Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 11


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.06.2025 — 19.06.2025
Аннотация:
Лето перед шестым курсом в школе Хогвартс. Беременность Зи. Лето в Джоржии. День рождения Гарри. Невил и Луна нашли и уничтожили диадему Равенкло. День рождения Джини.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он продолжил свой путь наверх и улыбнулся, увидев в холле маленький столик, на котором стояла фотография Гарри, Сириуса и Зи в Джорджии у водопада. На стене рядом с его спальней висела фотография Ремуса, Сириуса и Гарри в лавовых пещерах Лангджикулла, а на стене по другую сторону двери его спальни висела фотография Гарри, Сириуса и Зи перед фермерским домом в Джорджии. Когда он вошел в свою комнату, его взгляд упал на множество фотографий на стене, на которых были изображены он сам и его отцы, он сам и его друзья, а также фотографии, на которых он был запечатлен с Зи и Тонкс. Там также были фотографии его бабушки и дедушки, а также мародеров, и он улыбнулся, увидев их. Он подошел к сундуку с воспоминаниями, который подарили ему Сириус и Ремус, и осторожно приподнял крышку, обводя взглядом многочисленные флаконы. У него были воспоминания, думал он, у него были воспоминания обо всех его родителях, находящихся здесь, и они всегда будут с ним.

Хедвиг влетела в открытую балконную дверь и приземлилась ему на руку. Он нежно погладил ее по крылышку и посадил на свой стол, прежде чем порыться в комоде в поисках одежды. Он выбрал пару синих джинсов и белую футболку с надписью "что угодно". Рубашка принадлежала Сириусу, когда он был подростком, и Гарри улыбнулся своему отражению в зеркале.

Он засунул обе руки в карманы джинсов и спустился вниз. Он увидел, что Зи сидит в гостиной, все еще одетая в свой похоронный наряд, и держится за живот.

— С тобой все в порядке? Я думал, ты уже оправилась от гриппа? — спросил он, присаживаясь рядом с ней на диван.

Леди Годива, которая лежала у ног своей госпожи, положила голову на колени Зи. Зи протянул руку, чтобы погладить пантеру за ушами.

— Гарри, я должна тебе кое-что сказать, — медленно произнес Зи. — Я собиралась подождать и рассказать тебе через несколько дней, когда все... уладится, но... Я должна сказать тебе сейчас.

Гарри только приподнял бровь.

— Э-э, ладно.

— Я была больна, как ты знаешь, но... это не грипп, — осторожно сказал Зи, встретившись с ним взглядом. — Я имею в виду, что это был грипп, во всяком случае, сначала я так думала, но теперь я испытываю утреннюю тошноту, которая, по-видимому, может случиться в любое время дня, когда захочет.

— Утренняя тошнота? — Спросил Гарри, озадаченно уставившись на нее. — Что это? Еще один вид гриппа?

Зи покачала головой и медленно выдохнула.

— Как Сириус так красноречиво выразился в своем завещании — я в шоке.

Глаза Гарри расширились.

— Что? Правда?

— И не один, конечно, а двойня. Я беременна двойней.

Гарри уставился на нее, широко раскрыв глаза.

— Дядя Сириус знал?

Она кивнула, прикусив нижнюю губу.

— Я подозревала, и в тот день, когда он... в тот день, когда он умер, Ремус подтвердил мне это. Он мог слышать сердцебиение ребенка. Сири была так счастлив, и мы просто... нам пришлось обратиться в министерство. Мы были нужны тебе, и... он был по-настоящему счастлив.

— мне жаль.

Зи покачала головой, заключая его в объятия.

— Гарри...... мы этого не планировали. Это был сюрприз, приятный сюрприз. Я не так представляла себе, как все происходит. Но у меня будут эти малыши, и я знаю, что они будут рады познакомиться со своим старшим братом, когда придет время.

Взгляд Гарри опустился на ее плоский живот.

— Там действительно двое малышей?

Она усмехнулась и кивнула.

— Это правда так. На прошлой неделе я была у целителя. Сейчас малыши размером со сливу, а на следующей неделе они будут размером с лимон. Я должна родить в середине января.

— Ух ты, — прошептал Гарри.

Зи взяла его за руки.

— Я знаю, что это шок. Меня это тоже удивило, но это подарок, Гарри. Сири, он... он оставил мне частичку себя. Он оставил нам частичку себя. Этих малышей будут так любить.

— Я... что тебе нужно, чтобы я сделал?

Зи поцеловала его в щеку.

— Ничего, милый. Мы просто будем любить их.

— Я могу это сделать, — сказал он, удивив самого себя. — Ух ты, малыши.

Зи широко улыбнулась.

— я знаю. Думаю, я и сама все еще в легком шоке. Так что, если меня сейчас стошнит, не беспокойся об этом, вот что я хочу сказать.

Гарри усмехнулся.

— Э-э, ладно.

Зи снова поцеловала его в щеку.

— У нас с тобой все будет хорошо. Я чувствую это

он кивнул.

— Это все еще немного похоже на сон.

— Я тоже так думаю.

Гарри слегка приподнялся.

— Зи, поместье дяди Сириуса... это должно быть для близнецов.

Зи покачала головой.

— Нет, милый. Он оставил это тебе.

— Только потому, что, когда он составлял завещание, он не знал об их существовании.

Она улыбнулась.

— Не беспокойся о нас. Я могу прокормить себя и этих малышей, мистер Поттер.

На его губах появилась легкая усмешка.

— Я знаю это, мисс Закариас, но я хочу, чтобы у них это было. Мы можем открыть для них новое хранилище.

Зи улыбнулась и протянула руку, чтобы убрать волосы с глаз.

— У нас много времени, Гарри. У меня всего двенадцать недель. И Сириус оставил эти деньги для тебя.

Гарри закатил глаза.

— Маркиз, помнишь? Мне это не нужно.

Она усмехнулась.

— У нас все будет хорошо.

Гарри пристально посмотрел на нее, увидел решимость в ее глазах и понял, что она права.

— Да, у нас все будет хорошо.

Зи улыбнулся ему.

— А теперь давай поговорим о том, что мы собираемся делать этим летом.

Гарри нахмурился.

— Что будем делать?

Она кивнула.

— Учитывая все, что здесь происходит... Я думаю, что уехать из Британии на несколько недель — разумная идея. Нам обоим не помешает передышка.

— Джорджия?

Она кивнула.

— Да, я думала об этом.

— Можно Джинни пойти?

Зи улыбнулась.

— Безусловно.

— Я в деле.

Она усмехнулась, прежде чем прочистить горло, и ее взгляд стал серьезным.

— Здесь многое происходит, Гарри. Министерство восстанавливается, а Система обороны все еще пытается разобраться в себе. У меня скоро каникулы, и я подумала, что нам было бы неплохо поехать. Я тоже хочу повидаться с бабушкой и дедушкой. Я хочу рассказать им о детях и на какое-то время отвлечься от всего этого, от боли от потери Сириуса. Я думаю, нам нужно пойти, нам обоим. Ремус и Тонкс тоже могут пойти, если захотят, но я хочу пойти, может быть, на следующей неделе. Мама и папа, наверное, встретят нас там, как и в прошлый раз.

— Звучит заманчиво, — сказал ей Гарри.

— Я тоже хочу поехать, пока еще могу путешествовать. Когда у меня закончится третий триместр, я не смогу воспользоваться международным портключом, так что этим летом у нас будет шанс.

Гарри уставился на нее.

— Третий триместр?

Зи хихикнула.

— Мы будем вместе учить ребенка, да?

Гарри улыбнулся ей.

— Да, хорошо. Ты скажешь мне, могу ли я чем-нибудь помочь?

Зи наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Безусловно.

Взгляд Гарри снова опустился на ее живот.

— Близнецы. Ух ты.

Зи усмехнулась и взяла его за руку.

— Действительно, ух ты.


* * *

В тот вечер Гарри стоял на балконе и смотрел в сад. Он переоделся в пижамные штаны, но не стал надевать рубашку, так как теплый ветерок напомнил ему о приближении лета. Хедвиг сидела на перилах рядом с Персефоной, и он гладил их крылья, глядя на домик на дереве и ночное небо. Вдалеке сквозь деревья он мог видеть океан, а над ним мерцали звезды.

— Гарри?

Он обернулся и увидел Ремуса, стоящего в дверях его спальни, и улыбнулся.

— привет.

Ремус вошел внутрь, закрыв за собой дверь спальни Гарри. Он вышел на балкон и выглянул во двор.

— И все равно отсюда открывается лучший вид во всем доме.

Он ухмыльнулся.

— Да

— Как ты держишься?

Гарри пожал плечами.

— Окей, я думаю. Это кажется... после завещания, это кажется более... окончательным.

Ремус кивнул.

— Тут я с тобой согласен. Было приятно его увидеть, даже если его там и не было.

Гарри повернулся, чтобы посмотреть на него.

— Ты знал, что Зи беременна.

Это не было вопросом, но Ремус кивнул.

— Я почувствовал исходящий от нее запах, разницу, но не совсем понял, пока не услышал биение ее сердец.

— Ты можешь слышать младенцев?

— Да.

— Это просто замечательно, дядя Лунатик.

Ремус усмехнулся.

— И пугающе. Когда я впервые услышал биение твоего сердца, я не понял, что это такое. Я не понимал, откуда это взялось. Я знал, что в твоей маме что-то изменилось, но не мог точно определить, что именно. Когда Лили сказала нам, что беременна, внезапно все встало на свои места. На этот раз мне не нужны были объяснения, я точно знал, что слышу. Ты не против, что она беременна?

Он пожал плечами.

— Я был удивлен, но... она говорит, что я буду старшим братом, и это вроде как... круто.

— Старший брат, крестный отец, классный дядя... к тому времени тебе исполнится шестнадцать лет, и ты сможешь сыграть любую из этих ролей. Они будут равняться на тебя, Гарри.

Гарри улыбнулся на это.

— Я хочу быть всем этим. Я хочу рассказать им всем о том, какой замечательный у них отец. Гарри медленно выдохнул, пытаясь взять себя в руки.

— Он должен быть здесь, чтобы увидеть их, дядя Лунатик. Он нужен Зи. Она сказала, что с ней все в порядке, но... есть вещи, которые ей понадобятся, верно? То, что дядя Сири должен был бы быть здесь и сделать для нее?

Ремус улыбнулся ему.

— Мы с Нимфадорой будем здесь, чтобы помочь ей, и ты тоже.

— Я не знаю, что делать, — признался он. — Я ничего не знаю ни о детях, ни о беременности. Зи сказала, что ее, возможно, все время тошнит — это не может быть правдой, не так ли?

— Это может быть, — признался Ремус. — Я тоже не очень разбираюсь в детях и беременности. Просто сделай все возможное, чтобы помочь ей. Проследи, чтобы она поела и отдохнула; может быть, оставишь Кричера, чтобы он еще немного поработал по дому. Вы двое с этим разберетесь. Вы можете положиться друг на друга, и я всегда буду рядом, когда понадоблюсь вам.

Гарри прижался к отцу и вздохнул, когда его теплая рука обняла его.

— я знаю. Я был уродом, у меня не было родителей, но потом два самых замечательных папы в мире нашли меня и подарили мне маму, старшую сестру и... огромную семью, которой я почему-то нравлюсь. Я люблю тебя, дядя Лунатик.

Ремус поцеловал сына в лоб, крепко прижимая его к себе.

— Я тоже люблю тебя, Гарри. Мы с Нимфадорой будем сегодня в комнате для гостей, если тебе что-нибудь понадобится. Мы останемся, сколько захочешь.

— Ты собираешься поехать с нами в Джорджию? — спросил Гарри.

Ремус снова поцеловал его в лоб, прежде чем встретиться с ним взглядом.

— Я думаю, вы с Зи должны продолжать без нас. Это ваша семья, и я знаю, что нам обоим были бы рады, но Дора нужна здесь. Но если тебе понадобится, чтобы я ушел, только скажи, и я приду.

Гарри улыбнулся ему.

— Нет, все в порядке. Ты нужен Тонкс, и Зи сказала, что Джинни может прийти. Я думаю, было бы неплохо... уехать из Британии.

— Да, так и будет.

— Дядя Лунатик... До этого... мы планировали попытаться найти диадему. Джинни и Луна снова поговорили с леди Рэйвенкло, и она дала нам подсказку. Гермиона убедила нас написать СОВ, прежде чем мы попытались расшифровать ее, но теперь...

Ремус кивнул.

— Хорошо, мы поговорим об этом подробнее на этой неделе. Мы вместе изучим карту и посмотрим, что нам удастся выяснить. Мы найдем его, Гарри, в этом я не сомневаюсь. Он снова поцеловал Гарри в лоб. — Я люблю тебя. Поспи немного, ладно?

Гарри кивнул, наблюдая, как Ремус уходит. Но он сел в подвесное кресло-яйцо, вытянул свои длинные ноги, положив их на перила балкона, и продолжил смотреть в ночь.


* * *

Ремус закрыл дверь в гостевую комнату Блэк-коттеджа и, прислонившись к ней спиной, потер руками глаза. Когда он поднял глаза, Тонкс сидела на кровати и наблюдала за ним.

— Я думаю, с ним все в порядке. Он нервничает и радуется появлению детей. Я думаю, что поездка в Джорджию — отличная идея. Они с Зи смогут провести время с ее родителями, бабушкой и дедушкой и просто побыть среди людей, которые любят их обоих. Нимфадора, я просто хочу, чтобы он жил, а не проводил время, горюя о том, что он не в силах изменить.

Она похлопала по кровати рядом с собой.

— Иди сядь.

Ремус вздохнул и отошел от двери, чтобы сделать именно это. Как только он сел, она подтолкнула его к кровати, пока они оба не прислонились к изголовью, а затем обняла его. Он вздохнул, в свою очередь, обняв ее, и положил голову ей на плечо.

— Я в порядке.

— Ты будешь в порядке, — сказала Тонкс, обнимая его за шею, когда он уткнулся носом в ее плечо. Ее пальцы коснулись его волос, и он тихо вздохнул. — Ты был сильным, любимый. Я наблюдал за тобой с Гарри, ты был сильным, но теперь ты можешь остановиться. Это всего лишь я.

Он хотел возразить на ее слова, настоять на том, что с ним все в порядке, но когда она поцеловала его в ухо, что-то в нем наконец сломалось, и он всхлипнул. Наконец плотину прорвало, и слезы покатились по его щекам, когда он прижался к ней еще теснее, всхлипывая в ее объятиях, как ребенок, а она водила руками вверх и вниз по его спине, что-то тихо напевая ему.

Возможно, прошло всего несколько минут, а может, и час, он не был уверен, но когда он наконец поднял голову, чтобы посмотреть на нее, в ее серых глазах блестели слезы. Она провела большими пальцами у него под глазами, чтобы смахнуть слезы, и нежно поцеловала его.

— Все будет хорошо. Он бы не хотел, чтобы мы вечно горевали.

Ремус кивнул и, повернув голову, поцеловал ее пальцы.

— Я не... Я все еще не знаю, как в это поверить. После оглашения завещания... это действительно казалось реальным. Я уже однажды потерял его. Я списал его со счетов и оставил гнить в Азкабане, и я никогда себе этого не прощу.

— Детка, он простил тебя за это!

Ремус покачал головой.

— Он заслуживал лучшего от меня. Он всегда был рядом со мной, Нимфадора, всегда. Он был мне как брат. Он всегда был рядом, если мне что-то требовалось, от ночных кошмаров до разговоров допоздна, от подбадривания, от помощи с девушками, от поддразнивания Джеймса до воспитания Гарри... он был... он был невероятным человеком, по которому я буду скучать каждый день.

Тонкс поцеловала его в лоб.

— Он так сильно любил тебя. Вы были семьей, которую он создал для себя. Когда бы он ни писал письма маме, в них всегда говорилось о тебе, Джеймсе и Питере. Вы трое были его семьей, а еще были Лили и Гарри... никто не значил для него больше, чем вы все. Между вами всегда была невероятная связь, и ничто никогда этого не изменит. Вы были невероятной командой в воспитании Гарри, его... что Сириус сказал в завещании сегодня, Мами-тролля и Дадфута?

Ремус слегка улыбнулся на это.

— Это просто наша старая шутка. Он сказал что-то о том, что из нас получились хорошие родители, и я сказал ему, что, поскольку я учил Гарри, а он присматривал за домом, он и есть мами.

12345 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх