбегающими по утру из отеля. Анри было дернулся к стойке, попросить таблетки от похмелья, но тут из кармана некстати донесся голос коммуникатора.

— Ваше такси прибыло на двенадцатую стоянку.

Глухо простонав, Анри ускорил шаги. Этак он рисковал оказаться в челноке мучимый похмельем! А стартовые перегрузки усиливали похмельный синдром неимоверно! Хорошо хоть тяготение на Ганимеде уступало даже лунному.

Его возглас не укрылся от капитана третьего ранга. Правильно распознав причину стенаний, кап три на ходу залез в карман кителя, и покопавшись, протянул страдальцу небольшую капсулку антиалка.

— Держи, парень.

— Спасибо! — Анри тут же проглотил поданное, страдальчески сморщившись, проталкивая капсулу через пересохшее горло.

Кап три отмахнулся.

— Не за что. Рекомендую всегда иметь при себе.

— Я не люблю химии, предполагал отоспаться.

— Мы предполагаем, штабы располагают — хохотнул кап три. — И кстати, секс перед сном тоже уменьшает похмелье!

Анри, как раз подошедший к наружным дверям, помотал головой.

— Увы, моя жена осталась на Земле.

— Нууу, — протянул кап три. — уважаю верность.

— Спасибо, — снова повторил Анри. — если хотите, мы подбросим вас, я сумел вызвать такси.

Но капитан третьего ранга улыбаясь отказался.

— За мной выслали служебную. Да и ангары наши в другой стороне, мы то на орбиту своим ходом!

С этими словами, он кивнул сморозившему глупость Анри, и буквально втек в распахнутую дверцу джипа военной полиции. Сзади неслышно подошел Фаррел.

— Ого, служебную машину просто так не отправят.

— Командир дивизиона, это тебе не просто так. — ответил Анри озираясь. — Где тут мать ее, двенадцатая парковка?

Перед вырубленной в стене пещеры гостиницей имелась внушительных размеров парковка, заполненная по причине раннего утра почти до отказа. Особым разнообразием электромобильчики не блистали, поэтому хозяева выделяли их из толпы окраской, порой совершенно чудовищной. И обнаружить во всей этой пестроте желтый цвет такси, у Анри никак не получалось. Антиалк еще не начал действовать, и любая попытка напрячь глаза заканчивалась приступом жуткой головной боли.

Фаррел оказался быстрее, сориентировавшись в светящихся на бетоне номерах, он потащил Анри куда то в сторону. Как оказалось, к пресловутой двенадцатой парковке. Местные таксомоторы смешили Анри своими формами, напоминавшими детские мыльницы. Округлые, одинаковые спереди и сзади, они были достаточно удобными, вмещали четырех взрослых пассажиров и багаж. На этом их плюсы заканчивались. В конкурсе по дизайну транспортных средств, таксомоторы Джекпота плелись бы где то в районе хвоста.

Они с Фаррелом уселись на передние сиденья, и Анри, насколько позволял невеликий салон блаженно вытянул ноги.

— Куда едем? — это такси говорило хорошо поставленным мужским баритоном. Обычно хозяева машин использовали свои голоса, этакая профессиональная традиция, но хозяин этой наверняка прибег к посторонней помощи.

— Пятая посадочная площадка.

— Заказ принят. Время в пути, двенадцать минут.

Такси закрыло двери, и развернувшись на месте, весьма шустро выкатилось с парковки. Анри расслабленно растекся в кресле, и прикрыл глаза. Сомнительные красоты центральной пещеры Джекпота волновали его сейчас меньше всего. Наконец начал действовать антиалк, и уходящая головная боль оставляла за собой сонливость и слабость. А дорога, она специально создана для того, что бы поспать.

12345 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх