Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ага, а вот и она, судя по вывеске 'Кольца дыма'. Дёрнув на себя дверь, проскочила внутрь. Звяканье колокольчика проигнорировала, бросила на стол монету за молчание и метнулась дальше, к чёрному ходу. Хозяин лавки, явно много на своём веку повидавший, отнёсся к моему манёвру с философским спокойствием. А пять минут спустя я уже поднималась по ступеням, ведущим на крыльцо отеля.
На этом я, конечно же, не расслабилась. Оказавшись в своей комнате, вызвала горничную, быстро разделась с её помощью, затем самостоятельно повыдёргивала из волос основную часть заколок и булавок — и, наконец, нырнула в постель.
Воистину пунктуальность — похвальное качество для джентльмена. Долго ждать мне не пришлось. Едва одеяло коснулось оголённых плеч (лямки камизы прикрывали их лишь самую малость), как за дверью послышался громкий топот мужских сапог. Ещё пара секунд — и дверь распахнулась так резко, что ударилась о стену.
— И это всё?!
На пороге стоял ОН. Нарцисс собственной персоной, только в данный момент он значительно меньше походил на пижона. Идеально уложенная некогда причёска растрепалась, камзол сидел неровно после продолжительного бега, сапоги были заляпаны грязью, а в глазах вместо самодовольства пылала злость. Ну, и пара морщин на перекошенном от этого чувства лице тоже делали его как-то живее. Я лежала и прямо любовалась. Определённо, таким он мне нравился больше. Красавец.
— Простите, вы о чём? — 'удивилась' я, позёвывая напоказ.
Ох, как гневно сдвинулись брови! Просто прелесть.
— Не ломайте комедию. Какого чёрта вы устроили?
Я недоумённо развела руками. Приподнялась повыше, позволяя одеялу основательно сползти.
— Если не ошибаюсь, вы должны были заехать за мной завтра. Вероятно, что-то случилось? Паромщик объявился? Вас прислал лорд Эстли?
— Значит, не понимаете. — Тяжёлый взгляд, кажется, был призван придавить меня к кровати. — Хотите сказать, что вы зигзагами сказали по городу просто для того, чтобы проветриться перед сном?
Ну, в некотором смысле можно сказать и так. Я невинно похлопала глазками.
— А вы откуда знаете?
Нарцисс нехорошо прищурился. Я соскользнула с кровати, нисколько не стесняясь своего вида, и прошла к столику. Но по дороге, как бы между делом, захлопнула дверцу предоставлявшегося постояльцам сейфа.
— Хотите воды? — гостеприимно осведомилась я.
— Что там? — не оценил моё гостеприимство мужчина.
— В воде? — удивилась я.
— В сейфе, — спокойно поправил Нарцисс.
Вообще самообладание вернулось к нему достаточно быстро.
— Не знаю, о чём вы, — отрезала я, перебираясь поближе к сейфу и как бы ненароком его загораживая.
— Откройте.
Я покачала головой.
— Ладно, в таком случае я открою его сам.
В один момент оказавшись рядом, Нарцисс довольно бесцеремонно сдвинул меня в сторону.
— Я не отдам вам ключ, — заявила я с волнением в голосе.
— Значит, мне придётся обойтись без него, — нисколько не расстроился незваный гость.
— Держите себя в руках! — возмутилась я.
Но снова перебралась на постель и даже, приличия ради, прикрылась одеялом. Бороться с Нарциссом смысла в любом случае не имело: совершенно очевидно, что чисто физически он сильнее меня.
— Это вам следовало держать себя в руках и, приехав на чужую территорию по приглашению, не крутить интриг у хозяев за спиной.
— С чего вы взяли, будто я кручу интриги?
— Если нет, почему вы тогда не соглашаетесь открыть сейф? Вы ведь только вселились.
Я вздохнула. Крыть было нечем. А Нарцисс уже уселся на пол возле сейфа и, вполне удобно устроившись, принялся ковыряться в замке. Инструмент, который он использовал, напоминал шпильку. Откуда незваный гость его извлёк, неизвестно, но явно не из волос.
— Ладно, — буркнула я, сдаваясь. — Чего вы хотите?
— Вы это о чём? — поинтересовался Нарцисс, не отвлекаясь от своего нелёгкого дела.
— Я могу дать вам пятьдесят золотых, с условием, что вы не будете открывать этот ящик.
В моём голосе сквозило раздражение 'непонятливостью' собеседника.
— Простите, леди Кобра, но не пойдёт.
Вот, значит, как. Интересно: торгуется или действительно неподкупен?
Я сжала руки в кулаки и задержала дыхание, а через несколько секунд более спокойно произнесла:
— Сто золотых. И мы не открываем этот ящик.
— Нет, — последовал ответ.
— Тогда назовите свою цену. Чего вы хотите? Чтобы я расплатилась натурой?
Такое предложение всё-таки заставило его оторвать глаза от замка. Неужели я нашла его слабое место?
— Что вы имеете в виду?
— Не разыгрывайте ребёнка. Вы находитесь в комнате у полуобнажённой женщины и не знаете, о чём она говорит, когда упоминает плату натурой?
Замок щёлкнул, и дверца сейфа приоткрылась.
— Сожалею, леди, но, боюсь, я не смогу принять ваше щедрое предложение, — сказал Нарцисс, поднимаясь на ноги. — Ну, и что это такое? — спросил он, извлекая содержимое сейфа.
На сей раз он не злился, просто вздохнул.
— Шоколад, — озвучила очевидное я, в то время как агент вертел в руках совершенно стандартную плитку.
— И как это понимать?
В этот момент он был похож на наставника, расстроенного тем, что ученица ведёт себя слишком по-детски.
— Понимаете, — я перешла на интимный шёпот, — я очень люблю шоколад. Это моя страшная тайна. Можете его съесть. — Я вновь заговорила громче. — В качестве компенсации за доставленные неудобства. Заодно и проверите, не спрятано ли там какое-нибудь секретное письмо.
Эх, жаль, что у меня не нашлось под рукой горшочка с мёдом! Вот там можно было бы очень долго искать несуществующий документ.
Нарцисс повертел плитку в руках и небрежно кинул на столик.
— Я стребую компенсацию, — заверил он. — Но сам решу, когда и чем.
После чего покинул комнату. Что ж, весьма эффектно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|