Он продолжил свой путь наверх и улыбнулся, увидев в холле маленький столик, на котором стояла фотография Гарри, Сириуса и Зи в Джорджии у водопада. На стене рядом с его спальней висела фотография Ремуса, Сириуса и Гарри в лавовых пещерах Лангджикулла, а на стене по другую сторону двери его спальни висела фотография Гарри, Сириуса и Зи перед фермерским домом в Джорджии. Когда он вошел в свою комнату, его взгляд упал на множество фотографий на стене, на которых были изображены он сам и его отцы, он сам и его друзья, а также фотографии, на которых он был запечатлен с Зи и Тонкс. Там также были фотографии его бабушки и дедушки, а также мародеров, и он улыбнулся, увидев их. Он подошел к сундуку с воспоминаниями, который подарили ему Сириус и Ремус, и осторожно приподнял крышку, обводя взглядом многочисленные флаконы. У него были воспоминания, думал он, у него были воспоминания обо всех его родителях, находящихся здесь, и они всегда будут с ним.
Хедвиг влетела в открытую балконную дверь и приземлилась ему на руку. Он нежно погладил ее по крылышку и посадил на свой стол, прежде чем порыться в комоде в поисках одежды. Он выбрал пару синих джинсов и белую футболку с надписью "что угодно". Рубашка принадлежала Сириусу, когда он был подростком, и Гарри улыбнулся своему отражению в зеркале.
Он засунул обе руки в карманы джинсов и спустился вниз. Он увидел, что Зи сидит в гостиной, все еще одетая в свой похоронный наряд, и держится за живот.
— С тобой все в порядке? Я думал, ты уже оправилась от гриппа? — спросил он, присаживаясь рядом с ней на диван.
Леди Годива, которая лежала у ног своей госпожи, положила голову на колени Зи. Зи протянул руку, чтобы погладить пантеру за ушами.
— Гарри, я должна тебе кое-что сказать, — медленно произнес Зи. — Я собиралась подождать и рассказать тебе через несколько дней, когда все... уладится, но... Я должна сказать тебе сейчас.
Гарри только приподнял бровь.
— Э-э, ладно.
— Я была больна, как ты знаешь, но... это не грипп, — осторожно сказал Зи, встретившись с ним взглядом. — Я имею в виду, что это был грипп, во всяком случае, сначала я так думала, но теперь я испытываю утреннюю тошноту, которая, по-видимому, может случиться в любое время дня, когда захочет.
— Утренняя тошнота? — Спросил Гарри, озадаченно уставившись на нее. — Что это? Еще один вид гриппа?
Зи покачала головой и медленно выдохнула.
— Как Сириус так красноречиво выразился в своем завещании — я в шоке.
Глаза Гарри расширились.
— Что? Правда?
— И не один, конечно, а двойня. Я беременна двойней.
Гарри уставился на нее, широко раскрыв глаза.
— Дядя Сириус знал?
Она кивнула, прикусив нижнюю губу.
— Я подозревала, и в тот день, когда он... в тот день, когда он умер, Ремус подтвердил мне это. Он мог слышать сердцебиение ребенка. Сири была так счастлив, и мы просто... нам пришлось обратиться в министерство. Мы были нужны тебе, и... он был по-настоящему счастлив.
— мне жаль.
Зи покачала головой, заключая его в объятия.
— Гарри...... мы этого не планировали. Это был сюрприз, приятный сюрприз. Я не так представляла себе, как все происходит. Но у меня будут эти малыши, и я знаю, что они будут рады познакомиться со своим старшим братом, когда придет время.
Взгляд Гарри опустился на ее плоский живот.
— Там действительно двое малышей?
Она усмехнулась и кивнула.
— Это правда так. На прошлой неделе я была у целителя. Сейчас малыши размером со сливу, а на следующей неделе они будут размером с лимон. Я должна родить в середине января.
— Ух ты, — прошептал Гарри.
Зи взяла его за руки.
— Я знаю, что это шок. Меня это тоже удивило, но это подарок, Гарри. Сири, он... он оставил мне частичку себя. Он оставил нам частичку себя. Этих малышей будут так любить.
— Я... что тебе нужно, чтобы я сделал?
Зи поцеловала его в щеку.
— Ничего, милый. Мы просто будем любить их.
— Я могу это сделать, — сказал он, удивив самого себя. — Ух ты, малыши.
Зи широко улыбнулась.
— я знаю. Думаю, я и сама все еще в легком шоке. Так что, если меня сейчас стошнит, не беспокойся об этом, вот что я хочу сказать.
Гарри усмехнулся.
— Э-э, ладно.
Зи снова поцеловала его в щеку.
— У нас с тобой все будет хорошо. Я чувствую это
он кивнул.
— Это все еще немного похоже на сон.
— Я тоже так думаю.
Гарри слегка приподнялся.
— Зи, поместье дяди Сириуса... это должно быть для близнецов.
Зи покачала головой.
— Нет, милый. Он оставил это тебе.
— Только потому, что, когда он составлял завещание, он не знал об их существовании.
Она улыбнулась.
— Не беспокойся о нас. Я могу прокормить себя и этих малышей, мистер Поттер.
На его губах появилась легкая усмешка.
— Я знаю это, мисс Закариас, но я хочу, чтобы у них это было. Мы можем открыть для них новое хранилище.
Зи улыбнулась и протянула руку, чтобы убрать волосы с глаз.
— У нас много времени, Гарри. У меня всего двенадцать недель. И Сириус оставил эти деньги для тебя.
Гарри закатил глаза.
— Маркиз, помнишь? Мне это не нужно.
Она усмехнулась.
— У нас все будет хорошо.
Гарри пристально посмотрел на нее, увидел решимость в ее глазах и понял, что она права.
— Да, у нас все будет хорошо.
Зи улыбнулся ему.
— А теперь давай поговорим о том, что мы собираемся делать этим летом.
Гарри нахмурился.
— Что будем делать?
Она кивнула.
— Учитывая все, что здесь происходит... Я думаю, что уехать из Британии на несколько недель — разумная идея. Нам обоим не помешает передышка.
— Джорджия?
Она кивнула.
— Да, я думала об этом.
— Можно Джинни пойти?
Зи улыбнулась.
— Безусловно.
— Я в деле.
Она усмехнулась, прежде чем прочистить горло, и ее взгляд стал серьезным.
— Здесь многое происходит, Гарри. Министерство восстанавливается, а Система обороны все еще пытается разобраться в себе. У меня скоро каникулы, и я подумала, что нам было бы неплохо поехать. Я тоже хочу повидаться с бабушкой и дедушкой. Я хочу рассказать им о детях и на какое-то время отвлечься от всего этого, от боли от потери Сириуса. Я думаю, нам нужно пойти, нам обоим. Ремус и Тонкс тоже могут пойти, если захотят, но я хочу пойти, может быть, на следующей неделе. Мама и папа, наверное, встретят нас там, как и в прошлый раз.
— Звучит заманчиво, — сказал ей Гарри.
— Я тоже хочу поехать, пока еще могу путешествовать. Когда у меня закончится третий триместр, я не смогу воспользоваться международным портключом, так что этим летом у нас будет шанс.
Гарри уставился на нее.
— Третий триместр?
Зи хихикнула.
— Мы будем вместе учить ребенка, да?
Гарри улыбнулся ей.
— Да, хорошо. Ты скажешь мне, могу ли я чем-нибудь помочь?
Зи наклонилась и поцеловала его в щеку.
— Безусловно.
Взгляд Гарри снова опустился на ее живот.
— Близнецы. Ух ты.
Зи усмехнулась и взяла его за руку.
— Действительно, ух ты.
* * *
В тот вечер Гарри стоял на балконе и смотрел в сад. Он переоделся в пижамные штаны, но не стал надевать рубашку, так как теплый ветерок напомнил ему о приближении лета. Хедвиг сидела на перилах рядом с Персефоной, и он гладил их крылья, глядя на домик на дереве и ночное небо. Вдалеке сквозь деревья он мог видеть океан, а над ним мерцали звезды.
— Гарри?
Он обернулся и увидел Ремуса, стоящего в дверях его спальни, и улыбнулся.
— привет.
Ремус вошел внутрь, закрыв за собой дверь спальни Гарри. Он вышел на балкон и выглянул во двор.
— И все равно отсюда открывается лучший вид во всем доме.
Он ухмыльнулся.
— Да
— Как ты держишься?
Гарри пожал плечами.
— Окей, я думаю. Это кажется... после завещания, это кажется более... окончательным.
Ремус кивнул.
— Тут я с тобой согласен. Было приятно его увидеть, даже если его там и не было.
Гарри повернулся, чтобы посмотреть на него.
— Ты знал, что Зи беременна.
Это не было вопросом, но Ремус кивнул.
— Я почувствовал исходящий от нее запах, разницу, но не совсем понял, пока не услышал биение ее сердец.
— Ты можешь слышать младенцев?
— Да.
— Это просто замечательно, дядя Лунатик.
Ремус усмехнулся.
— И пугающе. Когда я впервые услышал биение твоего сердца, я не понял, что это такое. Я не понимал, откуда это взялось. Я знал, что в твоей маме что-то изменилось, но не мог точно определить, что именно. Когда Лили сказала нам, что беременна, внезапно все встало на свои места. На этот раз мне не нужны были объяснения, я точно знал, что слышу. Ты не против, что она беременна?
Он пожал плечами.
— Я был удивлен, но... она говорит, что я буду старшим братом, и это вроде как... круто.
— Старший брат, крестный отец, классный дядя... к тому времени тебе исполнится шестнадцать лет, и ты сможешь сыграть любую из этих ролей. Они будут равняться на тебя, Гарри.
Гарри улыбнулся на это.
— Я хочу быть всем этим. Я хочу рассказать им всем о том, какой замечательный у них отец. Гарри медленно выдохнул, пытаясь взять себя в руки.
— Он должен быть здесь, чтобы увидеть их, дядя Лунатик. Он нужен Зи. Она сказала, что с ней все в порядке, но... есть вещи, которые ей понадобятся, верно? То, что дядя Сири должен был бы быть здесь и сделать для нее?
Ремус улыбнулся ему.
— Мы с Нимфадорой будем здесь, чтобы помочь ей, и ты тоже.
— Я не знаю, что делать, — признался он. — Я ничего не знаю ни о детях, ни о беременности. Зи сказала, что ее, возможно, все время тошнит — это не может быть правдой, не так ли?
— Это может быть, — признался Ремус. — Я тоже не очень разбираюсь в детях и беременности. Просто сделай все возможное, чтобы помочь ей. Проследи, чтобы она поела и отдохнула; может быть, оставишь Кричера, чтобы он еще немного поработал по дому. Вы двое с этим разберетесь. Вы можете положиться друг на друга, и я всегда буду рядом, когда понадоблюсь вам.
Гарри прижался к отцу и вздохнул, когда его теплая рука обняла его.
— я знаю. Я был уродом, у меня не было родителей, но потом два самых замечательных папы в мире нашли меня и подарили мне маму, старшую сестру и... огромную семью, которой я почему-то нравлюсь. Я люблю тебя, дядя Лунатик.
Ремус поцеловал сына в лоб, крепко прижимая его к себе.
— Я тоже люблю тебя, Гарри. Мы с Нимфадорой будем сегодня в комнате для гостей, если тебе что-нибудь понадобится. Мы останемся, сколько захочешь.
— Ты собираешься поехать с нами в Джорджию? — спросил Гарри.
Ремус снова поцеловал его в лоб, прежде чем встретиться с ним взглядом.
— Я думаю, вы с Зи должны продолжать без нас. Это ваша семья, и я знаю, что нам обоим были бы рады, но Дора нужна здесь. Но если тебе понадобится, чтобы я ушел, только скажи, и я приду.
Гарри улыбнулся ему.
— Нет, все в порядке. Ты нужен Тонкс, и Зи сказала, что Джинни может прийти. Я думаю, было бы неплохо... уехать из Британии.
— Да, так и будет.
— Дядя Лунатик... До этого... мы планировали попытаться найти диадему. Джинни и Луна снова поговорили с леди Рэйвенкло, и она дала нам подсказку. Гермиона убедила нас написать СОВ, прежде чем мы попытались расшифровать ее, но теперь...
Ремус кивнул.
— Хорошо, мы поговорим об этом подробнее на этой неделе. Мы вместе изучим карту и посмотрим, что нам удастся выяснить. Мы найдем его, Гарри, в этом я не сомневаюсь. Он снова поцеловал Гарри в лоб. — Я люблю тебя. Поспи немного, ладно?
Гарри кивнул, наблюдая, как Ремус уходит. Но он сел в подвесное кресло-яйцо, вытянул свои длинные ноги, положив их на перила балкона, и продолжил смотреть в ночь.
* * *
Ремус закрыл дверь в гостевую комнату Блэк-коттеджа и, прислонившись к ней спиной, потер руками глаза. Когда он поднял глаза, Тонкс сидела на кровати и наблюдала за ним.
— Я думаю, с ним все в порядке. Он нервничает и радуется появлению детей. Я думаю, что поездка в Джорджию — отличная идея. Они с Зи смогут провести время с ее родителями, бабушкой и дедушкой и просто побыть среди людей, которые любят их обоих. Нимфадора, я просто хочу, чтобы он жил, а не проводил время, горюя о том, что он не в силах изменить.
Она похлопала по кровати рядом с собой.
— Иди сядь.
Ремус вздохнул и отошел от двери, чтобы сделать именно это. Как только он сел, она подтолкнула его к кровати, пока они оба не прислонились к изголовью, а затем обняла его. Он вздохнул, в свою очередь, обняв ее, и положил голову ей на плечо.
— Я в порядке.
— Ты будешь в порядке, — сказала Тонкс, обнимая его за шею, когда он уткнулся носом в ее плечо. Ее пальцы коснулись его волос, и он тихо вздохнул. — Ты был сильным, любимый. Я наблюдал за тобой с Гарри, ты был сильным, но теперь ты можешь остановиться. Это всего лишь я.
Он хотел возразить на ее слова, настоять на том, что с ним все в порядке, но когда она поцеловала его в ухо, что-то в нем наконец сломалось, и он всхлипнул. Наконец плотину прорвало, и слезы покатились по его щекам, когда он прижался к ней еще теснее, всхлипывая в ее объятиях, как ребенок, а она водила руками вверх и вниз по его спине, что-то тихо напевая ему.
Возможно, прошло всего несколько минут, а может, и час, он не был уверен, но когда он наконец поднял голову, чтобы посмотреть на нее, в ее серых глазах блестели слезы. Она провела большими пальцами у него под глазами, чтобы смахнуть слезы, и нежно поцеловала его.
— Все будет хорошо. Он бы не хотел, чтобы мы вечно горевали.
Ремус кивнул и, повернув голову, поцеловал ее пальцы.
— Я не... Я все еще не знаю, как в это поверить. После оглашения завещания... это действительно казалось реальным. Я уже однажды потерял его. Я списал его со счетов и оставил гнить в Азкабане, и я никогда себе этого не прощу.
— Детка, он простил тебя за это!
Ремус покачал головой.
— Он заслуживал лучшего от меня. Он всегда был рядом со мной, Нимфадора, всегда. Он был мне как брат. Он всегда был рядом, если мне что-то требовалось, от ночных кошмаров до разговоров допоздна, от подбадривания, от помощи с девушками, от поддразнивания Джеймса до воспитания Гарри... он был... он был невероятным человеком, по которому я буду скучать каждый день.
Тонкс поцеловала его в лоб.
— Он так сильно любил тебя. Вы были семьей, которую он создал для себя. Когда бы он ни писал письма маме, в них всегда говорилось о тебе, Джеймсе и Питере. Вы трое были его семьей, а еще были Лили и Гарри... никто не значил для него больше, чем вы все. Между вами всегда была невероятная связь, и ничто никогда этого не изменит. Вы были невероятной командой в воспитании Гарри, его... что Сириус сказал в завещании сегодня, Мами-тролля и Дадфута?
Ремус слегка улыбнулся на это.
— Это просто наша старая шутка. Он сказал что-то о том, что из нас получились хорошие родители, и я сказал ему, что, поскольку я учил Гарри, а он присматривал за домом, он и есть мами.