Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Уже известен маршрут следования? — перешла в деловое русло Рау.
— Да, — полковник перекинул девушкам маршрут следования их корабля и карты секторов, мест базирования боевых станций, — мы за время перелета побываем на двенадцати станциях, поэтому вам необходимо ознакомится со всей документацией прошедшей через наше ведомство за последние три месяца, прошедших с предыдущей проверки, с этих объектов.
— Понятно, — ответила Нира и сразу-же спросила, — а сколько у нас времени?
— Отправка назначена на конец недели, плюс до первой базы два дня полета, значит у вас примерно семь дней на изучение материалов, и составления сводных таблиц, по которым мы будем проводить сверку, — сказал Сток.
Пока полковник и Нира разговаривали, Рау что-то упорно разглядывающая в полученных картах, удивленно воскликнула.
— Ой, смотрите. Место отправки сообщения по той сделке, что мы с вами анализировали, располагается не очень далеко от системы Прек-5, где мы должны будем побывать.
— А что там? — заинтересовался полковник.
— В системе расположена небольшая станция вольных торговцев Реса, где расквартированы несколько наших рейдеров-перехватчиков.
— Понятно, — ответил Сток.
— Дался тебе этот мусорщик, — сказала Нира, — этот сектор далеко, там мы окажемся только через месяц и вряд ли сможем его встретить.
— А я бы поставил ему бутылочку тархи (спиртной напиток), — сказал неожиданно полковник, — ведь все мы благодаря ему и его длинному и любопытному носу, а так же ухватистым рукам, стали богаче на несколько кредитов.
* * *
Неделя для девушек пролетела в авральном режиме. Подготовка к отлету. Анализ документации и составление таблиц.
Материала оказалось так много, что иногда они задерживались на работе до утра, и ночевали в своем кабинете. Благодаря чему интерьер их рабочего помещения разнообразился еще и небольшой спальной зоной, где они расположили маленький уютный диванчик, купленный на совместные деньги.
Но все когда-то заканчивается. Они даже не ожидали, что могут справиться с поручением полковника, да еще и до отлета корабля. Но все материалы, которые могут им пригодится в дороге, были подготовлены, классифицированы и размещены по отдельным информационным кристаллам, каждый из которых был полным описанием дел на станции, которой он касался.
Даже полковник удивился их работоспособности и усердию, за что и похвалил их перед самым отлетом, когда они пришли отчитываться о завершении подготовительного этапа.
А на следующий день, со стартом корабля, начался новый этап их жизни, для некоторых пассажиров их крейсера он стал последним, но для полковника и двух его сотрудниц это было только началом.
* * *
Капитан рейдового крейсера "Коряга" Седьмого подразделения флота Содружества — Лерк Стирф, стоял на капитанском мостике и раздумывал о том положении, в котором оказался их корабль, благодаря плохой организации и ужасной работе службы логистики.
"А ведь ничего не предвещало беды", — сокрушался он и восстанавливал в памяти последовательность предшествующих событий, — "Как меня уговаривали. Перехватили, ведь как только мы вернулись с боевого дежурства на одной из пограничных баз во Фронтире. И практически сразу мне в лоб, выручай, лети, другого свободного корабля сейчас нет, а дело срочное. Ничего страшного, прокатишь комиссию по заранее спланированному маршруту за месяц. Всех проблем то. А сразу по приезду тебя и команду в отпуск на один из курортов планеты за счет департамента флота. Это будет обычный, полностью безопасный рейс с инспекторской группой от управления финансовыми операциями Флота, на борту. Все организовано. Маршрут досконально просчитан. Все просто. Прыжки только по строго заданным координатам охраняемых и защищенных систем. Точки выхода из гиперпространства заранее зачищаются и контролируются местными служаками. Никакого тебе свободного поиска в неподконтрольных флоту Содружества секторах. Хоть это и Фронтир, но максимально безопасный, насколько это вообще возможно в данной зоне условно принадлежащего Содружеству пространства. Но ведь грызло какое-то смутное предчувствие. Нужно было отказываться. Ну что ж теперь поделаешь. Да и флотские мы, от просьбы начальства, считай прямого приказа, у нас не принято отказываться. Как чувствовал. И не зря. Все шло нормально и на тебе".
Они прошли уже одиннадцать систем, где комиссия должна была провести свои инспекторские проверки, когда произошла эта странная встреча — засада.
Что же случилось и почему так произошло во время последнего перехода, он не мог объяснить. Но их или кого-то другого явно ждали. И ждали с целью убить. Случилось следующее.
Прыжок к месту встречи с патрулем смежного пограничного отряда флота из последнего сектора, был проведен строго по выданным координатам, система прибытия, та, которая и должна быть. Метрические координаты ошибаются редко, и значит прибыли они на место своего назначения. Но вместо дружелюбных союзных подразделений флота они нарываются на изготовившиеся к бою четыре крейсера пиратов, которые производят слаженный и отрепетированный залп по только что появившемуся в пространстве крейсеру. И ведь как подгадано время залпа. Как четко отлажена работа и взаимодействие кораблей. Даже место выстрела для всех кораблей определено, с расчетом на то, чтобы первым же залпом пробить щит и повредить их крейсер наверняка.
Флотские из Содружества, в первый момент практически ничего не успели сделать, как потеряли энергетический щит полностью. Только боевая слаженность команды дальше дала возможность своевременно среагировать на неожиданно возникшую угрозу и уйти от второго дружного залпа встреченных кораблей, подставив наиболее защищённый участок крейсера под выстрел. Но не обошлось без ущерба и жертв. Энергетического щита не было, и часть зарядов все-таки пробила обшивку и корабль, а он, получив несколько пробоин в корпусе, произвел автоматическую герметизацию отсеков, потеряв при этом часть экипажа, которая как раз в этот момент находилась в кают-компании, куда и пришёлся основной удар.
После этого их корабль бросился на утек.
Самым обидным в их положении оказалось то, что этот залп, каким-то образом повредил многократно продублированный контур управления прыжковым двигателем. И теперь, хоть двигательная установка и была вполне работоспособна, но корабль не мог совершить ни одного прыжка. А персонала, способного провести его грамотный и качественный ремонт на судне не было. Да и времени у них с каждой минутой становилось все меньше.
"Время и место выбраны очень удачно, что же это значит?" — задал себе вопрос капитан, попутно пытаясь найти хоть какое-то укрытие для корабля в секторе.
А значит это, что, во-первых пираты знали точные координаты точки выхода из гиперпространства, а во вторых им известен тип встречаемого корабля и наиболее уязвимые его точки.
"Кто-то нас предал", — решил капитан, — "но для чего, дело явно не в нас. С нас и взять особо нечего кроме проблем, которые мы создадим на ровном месте. Им нужна комиссия, или кто-то конкретный из ее состава. Нужно поговорить с людьми. Посовещаться. А если это комиссия и пираты знают, что мы не сможем уйти. То..."
И взгляд капитана остекленел на несколько секунд.
"Плохо дело", — подумал капитан, — "Нужно предупредить оставшихся людей и приготовиться к отражению абордажной атаки".
Капитан почему-то был уверен, что абордажа не миновать.
— Линер, лейтенант ты где.
— Тут.
— Передай сообщение по старшим групп среди пассажиров и среди офицерского состава.
— Готово. Слушаю, — отозвался моложавый молодой человек.
— Пусть через пять минут подходят сюда, нужно поговорить, — Не вдаваясь в подробности, ответил капитан, а сам уселся в свое кресло и принялся ждать.
"Что-то это все меньше становиться похоже на пиратов", — рассматривая маневр, Лерк отметил странные перемещения, которые выполняли встретившие их корабли.
Все больше это походило на коробочку, в которую пытались захлопнуть их крейсер. Пока они могли соревноваться с пиратами за счет отрыва и скорости, но не известно, каков запас хода кораблей противника.
"Если они знали о нашем крейсере, то и его ТТХ им известны, а значит, они должны быть готовы перехватить нас", — понял он.
"Будет абордаж", — теперь эта мысль воспринималась им уже как данность, — "Нужно подготовить десантную команду".
В рубку управления, где он назначил совещание, начали подтягиваться люди.
Кадровые военные, еще состоящие на службе, подошли довольно рано, простые же пассажиры, пришли или точно в назначенное время или опоздали на пару минут.
Последними вошли трое, какой — то пожилой мужчина и две девушки.
"Теперь понятно, о ком во сне грезят мои солдаты и офицеры", — вспомнил жалобу, уже погибшего на текущий момент, своего первого помощника капитан, рассматривая девушек идущих следом за пожилым, но еще крепким человеком. Суть ее была в том, что на судне появилось две сногсшибательных красавицы, которые завладели умами всех холостяков, и многих женатых солдат на его крейсере, и теперь он увидел воочию, о ком шла речь в той докладной записке. И был полностью согласен с изложенным в ней, таких куколок нужно держать подальше от одичавших в долгой боевой вахте мужчин.
"Так, я отвлекся. Нужно сейчас не о молоденьких девочках думать", — и чтобы себя как-то отвлечь он перевел взгляд, на человека, идущего перед девушками.
Что-то показалось капитану знакомым в походке идущего первым сотрудника интендантской службы. И тут пришло узнавание.
"Так это же Сток Ройф", — вспомнил Лерк одного из своих старых сослуживцев, еще со времен войны с архами, — "именно его совета нам может так и не хватать".
На корабле был свой командир абордажного отделения бойцов Майкл Риз, но этот совершенно молодой парень, только закончивший общевойсковую академию военно-космических сил Содружества, не имел совершенно никакого боевого опыта. Тогда как у этого пожилого человека, сейчас мирно шествующего по палубе капитанского мостика, опыта было больше чем во всей их академии. И именно он мог им быть сейчас очень полезен.
Когда все расселись вокруг временно установленного тут стола Лерк встал поприветствовал пришедших и представился. А так же познакомил всех с остальными присутствующими здесь членами команды корабля.
Во время его речи, Ройф пристально вгляделся в него, а затем, улыбнувшись, кивнул, своему старому приятелю.
"Узнал, старый волрак (очень опасный ночной хищник с одной из окраинных планет)", — почему-то даже с ноткой какой-то надежды в душе подумал Лерк, и в ответ сам кивнул своему сослуживцу.
— Тише, пожалуйста, — обратился он к присутствующим, — не буду ходить вокруг да около, здесь в большинстве своем военные или те, кто давно находится в среде вооруженных сил Содружества. А поэтому, скажу сразу, наше положение критическое. Корабль подвергся нападению пиратов, и вы это все прекрасно должны были почувствовать.
После его слов, большая часть сидевших за столом людей как-то подобралась и стала несколько угрюмее, даже большинство гражданских насторожились и стали воспринимать информацию более серьезно.
Только одна из тех двух девушек вскинулась и воскликнула.
— Какие пираты, откуда? Тут же должно быть безопасно?
На что ей ответил Ройф.
— Нира успокойся, капитан сейчас все объяснит.
Девушка еще немного взволнованно постояла, но потом все-таки уселась на свое место и продолжила слушать.
А Лерк между тем продолжил описание той ситуации, в которой они оказались, и постарался изложить состояние дел на их корабле.
— Результатом удара пиратов, стала практически полная утрата боеспособности крейсера, мы потеряли щит и часть кормового вооружения, у нас поврежден механизм управления гипердвигателями, пробит корпус корабля в нескольких местах. Так же мы понесли невосполнимые потери большой части экипажа корабля, из четырех дежурных вахт, сейчас дееспособны только две. Именно поэтому я так и охарактеризовал наше положение. Но, к сожалению, это еще не все.
И помолчав несколько мгновений, он сказал.
— Я уверен, что нужно ожидать абордажа.
Один из военных, состоявших в комиссии, спросил.
— Почему вы в этом уверены? Насколько верны ваши выводы?
На что капитан Лерк ответил.
— Есть несколько предпосылок, которые натолкнули меня на эту мысль.
— Какие? — не выдержала все та же девушка, но стушевалась под многими взглядами, обращенными на нее, и замолчала, постаравшись спрятаться за спину своей молчаливой подруги.
"А девочки то очень хорошенькие, что одна, что вторая, и совсем молоденькие. Им ни в коем случае нельзя попадать в руки к пиратам, для них это будет хуже смерти. Надеюсь, Сток подумает об этом", — пожалел двух сотрудниц своего бывшего сослуживца Лерк.
И продолжил свой рассказ.
— Первое, как я теперь уверен, именно нас ждали в точке выхода из гиперпространства. Второе, отсутствовали корабли прикрытия, которые должны были нас здесь встретить. Третье, нападающие знали, какой корабль к ним попадет, и, исходя из этого, подстроили встречу. Четвертое, корабли противника действовали очень согласованно, били наверняка, с прицелом повредить корабль и вывести из строя гипердвигатель. Пятое, выбрано очень удачное время выхода нас из гипера, одно нападение лишило нас половины боеспособной команды, и одновременно, не пострадал никто из комиссии. Шестое. Пираты знали расписание внутреннего распорядка нашего корабля. Седьмое, сейчас пираты ведут преследование, он знают, что мы не сможем уйти. Рассчитывать на больший запас топлива не стоит, я думаю, они это просчитали. Восьмое, у них было несколько удачных моментов, провести прицельный выстрел, но они ими не воспользовались. Девятое, корабли пиратов стараются прижать нас к астероидному поясу одной из планет и при этом совершают, какой-то странный маневр, напоминающий "коробочку". Отсюда я делаю вывод, что нужны мы им живыми. А значит, будет абордаж, — оглядев сидевших людей Лерк закончил, — вот, по сути, и все. Добавлю только, что сейчас мы за счет небольшого отрыва во времени движемся в сторону ближайшей планеты, но мы до нее не успеваем. Топливо может закончиться раньше, или они могут ускориться, точных сведений по кораблям противника нет. Эта гонка будет продолжаться примерно четыре дня. А потом у нас опустеют баки. А теперь я предлагаю подумать и решить, что мы можем сделать и как помочь тем, кого мы постараемся спасти.
И капитан Лерк Стирф сел на свой стул.
После слов капитана в рубке поднялся гвалт голосов, каждый пытался перекричать другого и предложить вой способ спасти положений. Даже девушки пыталис внести свой вклад, и как это ни странно, их предложения были вполне уместны.
Больше всех разорялся какой-то чиновник в новомодном среди военных зеркально-мимикрирующем костюме. Вот он то и нес полнейший бред, от, — "давайте нападем на них сами, мы кадровые военные, а они местный сброд", до, — "давайте улетим в соседний сектор своим ходом", кок-то опрометчиво забыв о том, что топливные баки не безразмерны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |