Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Saga Of the Wardens. глава 8


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.10.2025 — 31.10.2025
Аннотация:
Неудачная свадьба Эйдана Табриса и знакомство с Серыми стражами. Поход за эльфийками к банну.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— хмм? Эйден, что-то не так?

— Неприятности, — прорычал я, когда лорд Воган и его друзья поднялись на платформу, небрежно расталкивая эльфов, словно они были никем. Что он здесь делал? И так скоро? Я бы сказал, что у него была по крайней мере неделя, чтобы подготовиться к мести! — Много проблем. — Больше, чем просто много. Я видел, как другие, одетые в форму гвардейцев, тоже прокладывали себе путь. Я понятия не имел, были ли они "настоящими" гвардейцами или просто какими-то благородными ублюдками, которым удалось сделать стальные доспехи, но это не имело значения. Дело было в том, что

— Милорд, что привело вас сюда? — вежливо спросила мать, подходя к лорду Вогану, прежде чем он смог приблизиться к нам. — Это так неожиданно.

— Простите, что прерываю, мать, — рассмеялся лорд Воган, изображая веселье и вежливость, когда обходил ее. — Ну, мы заметили, что Стражи не остались, поэтому решили проявить вежливость и занять их места в аудитории! — ...В общем, раньше он убегал только потому, что там были Стражи, а теперь они ушли, и он вернулся. Глупый. Я должен был догадаться о чем-то подобном! — И я устраиваю вечеринку, но здесь не хватает женского общества, поэтому я подумал...

— Милорд, это свадьба!

— Наряжайте свои игрушки и играйте с ними, как вам хочется, но давайте не будем притворяться, что они настоящие люди, хорошо? — ...Что ж, посмотрим, сможет ли Верховный жрец что-нибудь с этим сделать. Это должно быть интересно. — А теперь, парни, мы здесь, чтобы хорошо провести время, так что хватайте девчонок и тащите их домой! Он повернулся и посмотрел на Шианни, которая ответила ему таким же взглядом. — О, и убедитесь, что вы поймали ту сучку, которая меня ударила, ладно?

— Вы не можете их забрать! — Я была благодарен, что мать продолжала протестовать, даже когда люди лорда Вогана начали хватать девочек и уводить их. Я хотел пойти за ними, но кто-то схватил меня за плечи и удержал на месте. — Вы не можете! — Она бросилась на защиту детей, когда один из них подошел к ним слишком близко. — Я сообщу об этом!

— Одна сумасшедшая мать против аристократа? — Лорд Воган усмехнулся, схватил Нессиару за руку и ушел. Его вооруженные люди последовали за ним. — Посмотрим, кому поверят.

Это было безумие. Он просто ввалился в дом, оскорбил Мать, похитил девочек и уже собирался уходить. Слишком далеко. На этот раз он зашел слишком далеко!

Я схватил мужчину, который держал меня, и перебросила его через плечо. На бегу он сбил еще одного человека. Я проигнорировал их обоих, продолжая преследовать группу, преследуя девушек. Я должен был догнать их. Я должен был...!

— А-а-а! — Я вскрикнула, когда чей-то нож вонзился мне в плечо. Я изогнулась и ударила его по лицу, но когда обернулась, то увидела, что лорд Воган и его группа уже вышли за ворота. Как только они оказались там, они были уже не в моей власти. Они исчезли. Даже если бы я смог справиться со всеми остальными, они были...

— Мне жаль! — Вспыхнул свет, и внезапно часть улиц покрылась льдом. Стражники, которых лорд Воан оставил позади, поскользнулись и врезались друг в друга. Когда они падали, я заметил того, кто это сделал. Госпожа Алиса. — Мне так жаль, — продолжала она извиняться, используя свою магию, чтобы сбить их с толку. И пока они пытались восстановить равновесие, Клеон появился из тени и убил их. Без малейших колебаний. Любой, кто оказывался слишком близко к нему или Алисе, оказывался на земле, даже не успев закричать от боли.

— Что здесь происходит?! — Конечно, охранники появились только сейчас, когда было уже слишком поздно просить их помочь с похищением. Они тоже выглядели сердитыми, вероятно, из-за гибели своих людей. — Ну что ж, — огрызнулся представитель. — Если вы двое думаете, что вам сойдет с рук убийство!..

— На самом деле, на них напали ваши охранники. Это был мастер Дункан. Он небрежно пробирался сквозь тела, как будто слишком привык к смерти. — И это новобранцы Стражи, хороший гвардеец, — беспечно продолжил он. — Возможно, вам следует научить своих людей не соглашаться с планами аристократов. Это может быть вредно для здоровья. — Стражники сверкнули глазами, но не сдвинулись с места. — Продолжайте и расследуйте ситуацию, как вам и положено. Или я сам пойду к королю Кайлану. — Что ж, это заставило нас пошевеливаться. Но... что ж, на самом деле, этого следовало ожидать. Наш король был немного идиотом, но добросердечным. Если бы он узнал о коррупции и несправедливости, он бы лично позаботился о том, чтобы с ними разобрались, в случае необходимости, невзирая на возможные политические последствия, в отличие от своей жены.

И все же, когда я огляделся, это было слабым утешением. Мертвые, раненые и пропавшие без вести. Мы были застигнуты врасплох, и, скорее всего, с этим ничего нельзя было поделать. Мне это так надоело! Так надоело.

Нас постоянно преследовали, и лишь немногие из... нет, нет, я должен был перестать так думать. Я должен был. Гнев лишь усилил ненависть, а мама рассказывала мне о хороших людях. Очень хороших людях и... и...

— Пожалуйста, не двигайтесь. — Я вздрогнул от голоса и, обернувшись, увидел, что это была госпожа Алиса, держащая светящуюся руку на моем раненом плече. Она что-то прошептала, и свет потек в рану, стягивая кожу, оставляя едва заметный шрам. — Ну вот, — прошептала она, неуверенно улыбаясь мне, когда свет померк. — Ты должен быть просто... — С моей точки зрения, камень вылетел из ниоткуда и попал ей в лицо. Она вскрикнула и пригнулась, но тут же получила второй удар. Затем третий, затем четвертый. На нее тоже попала грязь. Что...?

— Что ты делаешь?! — Рявкнул Клеон, появляясь из ниоткуда, чтобы отразить пятый камень. Госпожа Алиса опустила голову, прикрывая лицо руками.

— Глупый шем! — Я, наконец, повернулся, чтобы посмотреть, кто на нее напал. Это были мои друзья-эльфы. Злые и несчастные, они превратили ее в козла отпущения, потому что она была человеком. Точно так же люди поступали с эльфами, когда у них что-то шло не так. Вот и все. Мы всегда делали друг из друга козлов отпущения. — Глупый Шем! Вечно ты все портишь!

— Оставьте ее в покое, вы, сопляки! Она пришла сюда, чтобы попытаться помочь...

— Кому-нибудь нужно и-исцеление? — захныкала госпожа Алиса. Она подняла голову и посмотрела на меня. Кровь и слезы стекали по ее лицу, когда она дрожала. — А... кому-нибудь это нужно... нуждаетесь в исцелении? Кому-нибудь нужна п-помощь? О, Создатель, почему никто не помог?

— Алиса, давай подойдем сюда и промоем рану, — прошептал Клеон, убедившись, что находится между ней и моими товарищами. — Подумай, как они будут волноваться, если целительница заплачет.

— Мне жаль, — пробормотал я, когда она кивнула. Она все еще плакала, у нее все еще текла кровь, и ее все еще трясло. — Мне так жаль.

— Это не твоя вина. — Клеон смотрел прямо на меня, когда говорил. — Ты... не ведешь себя как да'лен". — Что это было за слово? — Ты ведешь себя как старейшина. Ты можешь держать их подальше от нас? — Нас? Зачем им...? Потому что они посчитают его "предателем", если он поможет человеку. Все в отношениях людей и эльфов было таким запутанным.

— Я найду Валендриана, — пообещал Эйдан. — Недалеко отсюда, сразу за углом, есть дом с маленькой черной ленточкой на нем. Это мой дом. Там должна быть аптечка первой помощи.

— Ма серрана, — прошептал он, помогая госпоже Алисе заковылять прочь. Хромает? Камень попал ей в ногу? Или она так быстро побежала на помощь, что поранилась?

Выбросив вопросы из головы, я поискала Валендриана. Слава Создателю, найти его было нетрудно. Он был в венадале, беседовал с мастером Дунканом. Хотя эти двое и не пытались скрыть свой разговор. Я легко расслышал это, когда приблизился.

— Дункан, ты ничем не можешь мне помочь, — прошептал Валендриан. — Я знаю, что ты не можешь. Перестань переживать из-за этого. Ты должен быть спокойным командиром.

— Если бы король Кайлан или Кусланды были здесь, это было бы легко, — пробормотал мастер Дункан. — Но их здесь нет.

— Потому что они готовятся к Мору, а вы находитесь в достаточно плохом положении, чтобы не позволить себе никого обидеть.

— да. Как ты это выяснил?

— Я поговорил с Клеоном и Алисой. Клеон — хороший выбор на роль надзирателя, но Алиса? Это почти жестоко — назначать ее на эту должность, учитывая ее характер. Если ты все равно это делаешь, Дункан, то я знаю, что это потому, что тебе нужна власть и твердость больше, чем необходимость быть милым.

— Валендриан, — тихо позвал я. Он повернулся ко мне лицом. — Некоторые из них бросали камни и грязь в госпожу Алису, несмотря на то, что она предлагала исцеление. Они с Клеоном обрабатывают ее раны в моем доме, но...

— ...Я успокою их, — пробормотал он. Я был уверен, что он борется с желанием вздохнуть. — А потом мы поговорим о том, что должно произойти. — Уходя, мастер Дункан взглянул на меня. В его глазах был вопрос, когда он выдержал мой взгляд, прежде чем отвернуться, чтобы помочь Валендриану. Вопрос было легко прочесть. — Ты подчинишься или будешь бороться?

Я и сам задавался этим вопросом.

Потребовалось некоторое время, чтобы успокоить всех настолько, чтобы они могли поговорить и не нападать на двух людей, которые решили остаться и помочь, несмотря на военные действия, или на эльфа, который решил защитить их, и на нас. Конечно, разговоры были больше похожи на разглагольствования и ворчание, когда мы все перекусывали солеными чипсами. Почтенная мать, которую попросили провести церемонию бракосочетания, которая рисковала собой, чтобы защитить детей, ушла. Ей стало не по себе от пристальных взглядов. Я позаботился о том, чтобы поблагодарить ее перед уходом. Она действительно оценила это.

— Пожалуйста, послушайте все! — Воскликнул Валендриан, наверное, в пятый раз. Мастер Дункан стоял рядом с ним, как маяк силы и устрашения. Я понятия не имел, куда подевались Клеон и госпожа Алиса. — В данный момент мы ничего не можем сделать. Эйдан клянется, что краснел каждый раз, когда это говорилось, даже если это было логично.

— Он прав, — добавила соседка Элва. Мне пришлось заставить себя не скрипеть зубами. Мы с Элвой никогда не ладили. Она всегда из кожи вон лезла, чтобы оскорбить меня, а я всегда из кожи вон лез, чтобы не попасться на ее удочку. — Если я буду связываться с ними, то навлеку их гнев на всех нас.

— Значит, мы просто будем сидеть сложа руки и ничего не предпринимать? Многозначительно спросил Аларих. — Я лучше тебя знаю, что происходит, когда ты не даешь сдачи! — Он бы так и сделал. Он был бывшим рабом Империума, которому удалось сбежать. Однако он потерял родителей и брата по дороге в Ферелдэн. — Это место — единственное, за что стоит бороться, так почему же ты не борешься?

Спор продолжался, но я его не слышал. Я просто продолжал слышать слова Аларифа и думать о безмолвном вопросе мастера Дункана. Подчинился бы я? Стал бы я сражаться? Разве это место не стоит того, чтобы за него бороться? Разве эльфы не стоят того, чтобы проглотить гордость? Вопросы снова и снова крутились у меня в голове.

Только когда я вернулся к себе домой и поднял расшатавшуюся половицу, я понял, что нашел ответ. Я уставился на то, что скрывалось за половицей. Мой двуручный меч. Именно туда я положил его после смерти матери. Когда я пообещал отцу, что никогда больше не буду заниматься этим. Надеюсь, отец простит мне нарушение этого обещания. В конце концов, он нарушил свое обещание остаться со мной, когда умер. А я сдержал свое обещание дольше. Я сдерживала его два года. Он... он хранил свой всего шесть месяцев.

Я сжала оружие так, что побелели костяшки пальцев, когда вышла из дома и направилась к воротам. Я знала, как попасть в поместье Эрла, через проход для слуг. Я знала, как попасть внутрь. С девочками выбраться было бы сложнее, но я могла-

— Кузен? — Я резко повернул голову на голос Сориса и увидел, что он бежит, чтобы догнать меня. Бежал он неуклюже, но мне не потребовалось много времени, чтобы понять почему. Лук и колчан вывели его из равновесия.

— Сорис, где ты взял этот арбалет? — Спросил я, не удосужившись поинтересоваться, что он здесь делает. Сорис бы до этого дошел.

— Начальник стражей передал его мне. — Он попытался улыбнуться, но это больше походило на гримасу. — Предположительно, это было сделано для того, чтобы помочь с уборкой, но это... это лучше, чем у охранника. — Не только это, на нем была вырезана странная птица. Этот символ... он использовался только для Стражей. Он отдал свой собственный арбалет. — Итак, пойдем за девочками, хорошо?

— Ты тоже идешь?

— ...Д-да. — Его трясло. — Я имею в виду, мне страшно, но еще больше я боюсь того, что он с ними сделает. Я лучше умру, пытаясь помочь им, чем буду сидеть сложа руки, зная, что произойдет. К-кроме того, ты же знаешь, что я неплохой стрелок.

— Из рогаток. — Я был единственным эльфом, который хоть как-то обучался владению Чужим оружием. Сорис даже близко не подходил к настоящему луку.

— Не может быть, чтобы все было по-другому. — Я строго посмотрела на него, и он пожал плечами. -...По крайней мере, я буду говорить это себе, пока мы все не выберемся оттуда целыми и невредимыми. Тогда меня вырвет, и я потеряю сознание. — Он пообещал воздержаться от этого до тех пор".

— Сорис...

— Возможно, ты справишься один, Эйден, но я знаю, что могу помочь, и я хочу этого. Даже если это всего лишь одна стрела.

— ...Хорошо. Хорошо, мы пойдем вместе. — Я улыбнулся ему, немного расслабляясь. — Давай, кузен. Давай будем героями.

— И будем надеяться, что у нас будет такой же счастливый конец. — Он нервно рассмеялся, прежде чем указать на меня. — Эй, что они здесь делают?

Сбитый с толку, я обернулся и увидел двух человек у ворот. Госпожа Алиса и Клеон. Что они здесь делали?

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — Спросил я их, стараясь говорить ровным тоном.

— Нет, я просто сопровождаю Клеона, когда он прогуливается, чтобы проветрить голову, — быстро ответила госпожа Алиса. — Это все.

— Просто так получилось, что я выбрал тот же путь, что и ты, настолько беспечно, насколько это возможно, — добавил Клеон со злобной усмешкой. — Действительно, полное совпадение. Точно так же, как это будет полным совпадением, если кто-то из охранников исчезнет или появится ошеломленным и сбитым с толку. Что? — По сути, Дункан сказал, что мы, Стражи, не можем ничего делать "официально" из-за политики, и что у Стражей шаткая почва под ногами.

— Однако ничто не запрещает нам делать что-либо неофициально. — Улыбка госпожи Алисы по-прежнему была доброй, несмотря на покрасневшие от слез глаза, небольшую повязку на голове и грязь на платье. — Мне... трудно поверить в то, что произошло. Для меня это не имеет никакого смысла. Эльфы такие же, как люди, не так ли? Просто они выглядят немного по-другому. Значит, к эльфам в Башне относились хорошо? Приятно это осознавать.

— Это займет больше времени, чем мы должны объяснить. — Клеон кивнул мне. — Мы не сможем помочь, когда ты окажешься внутри, но мы можем позаботиться о том, чтобы у тебя было хорошее укрытие снаружи. Дункан уже знает и одобряет, не говоря ни слова, так что пойдем.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх