Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восхождение чародея.


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.04.2016 — 30.04.2016
Читателей:
43
Аннотация:
Возрожденный огрызок к Гарри Поттеру! Прошу, встречайте воскрешенную идею прошедшего года. Попаданец, как полагается. В этом фике я воплотил некоторые идеи, которые хотел реализовать еще в "другой истории", но, как-то не получилось. В частности, тут будет показано почему Нимфадора из другой истории так сильно опасалась Снейпа.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Профессор Снейп? — Нахмурилась Минерва. — Вы понимаете что делаете? За применение лиглименции к детям вас могут не только уволить, но и посадить на долгий срок в Азкабан!

— Я не... — Тихо прохрипел Снейп.

— Мистер Поттер. — Перебила его ведьма. — Я должна извиниться перед вами за поведение своего коллеги.

Заметно, что на Дурслей она даже не смотрит и извиняется именно передо мной. Очевидно, мой статус в обществе для нее выше, чем у моих опекунов. И, похоже, дядю это просто нереально злит. Кажется, он скоро броситься за своим ружьем. Кстати, почему он этого еще не сделал? Как именно маги договорились с моими родственниками?

Особой жалости к Дурслям нет, но меня раздражает сама мысль, что маги могут, вот так, спокойно вмешиваться в чужую жизнь и нагло творить все что вздумается. Просто некому их на место поставить.

— Извинениями сыт не будешь. — Высокомерно процедил я. — Хочу научиться защищать свои сокровенные тайны от всяких извращенцев! Книжку хочу, не нужно учителя, а то тоже залезет, куда не надо.

— Мистер Поттер... — Неуверенно как-то промямлила женщина. — Это вовсе не обязательно, профессор Снейп не посмеет больше...

— Вы хотите, что бы каждый мог просмотреть мои мысли? — Удивился я. — Не хотите, что бы я мог защищать свой разум? Может, вы тоже мысли читать умеете?

— Нет, в смысле, я не это имела в виду. — Сдала назад она. — Вы получите книгу по оклюменции.

— Оклюменции? — Прищурился я.

— Это искусство противостоять чтению мыслей — лиглименции.

— Вот и хорошо. — Хмуро пробурчал я.

— Я здесь больше не нужен. — Быстро произнес Снейп и поднялся с кресла.

Кажется, ему просто было стыдно оставаться рядом со мной, прямо как карманник, пойманный за руку в чужом кармане, хех. Тем не менее, Минерва просто не дала ему уйти.

— Профессор Снейп, вы мне очень поможете, если сопроводите нас с мистером Поттером на Косую аллею.

— У меня есть более важные дела, чем нянчиться с детьми. — Уже более уверенно протянул Снейп и направился в прихожую.

Впрочем, Минерва тоже пошла в ту сторону и, очевидно, хотела, что бы я следовал за ней.

— Гарри. — Как-то жалобно прозвучал голос Петуньи.

Оглянувшись, я увидел усталую и перепуганную женщину, смотрящую, как члена ее семьи уводят незнакомые люди, которым она не может помешать. По крайней мере, создавалось именно такое впечатление. Но, все равно, это не мой дом...

— Ничего, я их еще доведу. — Пообещал я родственникам.

Моржеусый криво усмехнулся. Он уже понял, что волшебный мир ждут тяжелые времена. Хотя, возможно, Снейп понял это еще раньше.

Как и сказал зельевар, у него нашлись более важные дела, возможно, есть захотел, или досыпать пошел. Ну а МакГоногал осталось только вести меня на эту их Косую аллею.

— Мистер Поттер, пожалуйста, возьмите мою руку, я использую чары аппарации.

— Че?

— Перемещу нас в Лондон.

— О! Телепортация! Круто! — Заликовал я.

Значит, маги и так умеют. Интересно, эта аппарация похожа на мое перемещение?

В общем, за протянутую руку я ухватился, после чего получил мощный удар под дых. Словно воздух передо мной принял форму крюка и с силой подцепил меня, после чего потянул непонятно куда, как пойманную рыбу.

Я честно перепугался, чуть ли не до смерти, я брыкался, махал руками и ногами, и, кажется, попал по кому-то.

— Охх. — Вздохнула Минерва.

Я же упал на мощеную мостовую, распластавшись на ней. В то время как ведьма стояла прямо и не похоже, что бы это перемещение доставило ей каких-либо неудобств.

— Я должна была предупредить вас, что первый опыт аппарации может быть несколько неприятным. — Судя по тону, она действительно сожалеет, что не предупредила.

Тем не менее, я был доволен. Во-первых, профессор прикрывала правый глаз рукой, по которому я, похоже, заехал ногой. Во-вторых, я внимательно следил за своими ощущениями во время аппарации и могу с уверенностью сказать, что она имеет некое родство с моей силой. С одной стороны управление временем это не управление пространством. Но если подумать, все в мире взаимосвязано, а время и пространство очень тесно переплетены друг с другом, а еще, кажется, с гравитацией. Именно эти три аспекта ярко выражены в таком явлении как червоточина.

В общем, есть вероятность, что с помощью этой силы, я смогу управлять не только временем, но и пространством, и, может быть, еще и гравитацией. Хотя, это только предположение, но аппарацию я точно почувствовал. Даже повторить могу, нечто похожее сделать, только, как-то страшно. Это из той же оперы, как моя боязнь остановки моего внутреннего кольца времени. Я не раз думал о том, что бы, не замедлить его течение, а совсем остановить. И каждый раз появляется страх, что я могу просто умереть, застыть навсегда. А может еще что страшное случиться.

Так что, перед фокусами с пространством будет лучше еще несколько раз поскакать на подхвате у этой ведьмы.

А вообще, чувствую я, что именно эту личную силу нужно развивать в первую очередь. Магию Мааб может забрать в любой момент, как я понял.

— Да... — Наконец-то выдохнул я. — Надо было предупредить.

И недовольно покосился на МакГоногал.

Та мой выпад проигнорировала, пару раз отводя и возвращая ладонь к глазу. Кожа вокруг зрительного органа посинела, образовывая среднестатистический фонарь. Зато очки не пострадали, во время аппарации они сползли с лица ведьмы и повисли на шее, держась на тоненькой цепочке.

Ну, не похоже, что бы было что-то страшное, все же, мышцы у меня еще детские, слабенькие. Да и не культурист я. Так что, удар вышел не особо сильным. По крайней мере глаз не выбил и то хорошо.

Стыда же я не испытывал совсем. Почему-то этих магов мне уже хотелось нашинковать в капусту. Ну, может и не нашинковать, но отдубасить по полной программе. Эти самовлюбленные гады думают, что вправе решать чужие судьбы и спокойно уходить от любой ответственности. Лишили ребенка родителей? Подумаешь, пошли обедать. Как только подумаю об этом, хочется поскорее найти крестражи Морды и сделать с ними что-нибудь нехорошее. И старого пердуна Гендальфа туда же, за то, что наследство моих родителей зажал. В смысле... родителей Гарри...

Я посмотрел на свою руку.

Неуверенность, раздражение... злость...

Ведь я не вместо Поттера, я и есть он, с самого начала. У меня даже стильный шрам на лбу есть, он мой паспорт. Ну а тот, кто должен был быть на этом месте изначально, интересно, что с ним сделала Мааб? Она извлекла его душу из тела, но что стало с ним дальше? Может он где-то сейчас живет своей жизнью и даже не подозревает о магии, а с ним вместе растет брат и рыженькая сестра...

— Мистер Поттер, нам сюда.

От оклика МакГоногал я чуть не подскочил. Нельзя в людных местах придаваться меланхолии.

— Да, иду я, иду.

Женщина вела меня к какому-то злачному заведению. Мрачный бар, заполненный какими-то мутными людьми в грязных лохмотьях. Впрочем, такая забавная одежда мне даже нравиться, вспоминается то далекое детство, когда я цеплял на себя грязную простынь и воображал себя, то ли супергероем, то ли еще кем.

— Профессор? — Немного удивленно произнес мужчина за барной стойкой.

— Здравствуй Том. — Кивнула ему Минерва. — Мы за покупками.

— Ясно. — На этом их разговор закончился.

Бармен потерял к нам всякий интерес и вернулся к своему прежнему занятию — протиранию чистых стаканов. Кстати, опять же, вопреки моим ожиданиям, никто не лез ко мне знакомиться, только, завидев мой шрам. Многие просто отворачивались, теряя ко мне интерес. Хотя, некоторые продолжали наблюдать с интересом, будто я какой-то диковинный зверь.

Смотреть магам прямо в глаза я опасался, но сейчас этого и не требовалось.

— Сюда, мистер Поттер. — Произнесла Минерва, подойдя к стене.

Снова достав свою указку, она щелкнула ею по кирпичной кладке и та начала расходиться в стороны, открывая проход.

— А постучать? — Нахмурился я.

Бармен тихо хмыкнул, хотя, в общей тишине это было хорошо слышно.

— Это не нужно, Гарри...

Произнося мое имя, женщина как-то неуверенно затихла. Я предпочел сделать вид, что ничего не заметил, просто не знаю, как реагировать на подобную оговорку. Неужели я угадал и маги действительно извращенцы? Жуть...

-Идемте.

Я кивнул и ступил в светящийся проход.

А в следующий миг мы вышли на широкую улицу. Сюда выходили витрины многочисленных магазинчиков, тут сновали разряженные в классические ведьмачьи наряды колдуны и ведьмы. Я имею в виду мантии, остроконечные шляпы с широкими краями, темные накидки с капюшонами. Вообще, вся улица создавала некое впечатление... неудавшегося маскарада. Будь тут одни ряженые волшебники, было бы более таинственно, что ли. Но впечатление портили люди в современной одежде, в джинсах или брюках, в рубашках, куртках или футболках. Очевидно, это эти, как же их... маглорожденные! Кажется, колдуны зовут обычных людей, не магов, маглами. А маги, рожденные в семье маглов, соответственно, рожденные маглами. А если родители маги? Тогда магорожденные, что ли? А еще, все местные, в разной степени, светились магией. Правда, моя магия, почему-то, была гораздо ярче большинства местных.

— Это и есть мир магов? — Разочарованно протянул я.

— Вы еще не все видели, мистер Поттер. — Снисходительно улыбнулась Минерва.

Честно сказать, дальше я тоже не был особо впечатлен.

Просто, весь этот мир как-то не походил на сказку. Я прекрасно помню свое появление в этом мире, встречу с Мааб и эту "замену". От той встречи веяло чем-то загадочным, а от той силы, что я чувствовал в богине, сердце трепетало в восхищении.

Но маги на Косом переулке выглядели обычными людьми, а их магия казалось просто не обязательной декорацией.

Глава 2. Косая Аллея.

Первым делом Минерва привела меня к протяжному и перекошенному зданию. Возможно, именно из-за него эта улица и называется "косая аллея". Естественно, я знаю, что это гоблинский банк. Сейчас бедного Гарри Поттера должны кинуть в сказку, что бы лоб зазвенел от этого столкновения и голова закружилась. Именно сейчас я должен увидеть богатства рода Поттеров, которые, вроде как, мои, но использовать их нельзя. Почему? Маленький сирота с кучей денег, разве ему могут позволить распоряжаться своим наследством, когда есть много более умных и ответственных взрослых людей? Вот, что-то, не верится мне в это.

— Проходите мистер Поттер. — Предвкушающе улыбнулась колдунья.

Это так она уговаривала меня войти в здание банка, ведь...

— А, по-моему, этот домик может рухнуть в любой момент. А вдруг потолок упадет мне на голову, когда я буду внутри?

— Ничего подобного не произойдет. Несмотря на свой вид, это строение очень крепкое. Оно стоит здесь уже сотни лет!

— Я, все равно, не доверяю этим стенам.

— Они зачарованы особой магией гоблинов. — Вздохнула женщина. — Это делает камень крепче, а конструкцию более устойчивой. Банк простоит тут еще сотни лет.

Мы уже минут пять тут стоим. Может, уже стоит поддаться на уговоры и пройти внутрь? Но, не так, же просто!

— А без этого вообще никак?

— Мистер Поттер, я должна сообщить вам, что ваши родители оставили вам наследство и получить его можно только здесь! — Не сдержала тайны профессор трансфигурации.

— О! Наследство, что же вы сразу не сказали! — Сразу же оживился я и, схватив МакГонагал за рукав, потащил внутрь. — Быстрее идемте!

Мгновенная перемена моего настроения вывела женщину из состояния раздражения, и началась процедура перезагрузки нейронного процессора. В общем, она зависла и поняла суть происходящего только тогда, когда мы были уже внутри, возле одной из касс.

— Гмм? — Прогудел недовольно сидящий за мощным столом низкорослый сморщенный зеленый человек.

Глядя на этого гоблина, как я понял, мне показалось, что ему не меньше восьмидесяти лет, такой морщинистый и хмурый...

— Мы хотели бы снять часть средств со счета мистера Поттера. — Произнесла МакГонагал, поправив рукав.

— Хмм. А у мистера Поттера есть его ключ? — Гоблин испытующе посмотрел на меня.

Интересно. Почему он обратился именно ко мне, а не стал говорить с Минервой? Это обращение что-то значит?

— Профессор МакГонагал, прошу мой ключ. — Высокомерно процедил я.

Главное держать вид "Все пид


* * *

ы, один я Д"Артаньян". И профессор волшебства достала откуда-то из многочисленных карманов мантии, внушительных размеров ключик. При этом она старалась держаться гордого вида, но, после моей фразы явно не могла отделаться от ощущения, что является лакеем.

— Вот он. — Произнесла она.

— Это мой ключ? — Спросил я, рассматривая монструозный ключ.

По размерам он больше подходит к крепостным воротам, а не банковскому сейфу.

— Да, это ключ от вашего родового сейфа мистер Поттер.

— А откуда он у вас?

— Я ожидала этого вопроса. — Улыбнулась женщина. — Поскольку вы достигли одиннадцати лет, то министерство магии распорядилось выдать вам доступ к сейфу семьи Поттер, как единственному наследнику. Я одна из трех волшебников, которым известно ваше место жительства.

— Откуда магам знать, где я живу? Вы следили за мной? — Спросил я обвиняющим тоном.

Гоблин, внимательно слушающий наш разговор, нахмурился.

— Нет, просто, я была хорошо знакома с вашими родителями, мистер Поттер. И, когда мы закончим с делами, я могла бы вам многое рассказать о вашем происхождении. Если вы этого хотите.

— Ну, что же, посмотрим, что вы мне скажите. — Нахмурился я подозрительно.

В принципе, я и так могу предположить, о чем будет мне рассказывать Минерва. Она, ведь, была преподавателем в Хогвартсе, когда там еще учились Джеймс Поттер и Лили Эванс. В общем, она знала моих родителей еще детьми. Вдобавок, они состояли в одной группировке, орден Феникса. Или нет? Я не помню точно. Знаю, что есть какой-то орден Феникса, который был основан Дамблдором, там были мои родители и многие другие маги, что противостояли группировке пожирателей смерти темного лорда. Ну, разберемся со школьными приготовлениями и узнаем, что нам хочет сказать МакГонагал.

В то же время все мое терпение просто рвала на части мысль — почему я вообще узнаю о своем наследстве спустя десять лет после смерти своих родителей? Какому гению пришла мысль послать ребенка-мага на попечение маглов-родителей, не имеющих представления о том, как нужно растить мага? С другой стороны, кому вообще нужен ребенок? Даже если учесть, что меня могла бы приютить семья магов, а нужен ли им наследник другого рода? Да, очень даже нужен! Взращивая и помогая подняться на ноги, можно сказать, главе древнего рода, эта семья могла бы получить в будущем огромное влияние на этот самый род. Так что, можно сказать, однозначно, те, кто сбагрил меня Дурслям, посчитали подобное развитие события невыгодным для себя, но, сами не имели возможности поступить таким образом. В любом случае, у меня недостаточно информации, что бы делать достоверные выводы.

А МакГонагал, тем временем, уже передала мой ключ гоблину.

12345 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх