Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь Номер Два


Опубликован:
23.05.2013 — 02.11.2013
Читателей:
14
Аннотация:
Фанфик по "наруто".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— кто так отделал Какаши? — если бы я ответил вопросом, готов поспорить, Дед ответил бы тоном Лаврентия Палыча "здесь вопросы задаю я". Признаю, не совсем удачное сравнение, но характеризует тон главы деревни на сто процентов точно.

— мы. В основном я, но и ребята постарались на славу.

— не верю.

— да как хотите. Что нам теперь делать то? Тест, как я понимаю, сдан?

— сдан. Можете идти. А ты, Наруто, задержись... (а вас, Штирлиц...)

Колокольчики я повесил себе на ремень, из чистого позёрства.

"хорошо ещё не обратил внимания на мои шмотки. Впрочем, шиноби ТАК одеваются, что я сир и убог как Лондонский клерк"

Часть 4 — В стране волн.

*Неделю спустя*

Хокаге — жук. Целую неделю он давал нам миссии "на картошку". Хорошо ещё, что их выполняли клоны. А мы с Гермионой занимались тренировками. Иногда к нам присоединялся и Саске. Не зная сути техник сложно кого нибудь им научить, так что мы тренировали его по основам — хождение по деревьям, воде... Да и сами учились заодно. Трудно пересказать, сколько всего пришлось вытерпеть, прежде чем мне впервые удалось правильно пройтись по воде. У Герми с Саске это получилось гораздо быстрее, так что они тренировались дальше, вдвоём.

От Хинаты ака Герми тоже есть новости — Она вдрызг, разругалась со своим отцом. И, после любовно набитой морды Хиаши, последний решил прислушаться к дочери. А "дочурка" сказала, что сбегает из дома. Так что вселенская справедливость восстановлена — Герми снова живёт со мной. Впрочем, пара хьюг постоянно маячат на границе восприятия бьякугана, но это меня не смущает. Нет, вы не подумайте — секса у нас с тех пор так ни разу и не было. Просто организм не требует. Хотя... иногда всё-таки хочцца.

Но, это всё лирика. Есть и проза жизни. А именно — наш сенсей таки притащил нам миссию по поимке злополучного кота. Бедная животинка и не знала, на кого нарвалась, сбежав от своей хозяйки. Благодаря бьякугану нам удалось быстро её выследить. Мои взрыв-печати разнесли ещё одно дерево, за которым пряталось животное.

— Вижу цель. Она без сознания.

— понял. Хватай и на доклад.

— принято. Конец связи.

Рация замолчала, шурша белым шумом, тогда как Хината несла за хвост бесчувственную тушку кота, размахивая им по мере ходьбы как пакетиком из модного бутика с Оксфорд-стрит. Кот мерно раскачивался в такт шагов моей возлюбленной и не подавал признаков жизни. Это существо ещё не знало, кто такие шиноби конохи. Ничего — научим.

— тогда пойдём, отчитаемся?

— конечно, Наруто. — отвечал мне Копипаст, у которого от такого отношения к "объекту" задёргался глаз. Хихи...

* через час *

Архитектор Тадзуна. Ваша задача — сопроводить его в страну волн, и охранять пока не будет закончено строительство моста.

Алконавт выглядел пришибленным, видать рассчитывал на пару "шкафов" а не на толпу детишек.

— а они точно шиноби? Чё-то не нравятся они мне... хрясь.

Это моя нога впечатала ему по яйцам. А я чо? Я ничего! Нефиг было на шиноби гнать.

Хината меня спешно оттащила от Тадзуны. Какаши таки не дёрнулся, видно был со мной солидарен. Саске только сверкнул глазками.

У хокаге глаза на лоб полезли от такого обращения с клиентом, однако он промолчал, признавая моё право вдарить этому проспиртованному хаму.

— эээ... простите... -прохрипел с пола алкаш, хватаясь за пару отбитых органов. Пусть скажет спасибо, что не всмятку.

— тогда выдвигаетесь через час. Встречаемся возле главных ворот. Попрошу не опаздывать! — хокаге пытался "проскочить" больную для заказчика тему.

Вся команда, за исключением сенсея жила в квартале Учих, так что сборы, благодаря клонам не заняли много времени. Каких-то полчаса и мы уже в обмундировании, при, так сказать, полном параде. Ништяк! Однако мандраж всё равно не отпускает — мы выучили совсем немного техник, из доступного нам пока что арсенала. Хината, так и не сменившая свою курточку на что либо менее мешковатое, ушла за Саске, а я напоследок, по русской традиции посидел на деревянном пороге дома. Заодно и дождался "принцессы" и "мачо". Последний, то бишь Саске Учиха, так же при параде, шел за Хинатой, и нес за спиной вещмешок. Подсумки надеты, вещи собраны... лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Лёд тронулся! Командовать парадом буду я!!!

POV Гермиона Поттер.

Наверное в честь плохой погоды даже стук колёс хогвартс-экспресса больше походил на удары молотка, вгоняющего гвозди в крышку гроба. Впрочем, похоже действие дементоров, которые недавно наведывались в наше купе, уже рассеивается. Даже Гарри, вечно позитивный, под действием этих тварей капитально загрустил. Впрочем, было бы странно веселится в такую погоду. В купе вместе с нами ехали ребята, которых начал учить Гарри — Блэк и Гринграсс. Последние сидели в обнимку, ища друг у друга поддержки. Мы с Гарри, впрочем, зеркально отражали их, сидя на диванчике напротив. Бывший Малфой, как ни странно, оказался очень интересным человеком — так в нем дико смешивался аристократический снобизм, характер парня-сорванца и довольно пытливый ум. Дафна определённо знала, на кого положить глаз. Впрочем, после ссоры в семье Малфоев, последний расторг свою помолвку с Паркинсон, заключенную его отцом. Так что Блондин оказался снова свободен.

Так, мило беседуя о разумном-добром-вечном, мы наконец доехали до Хогсмида. Деревня-станция встретила нас ужасающими лужами, превратившимися за неимением асфальта или иного дорожного покрытия в настоящие болота. Ученики ругались и плевались, однако это мало помогало им в борьбе с дорогой, и только покачивающийся на двухметровой высоте фонарь в огромной руке Хагрида не дал ученикам окончательно потеряться среди сырости и темноты.

Мы с Гарри перелетели это замечательное болото, и оказались первыми у кареты, запряжённой костлявой магической лошадкой. В карете мы наконец остались одни, и, как и следовало ожидать, решили немного поднять настроение друг другу. Жаль только, что увлекаться нельзя — путь до школы займёт всего десять минут, а мы не кролики. Хихи... кажется, я становлюсь ужасно пошлой.

Приход в стены Хогвартса был воспринят всеми без исключения учениками как торжественное событие — ещё бы, на улице царила неприятная прохлада вкупе с сыростью создающая восхитительное ощущение затяжной депрессии. Когда же мы ворвались таки в большой зал, залитый светом парящих в воздухе свечей, то наконец почувствовали что это лето закончилось. А было оно для супругов Поттеров, пожалуй самым тяжёлым из всех — необходимость находится в слизерин-меноре и обучать молодёжь магическим премудростям по "ускоренному методу поттера"... оно мне надо, такое вот "счастье"?

— рады приветствовать вас, друзья! — провозгласил Дамби, когда все старшекурсники расселись по своим местам. Старик был весь на оптимизме, да так, что мы не могли не улыбнуться, когда он провозгласил приход первокурсников. В зал вошла толпа ребят, которые с восхищением крутили головами, стараясь разглядеть всё вокруг. Неужели, я когда-то такой же была? Офигеть. Как быстро летит время — казалось ещё вчера милая девочка, тогда ещё Грейнджер входила в эти же двери, радуясь удачно провернутой авантюре с юным Малфоем...

Шляпа снова пропела что-то. Её слушали, пожалуй только первокурсники, ждущие распределения.

МакГонагалл не замедлила появится с большим списком в руках и хачитывала фамилии. Дети проходили, и получали своё распределение. Так наш факультет пополнился ещё десятком "птенцов", которые под аплодисменты проходили к местам, которые им освобождали старшие товарищи. Даже нам с Гарри пришлось разок подвинутся, так как один первокурсник захотел сесть рядом.

— да начнётся пир! — радостно провозгласил директор, и все студенты улыбнулись в предвкушении.

— какой это пир, так — шведский столик среднего класса. Пир — это когда через неделю только отходить начнёшь! -нервно, но довольно тихо прокомментировал мой муж нашего дражайшего директора.

Появилась еда. Дальше комментарии излишни.

* через неделю *

В отличии от прошлых лет, традиция свершать что — либо в первые дни учебного года была нарушена. Так, мы с Гарри тихо-смирно и усиленно учились трансфигурации. Времени до защиты звания стало совсем мало и мы спешили выучить всё, что только можно из теории. Говорят, перед смертью не надышишься, но, попробуй тут не волноваться!

Единственное, что кардинально изменилось — общество. Теперь у нас с Гарри, привыкших всегда быть вместе, вдвоём против всех остальных появились друзья. Те, которых мы неосознанно стараемся защитить или помочь. Впрочем, Поттер как всегда пропадает в своей лабе и в ус не дует, когда его кто-то из ребят ищет. Но никто не обижается — привыкли не приставать к Гарри, когда тот занят чем-то своим.

С самого начала года мы спали в тайной комнате — Гарри утверждает что она надёжно скрыта от внешних эманаций, и позволяет ей сосредоточиться. Разве что с Василисой можно порой поболтать, но она частенько отсутствует. В отличии от Васи, пребывание в четырёх стенах ей не по нраву, но она заползает иногда, чтобы поделится новостями, или просто переночевать. Было интересно слушать её рассказ о каком-то окаменённом кентавре, который пытался на неё напасть, как и прочие "байки запретного леса". Василиса тоже внимательно слушала меня, когда я в ответ рассказала ей о уроках и наших друзьях. Так прошло больше месяца, пока не случилось ЭТО!

Но обо всём по порядку — я заснула в нашей с Гарри спальне, когда мне приснился странный сон. Красивая, но довольно строгая женщина в тёмном платье посмотрела на меня, а потом произнесла пару слов на незнакомом языке. Когда она закончила говорить, я поняла, что всё происходящее не сон — окружающая меня действительность воспринималась как наяву.

— уже проснулась? -ласково спросила меня эта "дама".

— а? да, да. А что случилось, где я?

— тсс. Я всё тебе объясню. Начну, пожалуй с того что в вашем мире меня зовут Хель. Ну, или смерть — не суть. Как ты правильно поняла, я выдернула тебя сюда для разговора.

— о чём?

— о Гарри, конечно. — сказала она как само-собой разумеющееся.

— Гарри? Какое Гарри имеет отношение к нашему разговору?

— самое прямое. Итак, начну пожалуй сначала....

* через N Времени *

Фуххх. Так, стоп! Как я поняла из твоего монолога — ты ограничена во влиянии на реальность, и поэтому нашла себе работника... и это Гарри.

— ну, грубо говоря — да. А что в этом странного?

— да нет, ничего... я думала, Гарри мне всё рассказывал! — обида на него встала противным комом в горле.

— нет. Он не имел права рассказывать про меня — он поклялся молчать.

— но...

— всё! Хватит, Гермиона! Я тебя не для того сюда вызвала, что бы перемывать косточки скелетам в шкафах Поттера.

Обида, предательски появившаяся у меня, приутихла, и я вновь обратила внимание на Хель, которая принялась рассказывать.

— мне необходимо заслать твоего благоверного в один очень интересный мир. Работа есть. — не парься, это не на всегда! -воскликнула смерть, видя мою растерянность. Гарри заберут в другой мир? Это что ж делается то?

— да не парься ты! Сказала же. — снова вставила свои два цента Хель.

— в смысле?

— в прямом. Ты идёшь с ним.

— куда?

ПФ... вот сейчас и увидишь! — перед нами вырос огромный телевизор, диагональю дюймов под пятьдесят и на загоревшемся экране появилось изображение. Интересно, что там... пальцы сомкнулись на чём-то легком. Попкорн? Хм.

Хрум-хрум-хрум.

* весь "naruto" (включая филлеры) спустя. *

— Жесть! -воскликнула я, когда Хель убрала свой чудо-телевизор. Не знаю, сколько это продолжалось, но усталость от такого длительного просмотра даже не появилась. Наверно ЕЁ магия.

— и последнее, Гермиона... ты это — проследи за своим мужем.

— ты что? Волнуешься?

— есть немного. Знаю я его — полезет на рожон, почём зря. Совсем ещё ребёнок.

— хорошо, послежу. Так, а в кого меня заселят?

— увидишь. Ему понравится.

Мир вокруг потемнел, и в следующее мгновенье я нехотя разлепила глаза. Потолок деревянный. Ёп! — я подскочила, так как спала, как оказалось, на полу. Этот, как его — футон. Во.

Визуальный осмотр своей тушки подтвердил — мне лет двенадцать — тринадцать. Грудь... хм... для двенадцати очень и очень неплохо. Комната была обставлена весьма аскетично, если не сказать — спартански. Но одежда присутствовала. Это уже хорошо. Хель сказала, что я до кучи получу от неё несколько бонусов и память прошлой хозяйки этого тела. Руки сами одели меня, пока я думала, о том, где оказалась. Первый день — распределение по командам. Находилась же я в своём клановом квартале — квартале Хьюг. Хьюга Хината — на это имя в памяти что — то отдаётся, как будто меня так когда-то звали. Интересно.

Как ни странно, отец эту Хинату не особо любит — всё больше достаётся младшей — Ханаби. А Хината... ага! По уши влюблена в Наруто. Этого блондинистого ахтугна с манией читать тупые морали.

За всё утро, со мной поздоровались только дежурные у ворот квартала. Впрочем, Хината была всегда до невозможности замкнутой девочкой, так что близких друзей или подруг у неё не было. Только возлюбленный, к которому эта дура боялась подойти. Блин, всегда так — воспитание и прочие благоглупости заставляют девочку стесняться своих собственных привязанностей, и ждать у моря погоды (точнее — когда парень сам поймёт что к чему. Что, в общем то одно и то же.) Не, канонный Наруто слишком туп. А вот что за шухер тут наведёт Гарри в теле Наруто?

Пришла в академию, и села подальше ото всех.

Говорят, мысли материальны, так как Гарри, а вернее Наруто, начал наводить шухер одним своим видом. Шиноби одеваются кто во что горазд, но стиль моего мужа, привезённый вместе с одеждой в этот мир выделялся на фоне местных. Кажется, когда-то Гарри уже одевал это, только не помню, когда. В своей угольно-черной приталенной рубашечке, брюках того же материала и строгих туфлях выглядел как профессор Снейп, так же мрачно и вызывающе. Понимаю, в этом мирке как то не принято носить черное (за исключением похорон).

Он тут же нашёл меня взглядом и прошёл быстрым шагом, игнорируя направленные в него взгляды.

* конец pov Хинаты *

*Pov Наруто *

Командование парадом не заладилось с самого начала. До соседней страны нам добираться пешком, транспорта никакого нет. Но это мелочи, тем не менее, неприятные. Чем себя занять в дороге — это другой вопрос. Для начала мы с Хинатой устроили базар-вокзал, то бишь решили скоротать время за приятной беседой. Учитывая, что обсуждать мы ничего не можем — пришлось выкручиваться и говорить о "культуре". Ну, или просто о погоде, местной одежде, блюдах кухни аборигенов этого мира. Хината уже успела распробовать местный обед, и жаловалась на излишки риса, при нехватке иных компонентов. И это не при средневековом японском строе, а в мире где познания местных в генетике ушли дальше чем в каком-либо другом (по крайней мере среди посещённых мной). Сошлись на том, что можно неплохо заработать, если открыть здесь кафе в стиле "ростикс kfc", специализирующиеся на блюдах из птицы и мяса. (конечно же, лишнего мы не сболтнули. Саске болтает с сенсеем, а заказчик вообще выпал из мира в своих алкогольных грёзах), но всё же. А вдруг? БДИТЕЛЬНОСТЬ! как говаривал один аврор...

12345 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх