Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крадущийся дракон / Панлонг (coiling dragon) Книга 1, Глава 1-23


Автор:
Опубликован:
03.03.2016 — 03.03.2016
Аннотация:
Перевод будет выкладываться по мере моих сил и занятости. В свободное от работы время. С благодарностью приму финансовую помощь https://money.yandex.ru/to/41001193675002 Это позволит мне освободить своё время от усердных заработков и посвятить себя переводу этой замечательной новеллы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Это было самое, что ни на есть обыденное утро в город Вушан. Впоследствии, каждое утро было таким же, как это. Группа молодых людей Вушан и дальше будет следовать указам Хиллмана, воина шестого ранга, и тренироваться под его руководством. Разница была только в том, что шестилетний Линли был помещён в центральную группу тренирующихся десятилеток.

Книга 1, Глава 2 - Клан Воина Крови Дракона (часть первая)

В мгновение ока прошло пол года. Пока Линли усердно тренировал и укреплял своё тело, прошла нежная и теплая весна, минуло пылающее лето, пролетела холодная осень. Белый тополь рядом с пустующим тренировочным полем Вушан как всегда сбрасывал сухие листья на землю с каждым дуновением ветра. Листья медленно кружились вниз, застилая весь учебный полигон.

Небо медленно погружалось в темноту.

Сегодня было исключительно много людей на полигоне, почти три сотни.

"Заканчиваем сегодняшнюю вечернюю тренировку". Улыбнулся Хиллман. "Тем не менее, перед отъездом каждый должен поздравить тех, кто собирается оставить Вушан и присоединиться к армии."

С конца осени начался сезон призыва на военную службу. Весь континент вовлечён в вековую войну, и для каждого выбранного юноши становление могучим воином подобно знаку почёта. Естественно, были и те, кто желал стать магом, но стать магом чрезвычайно трудная задача. Возможно, только один человек из десяти тысяч обладал необходимой квалификацией, чтобы стать магом. Вероятность так низка, что средний человек не будет даже рассматривать этот вариант.

Стать воином было намного легче. Если по достижении шестнадцати лет те, кто стал по крайней мере воином первого ранга, то легко могли вступить в армию.

"Дядя Хиллман, спасибо!"

Сто двадцать шесть детей, все семнадцати лет, с уважением поклонились в сторону Хиллмана. Сегодня эти молодые юноши пришли не тренироваться. Они все стали взрослыми, и уже имели свою собственную работу. Но так как все они с ранних лет тренировались Хиллманом, то все они считали его уважаемым мастером.

Прежде чем присоединиться к армии, все они пришли сюда, чтобы попрощаться с Хиллманом.

Глядя на эту группу энергичных и жаждущих семнадцатилетних юношей, Хиллмана переполняли бесчисленные смешанные чувства. Так как Хиллман знал, что все эти дети были готовы вступить в армейские ряды, но как много из них смогут вернуться живыми спустя десять лет военной службы?

"Я надеюсь, что, по крайней мере, половина из этих ста двадцати шести смогут вернуться живыми" молча молился Хиллман.

Хиллман пристально окинул взглядом детей и изрёк ясным голосом " Дети, слушайте внимательно! Вы все мужчины города Вушан. Мужчины города Вушан должны выпрямить грудь, приветствовать любые трудности и не допускать никакого страха. Вам ясно?"

Все семнадцатилетние юноши подтянули их грудь и выпрямили как штык их тела. Их глаза наполнились горячим рвением к предстоящей военной жизни, все они ответили громким хором, "Так точно!"

"Хорошо!" Хиллман также стоял по стойке смирно. Его холодный взгляд отражал воинскую ауру.

"Завтра, вы все отправитесь. Сегодня, как следует, подготовьтесь. Я знаю, насколько сильны вы все. Все вы с легкостью сможете войти в армейские ряды! Я, Хиллман, буду ждать здесь всех вас, чтобы поприветствовать ваше славное возвращение обратно в город Вушан! " огласил Хиллман зычным голосом.

Глаза этих юношей ярко блистали.

Вернуться домой с честью (почётом) — это была мечта каждого юноши.

"Теперь, я приказываю всем вам, немедленно отправляйтесь домой и начните подготовку. Разойтись! " Сказал Хиллман холодным и жёстким голосом.

"Так точно!"

Сто двадцать шесть юношей почтительно отдали честь, а после разошлись, провожаемые восхищёнными взглядами почти двух сотен оставшихся юношей. Завтра у них начнётся новое захватывающее путешествие.

"У меня есть ещё два года. Когда я достигну этого возраста, я также хочу присоединиться к армии".

"Я действительно хочу захватывающий жизни, восхитительной жизни воина. Если бы мне пришлось прожить всю мою жизнь здесь в городе Вушан, даже если бы я жил вечно, то была бы бессмысленная жизнь ".

...

Группа из тринадцатилеток болтала между собой. Все они жаждали такой захватывающей жизни — жизни, наполненной силой. Все из них хотели накопить заслуги и заслужить себе репутацию. Они хотели, чтобы их обожали девочки и уважали родные.

Это была их мечта!

"Линли, твой отец, лорд Хогг, хотел бы поговорить с тобой о чрезвычайно важном деле. Не уходи сейчас с другими детьми. Направляйся ко мне домой. "Хиллман подошел к Линли с боку. Глядя на него, Хиллман чувствовал себя очень гордым.

Линли был чрезвычайно умный. Под руководством своего отца Хогга в молодом возрасте он узнал много терминов и теперь может прочитать большинство книг.

Умение читать было роскошью. Как правило, только потомки дворянских домов имели навыки чтения. Клан Барух был чрезвычайно старым кланом, и он держал огромное количество книг.

"Дядя Хиллман, я уже осведомлён. Мой отец уже три раза напомнил мне. Отец никогда не был так настойчив. Я не сбегу и не пойду играть. "Ухмыльнулся Линли, обнажив жемчужно белые зубы, которые можно было бы считать идеальными, если бы один из них не отсутствовал.

У Линли уже начинают расти коренные зубы.

"Хватит. Тебе не хватает одного из передних зубов. Когда ты улыбаешься, то ветер врывается туда. "Хиллман рассмеялся. "Иди, иди домой".

...

В старом дворе передней части усадьбы Барух, после окончания семейного ужина, Линли играл с его младшим братом.

"Большой брат, обними, обними!"

Младший братец Уортон смотрел на Линли чистым и непорочным взглядом привязанности. Нетвёрдо шагнув, он протянул маленькую пухлую ручку к Линли, стараясь обнять его. Линли стоял не слишком далеко, спокойно ожидая, когда Уортон сможет дойти до него.

"Уортон, ты сможешь сделать это!" позвал Линли его.

Шаткими шагами маленький Уортон поборол страх падения с каждым шагом. Но, в конце концов, маленькому Уортону удалось ворваться в объятиях его старшего брата. Его гладкая кожа, мягкая, как вода, была немного розоватой. Его большие круглые глаза смотрели на своего старшего брата, и детским голоском он сказал "Большой брат, большой брат."

Глядя на младшего брата, сердце Линли было заполнено безграничной теплотой и любовью.

Нет мамы, бабушки и дедушки также нет. Хотя у него был отец и дворецкий, чтобы заботиться о нем, Линли быстро подрос и очень сильно любил и опекал к его младшего брата. В глазах Линли, поскольку он старший брат, то это была его обязанность заботиться о его младшем брате.

"Уортон, что ты выучил сегодня?" Спросил Линли улыбаясь.

Уортон нахмурился, чрезвычайно симпатичный выражения. После размышлял, он взволнованно сказал: "Сегодня я узнал об использовании тряпки!"

"Тряпки?" Лицо Линли отобразило непроизвольную улыбку. "Что ты вытирал?"

Считая по пальцам, Уортон сказал: "Сначала я использовал тряпки для вытирания полов, потом туалетные горшки, и, наконец, я вытер... вытер... точно, я вытер тарелки!" Он взволнованно посмотрел на Линли, ожидая похвалы Линли.

"Ты вытер горшки, а затем протёр тарелки?" Глаза Линли округлились.

"Что, я сделал это неправильно? Я действительно вытер их до блеска." Промелькнуло в крошечной голове маленького Уортона. Его глаза были наполнены непонимающим взглядом, пока он пристально смотрел на своего старшего брата.

"Молодой мастер Линли, твой отец ищет тебя. Позвольте мне проводить молодого мастера Уортон." подошел старик с шишковидным носом. Этот старик был дворецким клана Барух, Хири (Xi'li). Во всей усадьбе помимо дворецкого не было ни одной служанки.

У Линли уже не было времени, чтобы пообщаться с Уортоном. Он сразу же отдал Уортона старику Хири и отправился в гостевой зал.

"Я удивлён, почему отец вызвал меня?" Хотя он был молод, Линли чувствовал, что на этот раз его отец позвал его для чего-то важного.

Войдя в гостевой зал, он окинул взглядом помещение и в дальнем углу всё также располагались настольные часы, которые были выше, чем рост Линли.

Эти настольные часы являлись ценность высокого качества. Как правило, только состоятельные или благородные семьи имели такие ??часы. В этот момент отец Линли сидеть рядом с камином. Пламя в камине горело, постоянно потрескивая и подёргиваясь.

"Хм? Почему отец переоделся?" Удивился Линли увидя своего отца. У себя дома отец, как правило, носил только очень простые вещи. Именно во время обеда его отец носил обычную одежду. Но сейчас он облачён в очень благородный и красивый наряд.

От всего тела Хогга исходила древняя и благородная аура. Это аура был не из тех, которую можно купить за деньги. Это было то, что древний благородный род взращивают в своих наследниках. Клан, который пережил в течение пяти тысяч лет. Как мог бы обычный благородный род сравниться с ним?

Хогг встал. Обернувшись, он увидел Линли и его глаза загорелись.

"Линли, следуй за мной. Мы пройдём в родовой зал. Дядя Хири, вы знаете о делах моего клана, так что вы можете проследовать также." Улыбнулся Хогг.

"Родовой зал?" Линли был поражен.

Члены клана Баруха располагались только в передней части усадьбы. Практически никто не ходил в ту область прибираться. Только зал предков в задней части они изредка посещали раз в месяц, чтобы почистить.

"Но сейчас не время, чтобы почтить наших предков. Почему мы в родовом зале?" Линли был полон вопросов.

Выйдя из гостевого зала, Хогг, Линли и дядя Хири, который всё ещё держал Уотсона, проследовали по синей каменной тропинке к задней части усадьбы.

Глубокая осень. Ночь была холодна, как вода.

Холодный ветер, Линли не смог удержаться от дрожи. Но Линли не издал и звука, потому что он чувствовал, что что-то было по-другому сегодня. Следом за отцом Линли также вошел в зал предков.

"Щёлк". Дверь в родовом зале закрылась.

Свечи в зале загорелись, и весь зал сразу же стал очень ярким. Линли сразу же увидел много мемориальных плит, расположенных в передней части зала. Большое скопление этих толстых мемориальных плит красноречиво свидетельствовало о возрасте клана Барух.

Хогг спокойно стоял перед мемориальными плитами, не говоря ни слова.

Линли очень нервничал. Во всём зале даже звука горящих свечей не было слышно. Тишина пугала, создавая гнетущее чувство в сердце.

Вдруг, Хогг повернулся и сосредоточил свой взгляд на Линли. И важным голосом изрёк "Линли, есть много вещей, которые тебе необходимо сделать. Но сначала, позвольте мне рассказать вам историю нашего клана Барух".

Линли чувствовал, как его сердце колотилось бешено.

"История нашего клана? Что это могло бы значить?" В глубине своего сердца Линли очень хотелось знать, но он не смел издать и звука.

Взгляд гордости отразился на лице Хогга и сказал он чётким голосом "Линли, наш клан Барух существовал в течение последних пяти тысяч лет. Даже обыскав всё Царство Фенлэй, я не думаю, что ты сможешь найти второй клан, который, настолько древний как наш." Голос Хогга был наполнен абсолютной гордостью.

Древний. Это было слово, к которому некоторые благородные кланы относились с большой важностью.

"Линли, ты слышал о Четырех Легендарных Верховных Воинах континента Юлан?" Повернув голову, Хогг посмотрел на Линли.

Его глаза засияли и Линли кивнул. "Я знаю. От дяди Хиллмана. Четверо Легендарных Верховных Воина: Воин Драконьей Крови, Воин Фиалкового Пламени, Воин Полосатый Тигр и Бессмертный Воин".

Удовлетворённый ответом, Хогг кивнул. Улыбаясь, он сказал, "Верно! Теперь, я собираюсь рассказать вам кое-что важное. Четыре Верховных Воина на самом деле представляют четыре древних клана. И в крови наследников нашего древнего клана Барух течёт благородная кровь Воинов Драконьей Крови! "

Книга 1, Глава 3 - Клан Воина Крови Дракона (часть вторая)

"Клан Воина Крови Дракона?!" Линли чувствовал себя так, словно вся его голова разом взорвалась.

В глазах Линли его клан был не более чем просто старый клан, который попал на трудные времена. Как это может быть связано с Легендарным Воином Крови Дракона?

"Вы мне не верите?" След высокомерия можно было увидеть на лице Хогга. "Линли, подними свой взгляд и внимательно смотри на эти мемориальные плиты. Теперь ты сможешь прочитать все слова на них. Сзади каждой мемориальной плиты была своя история усопших предков. А три самых верхних мемориальных плиты принадлежали Воинам Крови Дракона! "

Хогг взял Линли за руку. "Пошли."

Хогг завёл Линли в область позади мемориальных плит. Подняв его вверх, Хогг сказал "Внимательно посмотри на этих иероглифы (слова)."

Линли раскрыл шире глаза и начал читать.

Слова в верхней части плиты были выгравированы очень глубоко, но очень четко. Этим пятитысячилетние символы повествуют поразительную историю!

"Барух был самым первым Воином Крови Дракона на континенте Юлан. В 4560 году по календарю Юлан за стенами города Линнан Барух сразился против Черного Дракона и Титанического Ледяного Змея. В конце концов, он убил их обоих, в результате чего его слава распространилась по всему миру. В 4579 году по календарю Юлан на побережье континента близ Северного моря, Барух сразился с Девятиголовым Змеем Императором (п/п: воображение сразу же рисует Гидру). В этот день волны вздымались непрестанно, и близлежащие города погибли. Но после ужасной борьбы, продолжавшейся целый день и ночь, Барух, наконец, одолел Девятиголового Змея Императора... в конце концов, Барух основал клан Барух, и стал первым лидером клана Барух! "

"Райан [Rui'en] Барух был вторым Воином Крови Дракона на континенте Юлан. В 4690 году по календарю Юлан в горной цепи Магических Зверей он победил и одолел Золотого Дракона Святого-уровня, и стал известен как Святой Золотой Всадник! В 4697 году ...

"Хазард [Ha'ze'de] Барух стал третьим Воином Драконьей крови на континенте Юлан. Родился в 5360 году по календарю Юлан, в своем первом бою он яростно сражался с Кровавоглазым Гривистым Львом Святого-уровня в горной цепи Заходящего Солнца. Он победил льва, заставив его стремительно спасаться бегством, в результате чего Хазард стал известен во всём мире ... "

...

Одно могущественное имя за другим, одна удивительная история за другой заставляла кровь в жилах Линли пульсировать с каждым разом энергичнее.

"Мой клан на самом деле клан из воинов Крови Дракона?" Линли был крайне взволнован.

Стоящий рядом с ним Хогг сказал низким голосом, "Первые три поколения семьи Барух были все воины драконьей крови. Став Воином Драконьей Крови, твоя продолжительность жизни резко возрастет. Драконьей Крови Воин второго поколения не жениться или не имел детей, пока ему не перевалило за семьсот лет ".

"А потом?" задумался Линли. "Отец, почему в нашем клане нет больше Воинов Драконьей крови?"

Хогг кивнул. "Чтобы стать Воином Драконьей Крови, наиболее важным является плотность и обилие Драконьей Крови, которая протекает по нашим жилам. Чем выше плотность, тем лучше. После многих поколений плотность Драконьей Крови в наших жилах стало меньше и более разбавленной. Однако ... это не является абсолютным правилом. Так как спустя некоторое время, иногда, из ниоткуда рождается потомок, который будет обладать Драконьей Кровью очень высокой плотности".

12345 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх