Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dislocated souls: Skyhold


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.01.2025 — 14.01.2025
Аннотация:
Продолжение "Отверженных душ", действие которого начинается после разрушения Хейвена. Исследование того, что происходит за кулисами Инквизиции, переплетается с каноническими событиями, людьми и местами. Дневник личных и социальных взаимодействий, магических и научных исследований, а также повседневной жизни того, кто не является инквизитором. Перенесенная в те дни, когда началась "Брешь", Крисси оказывается втянутой в жизнь компаньонов, эльфов и слуг. Она знает слишком много и в то же время недостаточно. Она пытается примириться со своей внешностью, своей магией, своими знаниями, культурным шоком и всем, что она потеряла и приобрела. Проследите за ее жизнью, за тем, как она продвигается по жизни в обществе, попадая в ситуации, которые вызывают беспокойство и бросают вызов. Легко оставаться в безопасности, если не рисковать. Но люди пугаются, когда ты это делаешь. тебя. Для тебя. Имеет ли значение, ненавидят они вас или обожают? Брешь должна быть закрыта, Корифей остановлен, и пряность должна поступать!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кухарка тоже вставала рано. Она поднялась как раз в тот момент, когда я как следует разожгла огонь. Она направилась в дом, чтобы разделать мясо и т.д. Заняться приготовлениями. Нет, мы не разводили огонь в помещении без окон. Это было бы глупо. Мне действительно интересно. Как отапливалось это место? В тех хозяйственных постройках, до которых мы смогли добраться, не было каминов.

После завтрака, который Коул попробовал на вкус, мы начали собирать вещи. Это было намного хуже, чем в игре. Немного прибрались. Нам пришлось стаскивать вещи с лестницы, чтобы добраться до помоста. У нас ушла большая часть дня на то, чтобы привести двор в порядок, споря с глупыми людьми, которые хотели дождаться, пока какой-нибудь "авторитет" скажет, что все в порядке, прежде чем что-то трогать. Советники совещались. Интересно, сколько времени потребуется, чтобы назначить его инквизитором? Я не уверен, но мы должны были сделать это как можно скорее. Держу пари, что меньше чем через неделю, если не послезавтра. Основываясь, в первую очередь, на состоянии этого места. Держу пари, что Лелиана занимается перенаправлением всех беженцев или отставших. Вороны уже летали.

К середине дня у меня было несколько списков того, что нам нужно было сделать в первую очередь. В конце концов, нужно что-то планировать. Расчищать место, разгружать фургоны, составлять каталог припасов. Тренн вон там говорит о реквизициях и следит за тем, чтобы солдаты получали все необходимое. Она утверждала, что все припасы доставлялись преимущественно солдатам. Как мило. Всем остальным тоже нужно есть.

Я работала со списками, когда подошла леди Кассандра.

— Я подозревала, что вы будете составлять списки. Можно взглянуть?

— конечно. — Я протянула ей одну из своих готовых страниц.

— Ты умеешь все тщательно планировать. Вы даже не знаете, насколько велики наши поставки, и уже высказываете предложения по закупкам?

— У меня есть преимущество, миледи. Мои люди собрали большую часть вещей. У нас есть четкое представление о том, с чем мы покинули Хейвен. По крайней мере, запасов продовольствия хватит на несколько дней. Это всего лишь приблизительные данные, но если мы будем осторожны, у нас будет неделя до того, как нам придется доставлять припасы. Конечно, у солдат могут быть другие потребности, и мы не знаем, что было упаковано в их снаряжении. Однако я не могу делать точных прогнозов, если они продолжат конфисковывать товары "на благо инквизиции". Интендант уже забрал большую часть мясных продуктов и значительную часть фруктов. Я плохо разбираюсь в армейских требованиях, но, похоже, если мы сможем централизовать наши поставки, нам станет лучше.

— Самая большая потребность в приобретении сейчас — это племенные животные. Если мы хотим быть самодостаточными, что я бы посоветовал, то нам нужно убедиться, что у нас достаточно животных, чтобы есть и производить больше. Я привел эти оценки на следующей странице. Вы обратили внимание на поля за домом? Если мы сможем убрать мусор с лестницы, то, возможно, найдем к ним доступ. Возможно, там есть дикорастущие растения. Я мог бы также посмотреть, сможем ли мы добраться туда окольным путем. Может быть, вдоль стен? Обеспечение пресной водой также будет иметь решающее значение. Кто-нибудь знает, есть ли в этом месте колодец? Прямо сейчас праздношатающиеся посыльные собирают снег в ведра и бочки. Мои дети охотятся за грибами и другими съестными припасами в этом главном дворе. Мы нашли несколько интересных вещей.

Кассандра посмотрела на меня.

— Ты гораздо более организованная, чем я ожидала, Крисси. Спасибо, что уделила мне время. Могу я передать ваши списки послу Монтилье? Что?

Я была поражена этой мыслью.

— Я еще не сделала копий, леди Кассандра. У меня есть на это время?

— Я верну их сегодня вечером. Самое позднее, завтра.

— Тогда очень хорошо. Всего хорошего, миледи. — Я присела в реверансе. — Не делайте этого. Пожалуйста. — Я просто улыбнулась ей. Представьте себе мое удивление, когда она попятилась, прежде чем развернуться и уйти, сжимая в кулаке мои документы. Я просто собирала информацию и записывала ее. Мне придется найти Заказчика и разъяснить, что суммы, оценки и так далее — не моя работа. Я сопоставлял данные Кука, Деннета и некоторых других авторов. В то время мне это в голову не приходило.

Мы поужинали, прогуляли школу и спели вместе. Я вставил новую песню. Остров Иннисфри. Это была плохая идея. Было слишком рано петь об изгнании.

Примерно во время пения: Дориан, Сера, Варрик и Булл слонялись по окраине нашего маленького городка, просто наблюдая. Они и близко не подходили к костру, пока я не помахал им рукой. Вы знали, что Железный Бык боится девятилетних девочек? Она засыпала его вопросами, пока Варрик не спас его. Он понятия не имел, что делать с еще не взрослым человеком. Возможно, это из-за его воспитания в Кун. У них не такие семьи, как у большинства из нас. У Серы певучий голос, как у ошпаренной кошки. Не просите ее петь. Свяжите ее и заткните рот кляпом, если она попытается.

Я передала гитару Каре, которая тоже умела играть, после того, как я со слезами провалила окончание "Острова Иннисфри". Дориан плюхнулся на землю и просто сказал:

— У вас здесь милое местечко. Лучше, чем у меня. У вас есть навес. Не возражаешь, если я переночую здесь с тобой?

— У тебя что, нет каменных стен или хотя бы палатки?

— Да, но мне приходится спать в одной палатке, а он храпит. Это определенно не способствует отдыху. — Он тряхнул головой, откидывая волосы назад.

— Если вы захотите присоединиться к нам, я уверен, мы сможем найти вам соседа по палатке, который не будет храпеть.

— У вас уже есть сосед по палатке?

— Я сплю на этой раскладушке, на которой мы сидим. Под навесом, которым ты так восхищаешься.

— Тебе не холодно?

— Нет. Странно, не правда ли?

— Что ж, полагаю, мне придется потерпеть. Выберите мне соседа по палатке, миледи, и я буду вам благодарен.

— Вы не возражаете против того, чтобы разделить ее с несколькими людьми? Вон с тем... — Я указал на палатку рядом со мной. — в ней всего три человека. В ней могут разместиться шестеро. Честно говоря, вы, люди, такие огромные, что, наверное, мы могли бы запихнуть туда восемь или десять человек, но это палатка на шесть человек.

— Я был бы рад. Я попросил нескольких эльфов взять с собой его снаряжение, и он сразу же приступил к делу. Странный. Можно подумать, он предпочел бы палатку на двоих, а не делить ее с тремя другими, но кто я такой, чтобы спорить? Я не видела ни Сэма, ни Соласа весь день. Когда в конце вечера я открыла свой дневник, Дориан высунул голову из своей палатки.

— Что это было?

— Я открывала свой дневник.

Его лицо было бесценным.

— Понимаю. Тогда продолжайте. Если вы хотите показать мне эту прекрасную идею "завуалировать" дневник, я с удовольствием научусь.

Я похлопала по койке рядом с собой. Он вышел и сел, завернувшись в одеяло.

— Это просто, на самом деле. Ты просто хватаешь светящуюся штуку, которая плавает повсюду, и накрываешь ею журнал, а затем напрягаешь внутреннюю магическую мышцу, чтобы ее не было видно, и она становится невидимой.

Он уставился на меня в шоке.

— Светящаяся штука? Магическая мышца? Где, моя дорогая, ты тренировалась?

— Тренироваться? Я не. Я поняла это около месяца назад.

— О, дорогой Создатель. Ты серьезно, не так ли?

— Кто-то же должен был написать первую книгу о магии, Дориан. Хочешь, я тебе покажу?

— Я жду, затаив дыхание. — Поэтому я снова прикрыла его. Только что он был у меня в руке, а в следующее мгновение я уже хватала ртом воздух. У него на мгновение отвисла челюсть. Он протянул руку и коснулся страниц.

— Конечно, теперь, когда я вам все показала, мне придется найти дополнительные способы скрыть это. Дневник должен оставаться личным.

— Я бы никогда. — Я сдула пыль со своего дневника, и он снова появился. — Крисси, нам действительно нужно поработать над твоей техникой.

— Техника?

— Ты не можешь просто подуть на пустое место, и что-то появится. Ты напугаешь людей. Алтусы, конечно. — Он действительно выглядел немного бледным.

— Я сделала что-то не так.

— Нет, нет. Я только что. Когда, вы сказали, вы это узнали? Месяц назад? Я кивнул. — Никому не говори. Тебе не следовало говорить мне. Нам нужно. Мне нужно... Он вздохнул. — Держись подальше от Тевинтера, Крисси. Пообещай мне. — Я была сбит с толку, поэтому так и сделала. — Пожалуйста, спрячься подальше от магов. Подальше от храмовников. Нам скоро нужно будет поговорить. Желательно наедине. — Он, казалось, настаивал на этом.

— Дориан, ты снова поседел. Тебе нужна помощь?

— Нет. Я иду спать. Подумать. Приятных снов. И будь осторожна.

Он такой непонятливый. Надеюсь, я его как-нибудь не сломала. Пугливый этот человек.

Записи:

"Предрассветное небо было фиолетовым по краям горизонта". Что я имею в виду: https://bearwoodsblog.files.wordpress.com/2013/11/grand-canyon-111513e-copy.jpg

Глава 5: 6 "Облачный мир", 9:41

Резюме:

Нападения, бумажная волокита, рычание на подчиненных.

Записи:

(Примечания приведены в конце главы.)

Текст главы

6 Cloudreach, 9:41

Полагаю, мне следовало этого ожидать. Так легко обвинить во всем вестника. Я проснулся довольно внезапно, вероятно, где-то около полуночи. Было невероятно шумно/ зудело. Оглядываясь назад, я понимаю, что ощущения были гораздо более приятными, чем обычно, но сейчас это не имеет значения. Я резко села на своей койке, услышав громкий лязг металла. Послышалась потасовка, и, сосредоточившись, я увидела одетого Дориана с ярко освещенным посохом в руке, который пристально смотрел на человека в доспехах наемника. Гарален прижимал мужчину к земле. Она приставила нож к его горлу. Рядом лежал меч. Гарален отбросил его ногой.

Несколько человек, по-видимому, проснулись из-за шума. На самом деле он был не таким уж громким. Головы выглянули и тут же нырнули обратно. Умный. Никто не хотел этим заниматься, и все оказалось под контролем. Гарален, по-видимому, что-то шептал на ухо негодяю, потому что тот сглотнул и кивнул. Она встала. Он остался лежать, раскинув руки и оставаясь на виду.

— Что происходит?

— Ничего. Ты можешь продолжать спать. — Гарален была довольно груба.

— Я так не думаю. Попробуем еще раз?

— Просто еще один идиот. Этот подошел слишком близко.

Я посмотрела на Дориана.

— Ты знал об этом? Вот почему тебе так отчаянно нужен был не храпящий сосед по палатке?

— Я — настоящий кладезь знаний. Ты говоришь о чем-то конкретном? И он действительно храпел. Хуже, чем рычание медведя, каждые несколько мгновений, всю ночь.

— Ты не смешной, Алтус.

— Странно. Другие мои друзья считают меня веселым.

— Сколько их было, Гарален?

— Трое после Хейвена. Это не проблема, Крисси. Мы с этим справимся.

— почему?

Она вздохнула и обратила на меня печальный взгляд.

— Потому что ты знала, Крисси. У кого-то не получилось, и выживший ищет козла отпущения. Цель для своего гнева. Ничего из того, что ты мог бы сделать, не изменило бы исход битвы. — Последнюю фразу она добавила быстро. Должно быть, у меня было какое-то выражение лица, которое ей не понравилось.

У меня защемило сердце.

— Если бы я сказала что-нибудь раньше, лучше, то, возможно, выжило бы больше людей. Как вы реагируете на такого рода обвинения? Когда они правы? — Я должна, — я вздохнул. — Мне нужно пройтись. Пожалуйста, предупредите об этом охрану. — Я гордилась тем, каким твердым был мой голос.

Я не потрудилась одеться. Босиком и в ночной рубашке. Мне нужно было подумать. Может, я просто задумалась. Я вышла на мост, глядя на долину далеко внизу. Через несколько месяцев земля возле озера будет освещена кострами и заставлена палатками. Сейчас здесь было темно и чисто. Неудачи. Время, проведенное здесь, было наполнено ими. Я смотрела на воду, пока небо не посветлело.

Мы занялись насущными делами. Я поблагодарила Дориана за защиту. Он любезно принял мою благодарность и предложил поселить меня в палатке.

— Мы могли бы сделать друг другу прически, возможно, обменяться модными советами! — Мы приготовили завтрак, еще немного прибрались. Продвигается медленно. Это место давно никто не любил.

Кассандра вернула мне свои заметки поздно утром. С курьером. Сверху была приложена записка с одним словом "Обзор". Там были точки и галочки, цифры менялись, в основном в сторону увеличения. Они исписали все вокруг. Я была удивлена, что они вообще заинтересовались. Тем не менее, они написали все в моих заметках! Кое-что было добавлено. Куда, блядь, мы собирались девать коров? И я не слышал о некоторых дополнениях в списке овощей. И что, блядь, я должна пересматривать?

Ну, я все аккуратно переписал, а затем попросил Кука и Деннета взглянуть. Повинуясь интуиции, я подошел к тому месту, где были разложены зарядные устройства. Крэм заметил меня первым. Неудивительно, ведь он лейтенант.

— Леди Хризопал. Чем мы обязаны такому удовольствию?

— Лейтенант Акласси, я хотела бы узнать, могу ли я проконсультироваться с тем, кто занимается вашим снабжением. — Присутствующие, очевидно, сочли мою официальность забавной. У меня был неудачный день, я был измотан, кто-то пытался меня убить, и у нас закончился кофе. Мне не нужно было, чтобы надо мной СМЕЯЛИСЬ еще БОЛЬШЕ людей. Я повернулся, чтобы посмотреть на них. — Если он, — указываю на Крэма моим свернутым списком, — собирается запугать меня титулом, который мне даже не принадлежит, тогда я дам ему подзатыльник титулом, который принадлежит ему по праву. ДВАЖДЫ, если потребуется. Проблемы? — Я свирепо посмотрел на Крэма и остальных. Возможно, я также просматривал упомянутые списки, когда говорил. Вероятно, я представлял собой ужасное зрелище. Смешки стихли, в нескольких взглядах появилось удивление. — Я так не думал. Я не в настроении, леди и джентльмены. А теперь, Крэм, если я могу тебя так называть, могу я встретиться с твоим снабженцем, чтобы обсудить оснащение этой стонущей кучи?

Я думаю, он тоже смеялся надо мной, но он вытер лицо рукой и подвел меня к Стежкам. Крэм представил меня женщине, сидевшей РЯДОМ со Стежками. Показывает, что я знаю.

— Это Лиза, группа поддержки. — Очевидно, в какой-то момент она кого-то разозлила, потому что от лба до подбородка у нее был большой шрам. Нет, я не упоминал об этом. Я не ГРУБАЯ. Мы отошли подальше от остальных.

Лиза была очень профессиональна. Мы закончили нашу консультацию, и я поблагодарила ее за уделенное время. Затем она сказала мне, что если мне так сильно захочется выпить кофе, то я всегда могу прийти к ним утром. Сучка ухмылялась, глядя на меня, но она мне понравилась, так что я просто улыбнулась и сказала спасибо. С моими просмотренными списками, без предварительной записи и без подзарядки, я направился в палатку Джози. И тут же повернулся обратно, потому что советники и Кассандра кричали друг на друга. Я бы объяснил им это в другой раз.

Пока меня не было, в обычных магазинах снова появились сушеное мясо и фрукты. Интересный. Конечно, я не жаловался на это. И Каллен был рядом. Оставил сообщение. "Этого больше не повторится". Что именно не повторится? Покушение на мою жизнь? О спасении? О припасах, выделяемых солдатам? Вероятно, он тоже думал, что все ясно. В любом случае.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх